改寫李白詩《游謝氏山亭》
游謝氏山亭
唐.李白
淪老卧江海,再歡天地清。病閑久寂寞,歲物徒芬榮。借君西池游,聊以散我情。掃雪松下去,捫蘿石道行。謝公池塘上,春草颯已生。花枝拂人來,山鳥向我鳴。田家有美酒,落日與之傾。醉罷弄歸月,遙欣稚子迎。
改寫:
象是一個久病初愈的人,靜靜地看着旁人嬉戲;
晴明朗潤的天,凄風苦雨已成過去。
春又歸來花草再吐芬芳,而我已無可挽回的衰老。
何以排解憂愁?幸有友人借我這山間小園。
掃開積雪,去尋訪久別的松友;
撥開藤蘿,來看看那被遺忘的小徑;
花枝輕輕拉扯我的衣襟,山鳥一遍遍對我說著親切的方言;
日落時分天邊染上醉顏,紅紅的火爐旁邊和田家共飲;
直到山月和我一樣搖搖晃晃,還未進家稚子就歡快的奔出相迎。