瞎說英語
最近看到有一些速記單詞的訣竅,頗有意思。比如:別瞧不起狗(dog),因為它倒過來就是上帝(god);別瞧不起老鼠(rats),因為它倒過來就是星星(star);別小瞧陷阱(trap),因為它也是生活的一“部分”(part);別和你爸(dad)媽(mom)犟,因為他們正反都是對的。別說,還真是有一些道理,甚至有一些哲理。
再比如:銀行bank,辦卡;勞動labour,累吧;害蟲pest,拍死它;知識knowledge,腦里記;羨慕admire,額的媽呀;充電器charger,插哪兒,插這;臉紅blush,不拉屎就會憋到臉紅;經濟,依靠農民;救護車,俺不能死!說得多形象啊,經濟得依靠農民(和農民工)。
還有:review複習,preview預習,複習和預習有個P的區別;friend朋友,fiend魔鬼,朋友失去(r)人性,就會變成魔鬼;mood心情,doom厄運,心情不好反過來就是厄運;after之後,math數學,aftermath創傷,數學考試之後,就會有創傷;men男人,city城市,mendacity虛偽,男人到了大城市就會變得虛偽。真的好有道理,怎麼這麼了解男人呢?虛偽的男人幾乎都出在大城市。
還有更厲害的:別人一問我年齡(age),再問我工資(wage),我就會發怒(rage)!最牛B的是這兩個:newbie新手,shabby不講理的。有些人看起來很牛B,如果蠻不講理,就是個傻B。將有些人描繪得惟妙惟肖,也說出了許多人的心理話。另外,還有人很牛B的說“中國人不用學英語”,你說他是不是很傻B?