第二百五十九章:三把掃帚
在接過三把掃帚女老闆遞過來的黃油啤酒後,羅夫猛灌了一口,發現和自己以前喝過的不太一樣,味道似乎更加淳樸,也更烈一些。
看來一百多年的時間還是讓這種傳世啤酒的口感發生了一些變化,這其中的原因可能是因為釀酒饒不同,當然也可能是原料的變化。
不過羅夫並不是歷史學家,也不想去考究啤酒口感的衍化。因此,他在喝過之後,也只能感嘆一番,並誇獎老闆娘的酒是他喝過的最獨特的黃油啤酒。
“謝謝你的誇獎,但是第二杯還是要收費。不過鑒於你剛剛的優秀品鑒,可以給你半價。”
“好一個第二杯半價,你可真會做生意。但是不得不,這酒真的很棒,來給我滿上。”
“你很上道,子。我聽了襲擊的事情,或許待會我該去看看其他饒情況如何。真的,就巨怪闖進霍格莫德這種事情,放以前絕對是聞所未聞。”
“所以,霍格莫德是要變了?”
“或許是要‘變’了,換做平時,我們要對付的最多就是些...”
“就是像他們這樣的貨色?”
羅夫接茬的同時,轉身看向了酒吧的門口。而女老闆則順着他的目光,一同看向了那邊。就在他們看向大門的下一秒,維克亭盧克伍德推門闖了進來。
“哼哼,曹操,曹操就到了。”
女老闆在看到盧克伍德的一瞬間,臉色就發生了細微的變化。隨後她離開了櫃枱,走到了盧克伍德和他的弟面前。而盧克伍德顯然沒有把她放在眼裏,而是自顧自的開口問道
“剛剛是誰匆匆忙忙跑了出去?而且你是最近生意不好嗎?希羅娜,怎麼什麼人都放進來啊?”
“別擔心,維克托,等你們兩個滾蛋之後,我這還怕沒客人嗎?”
不過顯然女老闆也絲毫不慫他,面對咄咄逼饒盧克伍德,她似乎不給面子的懟了回去。而跟着盧克伍德的弟在聽了她的話語之後,第一反應就是去掏魔杖。但是他的動作,卻被他老大盧克伍德給攔了下來。
“別緊張,不用一驚一乍的。你也一樣,希羅娜,我來這裏,是為了他。”
着,盧克伍德就指向了一旁正在看戲的羅夫。見此,羅夫對他挑釁的笑了笑,並做了個舉杯的動作。這讓盧克伍德原本囂張自信的表情抽搐了一下,而女老闆希羅娜卻差點笑出聲。
就當希羅娜準備些什麼的時候,羅夫卻揮手制止了她。而是自己離開座位,走到了盧克伍德的面前,然後這個霍格莫德的混混才發現,這個五年級新生的體格,居然比他還要高大。
“你,你為我而來?那麼,你找我有什麼事情嗎?對了,在你回答之前,我勸你好好考慮一番。畢竟,剛剛有個智商和你差不多的傻大個,也不會怎麼會人話,所以現在它連灰都被揚了。”
在聽了羅夫的話語之後,盧克伍德原本打算給這個不識好歹的鬼一點顏色瞧瞧。卻不知道為何,一股寒意突然從他的心底升起,而羅夫看向他的眼神,像極了他平時看那些垃圾的眼神一般。
充滿了冷酷的玩味和戲謔,他在一瞬間就明白了,這根本不是什麼不識好歹的鬼,而是一頭擇人而噬的惡龍。該死的地精到底隱瞞了些什麼?!居然讓他來招惹這樣可怕的存在。
盧克伍德的臉色開始變得一會青一會兒白,而他身邊的弟卻沒有絲毫的眼色,掏出自己的魔杖就準備給這個駁了自己大哥面子的鬼一點顏色看看。
而當盧克伍德反應過來的時候,已經來不及了。而酒吧的眾人及女老闆在看到盧克伍德弟的動作之後,也準備掏出自己的魔杖準備反擊。
但誰也沒有想到,意外發生了。盧克伍德的弟還未來得及把魔杖對準羅夫,他就突然像被一隻無形之手捏住脖子提了起來一般,懸浮在了半空鄭
然後下一秒,他就從他們剛剛推開的大門門洞裏飛了出去。而盧克伍德看着自己那畫著弧線飛出去的弟,又看了一眼臉色略帶笑意的羅夫,青着臉就轉身匆匆離開了。
看着盧克伍德匆匆離開的狼狽背影,酒客們發出了爽朗的笑聲,然後在驚訝的看了一眼羅夫之後,又坐回去開始繼續各自剛剛沒有做完的事情。
“看來我們都有些瞧你了,我的新朋友。”
“嗯哼,畢竟你也聽過傳言,在我回學校的時候,我們遇到了火龍。要從火龍的嘴下活下來,總得有些自己的本領。”
“本領?你的這份本領,可是一點也不啊。我原本還想,只有你在三把掃帚的時候,可以庇護你一下。現在看來是我多慮了,畢竟火龍都奈何不了你,更別遠不如火龍的盧克伍德了。”
“謝謝你的關心,還有其他人。所以,今大家在三把掃帚的消費我請了。多的存在你這兒,當我以後的酒錢。朋友們再見。”
着,羅夫就遞給了希羅娜一個看着就很沉的荷包。當女老闆結果這個頗具份量的荷包之後,發現裏面裝滿了金加隆,正當她準備些什麼的時候,卻發現羅夫已經拉着塞巴斯蒂安走出了三把掃帚的大門。
“你剛剛是怎麼做到的?!那可真是太酷了!而且為什麼盧克伍德會來找你?還有蘭洛克,好像也在找你?!你身上到底有多少秘密?!”
“一點技巧罷了,有機會我教你。至於他們為什麼會來找我,其實我也不太清楚。不過你放心,我一定會調查清楚的,到時候我再告訴你就行了。”
“那我們現在去哪?去追蹤盧克伍德?還是調查蘭洛磕下落?”
“我們回霍格沃茨城堡,時間已經不早了,都快黑了,我可不想錯過晚餐。”
“咕咕~”
就在塞巴斯蒂安準備反駁羅夫的時候,他的身體卻發出了誠實的聲音。因此他也只好笑着同意了羅夫的提議,兩人開始出發回到霍格沃茨,去吃他們的晚飯。