第23章 塞去學校
“那你為什麼要對着《洛麗塔》和《愛麗兒》說那種話?為什麼不把它們列入書單?”
“因為它們不是入門級書目!它們有閱讀難度!你連莎士比亞悲劇都欣賞不了!”
“為什麼說‘布魯斯名聲不好’?”
“‘布魯斯’的名聲確實不好!”
“為什麼昨天越來越沉默?”
“我在回憶文學史!美國文學和英語文學史!”他喊道,“我在回憶架上的每本書究竟寫了什麼,在文學史上處於什麼位置,是否適合作為第一批書籍重新進行閱讀!這需要不少腦力!”
“為什麼說那麼悲傷的話?”
“但凡讀過那些書,你都知道我所說話語的悲傷程度比原文輕多了!”
我對自己判斷力的自信搖搖欲墜,第一次如此深度地懷疑自己是不是看不懂人形生物的表情。
我把語言的言外之意和情感的濃烈程度錯判了這麼多嗎?
四個全錯?
不可能吧?
“所以……”我很艱難地問,“完全是我搞錯了?你和布魯斯之間只是普通程度的父子矛盾?布魯斯沒有深重地傷害過你?”
傑森陷入了停頓。
傑森冷靜下來:“怎麼可能?”
究竟是“怎麼可能只是普通程度的父子矛盾”還是“怎麼可能沒有深重地傷害過我”?
希望不要是兩者兼備,不然聽起來實在是有點慘。
傑森不想在這個話題上多說什麼了,轉而盤問我。
“你覺得庄園裏有人在時刻監視你?”
“啊?倒也沒有。”
“你很好奇莊園保護工作是由誰完成的?”
“沒有多好奇,只是看到了這個情況而已……而且你也說了是蝙蝠俠他們。”我問,“難道不是他們嗎?”
傑森沒有理會我的反問——他表情不好,是不是還在生我的氣。
“聽着,如果有什麼問題,以後直接去問布魯斯。”他說,“我可不住在這個地方,也沒什麼回答的義務——何況是這種奇怪的想法。你看了不少流言?”
我想否認,但最終不是很好意思地點頭。
他嘆氣。
“這種傳言從我、從迪克是小男孩的時候就出現了,特別是迪克上警察學院、我剛被布魯斯收養的時候。當時我們都因此受到了困擾。”
沒忍住一般地補充了一句:“但是替代品就受到了更好的保護……切。”
替代品?誰?提摩西?
“你想說布魯斯不公平?”
“不,是提姆運氣更好。運氣。”傑森有點不情願地回答,“他有了兩家集團的全力支持,和經過我而得到的流言控制經驗,出身和時間都更好。”
“所以……布魯斯當初對你們都很好?沒有任何不妥當的行為?”
“我知道你在指什麼。沒有,完全沒有,沒有任何人成為他的洛麗塔——你為什麼一定要想到這個方面,然後讓我不得不說這種噁心的話。”傑森皺眉,“雖然我對布魯斯有不少意見,但他絕對沒有這方面的問題。”
想了想,他索性把話說得更清楚了點。
“他只搞成年人,放心,他只搞成年人。雖然其他都不能保證……但他確實主要還是和成年女性們調情。少部分時間和成年男性吧。”
和女性調情還是和男性調情已經完全不算問題了,布魯斯愛和誰調情就調去吧。
……這算不算一種打破了底線之後,任何行為都看上去是可以被接受的。
“而且即使是和成年人的關係中……也確實也沒有什麼不妥當的行為。他連續多年被投為‘哥譚市最性感的男人’,不缺玩伴,用不着逼迫或者誘拐誰——”傑森嘆氣,“我為什麼要在車裏和你解釋這個,這輛改裝車不是為了這種情況而使用的——他做過很多不正確或者不讓人認同的事情,但在這方面,布魯斯並沒有什麼問題。這點我可以保證。”
“對不起。”我道歉,“我不應該這麼揣測你們。”
“算了。還是因為布魯斯的形象過於糟糕了,你會將這種傳言當成真實也不奇怪——雖然只是不奇怪了一點。”
不止布魯斯的形象,你的表現也是另一個方面。看上去真的有很嚴重的daddyissue,而且還得是經歷過很奇怪遭遇的那種。
得到了當事人這種程度這種保證,我一下放鬆了不少。昨晚查詢半夜和今早的焦躁都解決了,我總算能輕鬆地靠在後座椅背上,感知到了其上皮質外套的彈性。
“那真好。”我說,“沒有人因此受傷,也沒有人是隱藏的加害者。一切都只是我的過度想像而已。錯的只有我,而且只是一點小錯。”
傑森也和我一樣靠在了座位上。
“我還以為你至少會尷尬一下。”
“為了自己的小錯誤而尷尬?不,我想用不着尷尬,改正就可以了。”我向他保證,“我現在已經把那些過度想像都拋掉了。”
“這麼快?我還沒忘掉呢。”
“對不起嘛——而且我第一時間來詢問你了嘛。你看,這本來就代表我沒有將它當成現實。如果我把這些當成現實了,我就不會問你了嘛,我會直接跑掉離開這個地方了。”
“哼。”
“別生我氣了嘛——不只是這次,以後我也不會再去看那些傳言了,我保證,這次我認真保證。”
“你還對別人保證過這點?”
