第7章 第 7 章(捉蟲)
007
讓一個初中生,甚至是小學生送二十斤麵粉的外賣,奧爾感覺自己的良心在痛。
奧爾可以選擇拒絕少年,自己把麵粉拎回家,但他想起了原主記憶中的送報少年丹尼。雖然乾的活不一樣,但孩子們的目的相同——工作、賺錢。奧爾的拒絕,不是對少年的善意,而是剝奪了他的工作。一旦讓老喬治誤會奧爾是對少年的不滿,或對少年別有所圖,那對他的傷害更大。
“我想,你一定還有很多東西需要購買。”大麥克也走了出來,沒跟奧爾談論他給小費的事。
“是的。”奧爾努力讓自己微笑出來,“我很奇怪,為什麼有這麼多人都叫萬斯?”
“哈!我以為你會更早問出來,看來你比我想像的沉穩。”大麥克拍着肚皮和奧爾走向雜貨店,“萬斯在索德曼的俚語裏,是第一個孩子的意思。很多人就會把第一個孩子這麼命名,假如第一個孩子死了,那第二個孩子就會被改名叫萬斯,好讓死神誤會,不會再來取走孩子的命。
當然,也有人會在認為孩子不會夭折后給他改一個名,比如我的父母。我在十歲之前也曾是一個萬斯。另外,其實叫丹尼的也有很多,因為丹尼是第二個孩子的意思。”
大麥克扭頭對着奧爾眨眨眼,竟然有點萌,丑萌。
這就和種花家古代起個賤名好養活是一個意思,世界各地底層民眾的想法都一樣樸素。
接下來,他們就走進了布特里夫人雜貨店,那是……怎樣的一種味道啊。
不是彎鉤酒館門口那位比爾·布特里身上的臭,但也絕對不香,它就是古怪,即使奧爾在種花家時曾經嘗試過很多食物,聞過很多種味道,但也無法清楚表述出這到底是什麼味,只能說它刺鼻又古怪。
站在櫃枱後邊的布特里太太一身寡婦黑裙,她的頭髮整齊的盤起,面帶微笑,氣質甚至可以用優雅來形容,布特里太太年輕時一定是位美麗的女性。
“願意為你們服務,先生們。”她從櫃枱後走了出來,揚起手,她的手上架着一根長煙桿,不過沒點燃,“想買什麼?”
雜貨店比其它幾個店鋪的鋪面都要大,它的佈置看起來和種花家小區裏的小型超市極其接近,商品的類型也差不多,甚至布特里太太的櫃枱上還放着一個糖罐子,裏邊是十幾隻棒棒糖,只不過貨架是木頭的。
——糖目前是極其昂貴的,西大陸不產糖,只有南大陸的殖民地有少量糖產出,糖甚至被叫做魔法粉末。所以這些棒棒糖比蔥姜蒜的身價還要高,同蔥姜蒜一樣,不是找不開錢時的添頭。所以,布特里太太把棒棒糖放在櫃枱上,是為了緊緊看住這些價值高昂的商品,也是為了向進入店鋪的顧客們展示她的財力。
“我要買床單、浴刷、毛巾、肥皂、牙刷、牙粉、盤子、水杯、鹽、醋……”奧爾一邊開始報出自己的購物清單,一邊觀察着貨架上的物品。
這裏竟然也賣調味料,他甚至發現了大蒜和乾癟的生薑。
突然,奧爾嚇了一跳。
角落裏,在一柜子腌菜罐子和高高堆起的凳子中間,竟然縮着一個孩子。他大概七八歲大,破衣爛衫但好在衣服齊整,戴着一頂亂糟糟的毛線帽子,整張臉黢黑。在那個幾乎沒有光線的角落裏,又在雜物後邊躲着,如果不是奧爾換了個角度,根本發現不了有個人。
“讓丹尼帶您去選吧,他比我更清楚。我會讓他和他哥哥一塊把東西給你們送去。”布特里太太已經走回了櫃枱後邊,點起了長煙桿,顯然她對於大主顧也不是很在意。
昆茨也確定了,雜貨店裏奇怪的味道除了各種各樣食物味道的混雜外,布特里太太的煙也功不可沒。
丹尼,果然是那個毛線帽小男孩。布特里太太一叫,他立刻從角落裏竄了出
來,站在距離奧爾兩步遠的地方似模似樣的向他脫帽行禮:“您好,先生,您要的我們都有。”
奧爾猜測,小男孩剛剛大概是作為一個“生物防盜攝像頭”而存在的,現在他則成為了導購。
“謝謝你,丹尼。”
這孩子確實很清楚雜貨店裏所有物品的位置,能口齒清晰的說出它們的優劣,甚至能跟奧爾討價還價。這是一個七八歲的孩子……即使他大概率因為營養不良而比實際看起來要小,那他最多也只十歲吧?
