第十章 讓你成為我的未婚妻吧!
“哼。沒想到伊莎貝拉的田地竟然有那麼大……”
在從田地回到宅邸的路上,愛德華殿下感慨萬千地嘟囔着。
「不好意思。」
“我被那莊稼嚇到了。而且化妝水的質量也很好。伊莎貝拉真的是什麼人?”
「我只是侯爵家出生的女兒。」
“你只是個姑娘嘛?哼,說點有趣的話。”
聽了我的回答,愛德華殿下露出了笑容。
你想說什麼啊。
我想大概是想說,普通的貴族千金不會做農活和化妝水的調配。
但是,我不普通就好了。
是我們一邊說著那樣的對話一邊走的時候。
加油!
從草叢那邊傳來了聲音。
“嗯?”
愛德華殿下看那邊。
於是,魔獸從那裏出現了。
“加爾爾……!”
“殿下!退後!!你們要保護殿下!!”
護衛的騎士們飛到前面,準備好劍。
為了不讓愛德華殿下和我們阿丁頓侯爵家的各位發生萬一,護衛們以拚命的姿態準備着。
下一個瞬間,魔獸向騎士們襲來。
“咕嘟咕嘟!!”
“哇!”
“什麼呀,這傢伙……嗯……”
魔獸輕輕地把護衛們的身體吹跑。
應該有很多有實力的人……。
好像是相當強的魔獸。
“殿下,危險,請您逃走。我們會想辦法解決的……”
“你在說什麼?我可是王室的人啊?我怎麼能拋棄臣下逃跑呢?倒不如說,我要打倒他。”
“不會,太危險了。”
愛德華殿下和父親在進行那樣的對話的時候,魔獸也越來越近了。
這樣下去的話,總有一天我們也會被襲擊的。
那太糟糕了。
「殿下,請稍等。」
「是伊莎貝拉嗎?你這個女人給我退後。」
「不,我不能這嚒做,因為那個魔獸好像相當強大。」
“更不用說了。我沒有弱到被女人保護的程度!”
愛德華殿下很強勢。
嗯,實際上他應該很強。
雖然也有本人的努力,但最重要的是擁有隻適用於王族的特別技能。
啊,這麼說來,《朵拉拉》也有這樣的展開……。
愛德華殿下颯爽英姿地幫助受到魔獸襲擊的伊莎貝拉們。
當然,伊莎貝拉會愛上愛德華殿下。
然後兩個人就成了戀愛關係。
……不,不行啊?
我在這次的時間軸上迴避了巴德結束。
如果和愛德華殿下墜入愛河的話,會發生在預知夢中看到的斷罪活動。
我絕對不喜歡那樣。
所以,這裏我必須努力。
我對愛德華殿下說。
「殿下,這裏就交給我了。」
“對伊莎貝拉?別說傻話了。能讓女人站在前面,自己躲在後面嗎?”
“……明白了。那我不往前走就可以了嗎?”
我不等他回答,就往前走一步。
然後,念魔法。
“大地啊,回應我的召喚吧。在這裏展示你的力量,成為刺穿敵人的長槍吧。【斯通賈伯林】!”
ドシュッ!
「ギャイン!?」
私の放った魔法が魔獣に命中した。
魔獣は悲鳴を上げて地面を転がる。
だが、まだ死んではいないようだ。
魔獣はすぐに起き上がると、私に向かって唸り聲を上げる。
「グウゥー!!」
「ふうん、まだまだ元気そうだね。それじゃあ、もう一発いっとくかな?」
私は手をかざし、再び詠唱する。
「水よ、我に仇なす者を貫く弾とならん。【ウォーターショット】!」
バシッ!
今度は水の魔法を放った。
先程の魔法よりも威力は劣るものの、それでも魔獣を仕留めるのには十分なものだった。
魔獣は地面に倒れ伏す。
しばらく痙攣した後、動かなくなった。
どうやら死んだらしい。
「ふぅ……これでよしっと。さすがに強かったけど、何とか勝てましたよ」
「イザベラ、お前……」
「殿下、大丈夫ですか?怪我などされてはいませんか?」
「あ、ああ。お前のおかげで助かった。だが、今のは一體なんなのだ?どうして、あんな魔法が使える?」
「あれはただの土魔法と水魔法ですよ。攻撃魔法としては、大したことありません」
「そ、そうなのか?しかし、俺が知る限り、普通の魔法士ではあれほどの魔法は使えないはずだぞ?」
あれ?
そうだっけ?
『ドララ』では、もっと強い魔法があったような……。
いや、あれは主人公アリシア視點のゲームだからか。
一般的な魔法使いの感覚では、今の私ぐらいの魔法でも十分過ぎる威力なのだ。
うっかりしていた。
「畑仕事の副産物ですね。土魔法と水魔法だけは得意なのです」
とりあえずこう誤魔化しておこう。
実際には他の屬性も使えるけどね。
あんまり目立ってしまったら、エドワード殿下に目を付けられる。
バッドエンドを迴避するために、できるだけ彼には関わりたくない。
「……ふむ。よし、決めたぞ!」
エドワード殿下が何かを決意したように言う。
「何をでしょうか?」
「お前を俺の婚約者にしてやろう!感謝しろよ、イザベラ!」
「えぇ!?」
何を言い出すんだ、この王子様は。
私は思わず叫びそうになるのを必死に抑える。
落ち着け私。
冷靜になるのよ。
ここで取り亂してはダメだ。
まずは狀況を整理しよう。
私はエドワード殿下に尋ねる。
「それはつまり、私と婚約したいということですか?」
「そういうことだ。喜べ、俺の妻になれば贅沢な暮らしができるぞ」
「申し訳ございません。お斷りします」
私はそう斷言する。
「なにぃ?」
「そもそも、なぜ急にそのような話になったのでしょう?」
「それはお前が『面白い女』だからだ」
「はい?」
「俺はお前のような変わった奴を見たことがない。お前なら退屈しないで済みそうだ」
なんということだ。
『面白い女』ポジションは、『ドララ』における主人公アリシアのポジションなのに。
そこからエドワード殿下とアリシアは愛を育んでいき、それに嫉妬したイザベラがアリシアに嫌がらせを行っていくのだ。
そのポジションが私に置き換わった……?
「私を玩具にしようとなさっているのですね」
「別に取って食おうというわけではない。ただ一緒にいるだけでいいのだ。俺と一緒にいれば、それだけで箔が付くだろう?」
「私は箔になんて興味ありません。この話は……」
エドワード殿下からの申し出を改めて斷ろうとした私だったが、お父様がそれを遮った。
「待ちなさい、イザベラ。エドワード殿下のお気持ちを無下にすることは許さん」
「ですが……」
「エドワード殿下、娘は確かに非凡な才を持っております。社交術やマナーも、これから覚えていけば良いことでしょう。しかし、まだまだ子供。婚約相手として相応しいかどうか、じっくりと時間をかけて判斷するべきではありませんか?」
「ほう、貴殿は俺の考えを否定すると?」
「否定するつもりはありません。ですが、もう少し時間をいただけないでしょうか。今すぐ返事をすることはご勘弁を。それに、陛下への相談も必要でしょう?」
「……わかった。今日のところは引き下がらせてもらうことにしよう。俺が王都に帰還して父上に相談した後、正式に答えを聞かせてもらうぞ」
エドワード殿下がそう言う。
とりあえずこの場は乗り切った。
その後は一度アディントン侯爵家の屋敷に戻って支度を整え、彼は馬車に乗って王都へと戻って行ったのだった。