“啊哈。”
“誰?”他問了句,然後自己回答了,“還能有誰,布魯斯。除了他,還有誰有眾多傳言。”
“以後有什麼問題,我都會直接問你們的,不會再亂查亂想了。”
傑森笑了一聲。
“哈。別查了,不要再自己查閱了。布魯斯這種程度的富人都很注重私隱,你能查到的公開信息肯定都不準確,別浪費時間了。有什麼想知道的去自己問吧,說不定布魯斯會直接告訴你呢——當然了,他恐怕會很抱歉地告訴你‘他也不知道’且‘他也不知道應該去問誰’。”
我覺得很對,點點頭:“那我應該問誰?”
“問布魯斯。”
“嗯?”我疑惑,“你不是說,他很可能不知道嗎?”
“別管那麼多了。總之,遇到事情先問他就好。”
傑森露出了莫名其妙的愉快,片刻后才勉強把嘴角壓下去。
我覺得這個表情有點眼熟,但剛剛才對自己閱讀人形生物表情的能力有了極大懷疑,遂暫時擱置。
“我怎麼覺得,你好像很不在意用我給布魯斯製造點麻煩……?”
“怎麼會呢,我完全是出於讓你儘快得知真相的目的。”
傑森笑起來。他看起來明明完全是想要用我給布魯斯製造點麻煩。
但我仍處在懷疑自己閱讀人形生物表情能力的狀態中,於是妥協地相信了他的字面意思。
“另外,如果你確實沒有什麼事情做,以至於會將這種毫無根據的傳言和猜想當真——”他拖長了語調,斜着眼警告似的,“不如讓布魯斯送你去學校,用準確無誤的東西消耗掉觀察能力和奇思妙想。別把時間浪費在揣測布魯斯和你兄弟們的關係上。”
我慚愧了一下:“你說得對。”
他突然又熱心起來:“那現在就陪你去見布魯斯,說你想上學。”
“啊?這麼迅速?我還沒有答應呢。”我沒反應過來,“而且去哪裏?什麼啊,我對哥譚的學校還毫無了解啊。”
“隨便哪個學校都行——只要你別再想這些東西了。說真的,布魯斯的那些花邊新聞和小道消息真的沒有什麼好研究的,不如做點更有意義的事。”
他打開身側車門下車,繞了半圈到我這邊,替我拉開車門;又向我伸手。
我婉拒了:“謝謝,但不必了,我可以自己下車。”
“想什麼呢。”他順勢抓住了我的手腕,有點詫異地看我,“我是怕你找機會跑掉。”
“我為什麼會跑掉?”我疑惑。
“不知道——總覺得你現在做出什麼、說出什麼,都是很合理的。”他吐槽,“我就不猜你腦中的可能性了,和我一起去見布魯斯。”
我被他拉下了車,一起快步往屋中走去。被抓住的手腕並不疼,也沒有圈得太緊,看來他沒有生氣。
“為什麼一定要去見布魯斯?為什麼要我去學校?”
“為什麼你有這麼多為什麼?”
“好奇是美德。”
“哈。或許吧。”
我被他的回問岔開了思路,走進屋子時才意識到自己被含混過去了。
布魯斯在起居室內坐着,今天穿着正式了一點,是黑色高領、休閑西裝配長褲,規矩地打理整齊了,阿福的品味。
見到傑森拽着我一起進房間、我還在堅持詢問他為什麼的樣子,布魯斯看起來有點驚訝,不過適應性良好地接受了。
“我想你們已經聊完了昨天的書?”布魯斯問,“有什麼是可以向我分享的嗎?”