奧爾自己十歲時,小學四年級在幹什麼?那時電腦還沒普及,更不用說什麼智能機了,他得到了全套金大俠武俠小說,結果大半夜舉着手電在被窩裏偷看,把眼睛看成了近視。
臨走時,奧爾給了丹尼1艾柯的小費:“謝謝你和你哥哥。”
丹尼和隔壁送麵粉的萬斯一樣,接過小費時,臉上露出了幸福的笑容。
“請問,港口的搬運工一周能得到多少工錢?”這些孩子給他帶來的衝擊太大了。
“大多數情況下是每天半個艾柯,不過在魚尾港,他們經常能得到一些魚。”
“搬一趟貨?”
“怎麼可能?”大麥克挑起眉毛,“如果那樣,我也會去碼頭做搬運工了。工人們到了那會有工頭,比如比爾·布特里那種的,他就是個大工頭。每個人搬一趟貨物會得到一根代表1的紅牌子或者代表2的綠牌子,攢齊了10分的牌子,可以得到半個艾柯。”
“如果這天沒得到10分呢?”工人們是按趟計費,但船主可不是吧?等於差價全部被工頭吃掉了。
“那就明天繼續。”也就是說,一個搬運工一天的報酬,只有四分之一磅麵包,當然,買麵粉更划算。
“不是所有的房子裏都有烤箱和瓦斯爐,甚至不是所有的房子都能生火。”大麥克看明白了奧爾的想法。
“不能在街道上生火嗎?”
大麥克直視着他,好吧,顯然不能。
家長是這種收入水平,孩子只能盡量早的出來工作。
“為什麼不讓孩子們去上學?我記得小學每天早上有一塊麵包和一杯牛奶。”
“那是幾年前了,前任市長卸任前把小學供餐廢除了,他說,現在索德曼已經沒人窮到需要接受市政府的施捨了。”
“……”這是原主沒有關注過的事情,並沒有記憶碎片浮現出來。
作為鍵盤強者的奧爾,穿越前看多了丑國大選的奧爾,這位市長在卸任前廢除小學供餐,顯然是在討好選民。
索德曼是帝國,但有上下議院,下議院的議員和市長都需要經過選舉上任,擁有選舉權的,首先是年滿二十歲的男性,其次成年後至少有五年連續收入在10金徽以上的,或者是在索德曼擁有一棟價值超過500金徽的房產。
總結,有選舉權的是索德曼的高薪有產者。有產者、選民才是人,其他不是。
但從原主根本對這件事沒印象看,一塊麵包和一杯牛奶,有錢人根本不在意有沒有這項制度。
“我們再繞一圈,就要吃中午飯了。”大麥克對沉思的奧爾說,“如果……如果有一天你也成為了一位老爺,你會願意施捨給孩子們一頓早飯嗎?”
沒等奧爾回答,大麥克突然自己轉移了話題:“啊,天氣真是太熱了!”大麥克抹了一把瞬間額頭上冒出來的汗水,他的臉色卻是焦躁的青白。
“……”老懞代爾到底找了誰?大麥克對他的期待是否有些過高了?
奧爾選擇沉默,當雙方更熟悉后,奧爾會跟大麥克說明一下情況的。
“是的,天氣確實太熱了。”奧爾追上了大麥克。
熱當然是沒有熱的,索德曼不是沿海城市,她的港口都是河港,但
冰冷的海風能直接從海岸線吹進皇宮裏,夏日的太陽,對於人們來說也沒太大的作用。
但熱鬧確實是熱鬧起來了。
不止人流增多,車流也多了起來,多是木板車,偶爾有幾輛驢車。有軌火車的汽笛聲遠遠的傳來,成年人立刻從鐵軌那躲開,在鐵道旁邊打鬧的調皮孩子們,也被大人們立刻抱走。
那些孩子大多三四歲,更大年紀的孩子已經加入了父母忙碌的行列,只有寥寥幾個大孩子依然在玩耍。而且,這些大孩子相比其他人,衣着更乾淨也更整齊些,看來家境也更好。
“讓讓!讓一下!”背後有人推着好幾大車的魚過來,堆得滿滿的車子被他們推得又快又穩。
“這時候送魚來?”奧爾看着那車,下意識的自語。
早晨的魚是最新鮮的,索爾曼的氣溫再如何低,畢竟不是零下,而且原主的記憶里,這世界有些魚死亡后,腐爛速度快的飛起。現在這車魚的臭味已經不是純粹的腥臭,還帶着明顯的腐臭。
“最新鮮的魚當然已經被挑選完了。”大麥克簡直是有問必答。
“那今早魚鋪里的魚……”
“昨天剩下的。”大麥克乾脆回答,他頓了頓又補充了一句,“到晚上,還會有一次進貨。”