第151章 繼續說我在聽
這邊零零散散還剩下的幾個人似乎對於宴會的散場頗為不舍,儘管最後只剩下他們幾個,也還是沒有誰有起身離開的意思。
送走最後一個主動告辭的賓客,時間也已經接近午夜。
宴會廳中剩下的還有七人。
關上門,伊凡回身望向大廳,藍綠混雜的瞳仁緩緩掃過在場七人,旋即,露出別有深意的笑容。
“終於,能和自己人聊些推心置腹的真心話了。”
他緩步朝前,隨着他的走動,原本還坐着的幾人逐一站起,八道目光一同注視着伊凡走到所有人的正前方。
腳步站定,伊凡對着七人行了個老派的貴族禮,每一個動作都無可挑剔。
“想必,諸位都等急了吧。”伊凡神秘一笑,拍了拍手。
一直在隱蔽處待命的僕從提着一個蓋着綢緞的半圓籠子走出,來到伊凡身側。
僕從恭敬低頭,雙手放到籠子下方,手臂前舉,方便自己的主人觀賞籠中事物。
八道目光落到蓋着綢緞的籠子上,既是隔着籠子,也能聽到房間裏明顯多出一道奇特的聲音,而聲音的源頭無疑就在那個僕從手中。
那是一種非常抓耳的聲音。
彷彿有人揉弄沁透了泔水的抹布,能聽見腐爛食材被擠壓成糜爛的碎末,混着發酵的油與水,讓人本能從心底生出厭惡。
然而,塔維納爾只在最開始從幾位婦女小姐的臉上看到胃海翻騰的不適感,隨後這些人的眼神都變得火熱起來。
他們看着那蓋着綢緞的籠子,聽着裏面令人從心底憎惡的聲音,露出貪婪的,想要將之據為己有的熱切。
塔維納爾調整了一下坐姿,將左腿擱於右腿上,後仰着靠住椅背。
看到那七人眼中的渴望,伊凡嘴角一勾。
“想來大家也都知道,如今我們這些舊功臣在女皇陛下眼中是越來越不重要了。”
這話一出,塔維納爾直起腰背,肅然起敬。
伊凡那邊的話還沒完。
“相較於百年前,我們失去的不僅僅只是土地,還有祖輩的榮耀。”
“我們的祖輩開闢了至冬的凍土,讓那些平民有了安身之所,為他們提供睡覺的棚屋和果腹的土豆,到最後,我們獲得了什麼?”
“土地法改革,農奴制廢除,大片的莊園因此荒廢,那些先輩不如我們先輩努力的人如今和我們平起平坐,這是令人心痛的遺忘。”
“我們正在被至冬遺忘,被女皇遺忘。”
塔維納爾用拳頭抵住嘴鼻,默默在心裏提醒自己是專業的,要忍住。
她倒是要看看這幫傢伙還能搞出什麼么蛾子。
“那些投機者先我們一步搶佔了市場的土壤,想要重新奪回先輩的榮耀,我們需要藉助更有效的力量。而現在,洗禮儀式讓我們重新看到了希望。”
伊凡將手放在僕從端着的那個籠子上,指尖觸碰遮蓋在上面的綢緞,眼睛微微眯起。
“在那片逐漸腐朽的土地上,話語權需要重新劃分了。”
“我們,必須站在一起。”
他語氣鏗鏘有力,拋開事實不談,這確實是一場鼓動人心的演說。
“我們的敵人是如此狡猾,用蜜糖包裹刀刃,欺騙我們還未站起的同伴吞下,然他們在醉生夢死中走向終結。”
下方的七人反響相當不錯,不過處於貴族禮儀,他們沒有像那些“缺乏教養”的平民一樣大吼大叫,矜持的用合乎禮節的方式表達着自己的贊同。
“男爵大人年少有為,這個國家的確需要我們再度伸出援手,平民已經沉迷廉價商品的幻夢中太久,幾近忘記自己的本分。”
“洗禮還需要多久時間準備,阿列克賽家最近似乎有意向提高自己在議會的影響,需要一個可靠的盟友嗎?”
“呵呵呵,男爵大人年紀也到了該考慮家庭的時候,我的女兒這次也跟着我們出來遠遊了,您還見過她幾面……”
伊凡面帶謙和笑容地一一回應了這些人,禮貌周到,讓人印象大好。
等所有人說完,他才將手放到籠子邊緣微微掀開一個角。
一個角的空隙還不足以讓人看清裏面的事物。
只是那黏膩的,緩慢蠕動的聲響隨着這個動作變大了幾分,也越發清晰起來,讓人牙酸不已。
幾個人翹首以盼,然而伊凡的手卻停住了。
“想必不用我解釋諸位也能想到,我手上的小傢伙所能為我們帶來怎樣的財富,噓,別嚇着它了。”
“所以現在還請允許我賣一個關子,到這趟旅途的終點之前,我會找個機會將它送出去,讓一位手足獲得無上洗禮。”
七人各自露出不同神情,心裏已經打起算盤,眼神不善的盯着其餘幾人。
他們知道,在場的都是潛在的競爭對手。
也知道,自己需要向阿列克賽家的長子奉上足夠的籌碼,以換取洗禮的機會。
雖然面上說得冠冕堂皇,但是什麼同伴之類的話,只有天真的孩子才會相信,他們只不過是因為競爭失敗而被迫聚集在一起的落魄者而已。
當然,既是心裏都清楚,有些話也是貴族之口所不能說的,那有損顏面,有損自己的形象和家族利益。
塔維納爾看着這幫人在底下眼神較勁,只覺得看出場好戲。
她已經暗中記下在場所有人,就等着回至冬以後找人換點好東西了。
潘富貴應該會感興趣的吧?
畢竟帶來這一切變化的,被這幫貴族集體仇視的,就是如今大力發展工業化,牽頭組建了商盟的「富人」大人啊。
塔維納爾若有若無的翹起唇角,從椅子上無聲起身。
她旁若無人的走到伊凡旁邊,透過綢緞掀開的一角,朝里看去。
當看清籠中事物的真實模樣后,塔維納爾臉上笑意更深了。
居然找到了這玩意嗎?
還真是……膽子不小。
塔維納爾後腿幾步,站在門口環視在場興緻高昂的一群人,將他們臉上的貪嗔痴盡數收入眼中。
該說你們是聰明的投機者,還是傲慢的掘墓人呢?