“別想了。”傑森直接回絕。
“哈哈……”我在一邊賠笑。
見到了另一個在我腦中被編排的對象,我覺得多少有點不好意思。
萬幸的是,布魯斯並不知道我編排了他;而傑森看上去也絕對不會和布魯斯說這種事情。
“給她找點事做,比如上個學。”傑森舉起了我的手,我被他牽拉得整個人向上一提,“扔去哥譚大學當個旁聽生,和提姆史蒂芬妮卡珊一起上學去。”
“嘿——”我下意識反對,“怎麼自顧自給我做決定——”
“你討厭上學?”傑森問。
“沒有。”
“那就去。他給哥譚大學捐過不少款項,你想學什麼都行。”
給出的條件多少有點心動。不過我覺得傑森的堅持有點古怪,於是轉頭看向布魯斯。
被我看向後,布魯斯猜測地問:“所以……你們剛剛聊了學校?”
“是的。”
“不是。”
我和傑森對視一眼,雙雙不再說話,重新看向布魯斯。
被兩個不說話的年輕人專註盯着的感覺可能會有點微妙,特別是這兩個孩子和自己關係都不算太親密的時候。
布魯斯放棄了詢問我們聊天內容以拉進距離的嘗試,選擇了直接點頭完成傑森這個聽起來就很花錢的任性要求。
“我會聯繫哥譚大學校長的,只要旁聽生身份嗎?正式註冊學生也可以。”
——瞧瞧。鑒於他可能已經為家中兩三個孩子付過賬了,我想我這份應該能算作打包的附加價。
“你想去大學學習嗎,艾薇兒?哥譚大學的學術水平還可以,有一些專業在全美排名前列。”
——“還可以”是不是一種謙虛?感覺韋恩的“可以”,應該是指“頂尖”。
“不想固定在一個專業中也沒問題,我想你可以全校選課。應該不會介意讓你選用混合學分。”
——因為你是每年捐款的大金主嗎?
感覺我親愛的父親似乎很容易被哄騙金錢的樣子。還好他所繼承的財產足夠多。
我想了想,覺得去上學似乎也沒有什麼不好。可以離開這個莊園,去更有意思的環境裏獃著,也可以接觸更多新鮮的事物。說不定會遇到什麼足以被稱為奇遇的事件呢?
“普通旁聽就可以。”我說,“學什麼……看課表吧,看看現在入學還能遇上什麼課程。”
“從學期中單獨重新開課都行。”傑森補充。
“唔,這樣好像太麻煩了。”不過有點心動。
“那麼說定了,你去上課,別再想那些無聊的東西了。”傑森以相當嫌棄的語調說,“選點想了解的課,有什麼問題就去問你的教授。”
“好吧……別生氣了嘛。我知道錯了。”
“呵。”
布魯斯看着我們對話,為我們開心着:“雖然不知道遇到了什麼問題,但事情解決了就好。”
我看着布魯斯,覺得這個人看起來又不聰明了。他被我胡亂猜測道德水平又被完全瞞着,一時有點為自己的行為和懷疑而內疚。
“布魯斯——我也得向你道歉。”我說,“以後我再也不會相信那些流言了。我保證,這次是真的。”
他看起來很驚訝,而且我完全理解這種收到唐突道歉的驚訝。
不過布魯斯不愧為布魯斯,情場上的高手,所有人都愛他的典範。
“我就不問具體是哪條了,也很高興無需再為自己解釋一次——可能還無從解釋。”他笑起來,“我又多得到了一點你的信任嗎?”
傑森好像對這種詢問的耐受性不強,即使只是旁聽也露出了難以忍受的表情,低聲說了句得了吧。
我倒是對這種直接的詢問接受度良好多了,點頭:“是的。我也很高興你和傳言中並不全然相同。這讓我很開心。”
傑森見了鬼的眼神立刻落在了我的臉上,看上去對我的話的耐受性也不怎樣。
布魯斯則很受用,笑了出來。
等他笑完,我重新搭話。
“不過,我有一個問題想詢問你。”
“請說吧,我一定認真回答。”
“那就太好了。”
於是我直接把問題拋出來了。
“蝙蝠俠,真的住在韋恩莊園隔壁嗎?”我問,“他住在哪裏呢?周圍好像沒有其他建築啊?”
這次換布魯斯的表情有點微妙了,他無言地將目光轉向了傑森那裏。
傑森這次笑了出來,有點幸災樂禍的意味了。
“我太久不在這裏居住了,記憶模糊。”傑森說,“這個問題還是你來回答吧,布魯斯?”
“是你給她提問機會的。”