第四章 魔杖
對角巷的盡頭是一家又小又破的店面,門上寫着:“奧利凡德:自公元前382年即製作精良魔杖。”門也是半敞開的。
他們走了進去。
這一家店面實在太小了,四個人的到來使得這家店面顯得擁擠不堪。艾伯特女士招呼着麥格教授坐到了一邊的長椅上等候,而艾伯特先生站立在一旁環視着整個古舊的店鋪。
“中午好。”一個輕柔的聲音說。
“中午好,奧利凡德。”麥格教授回應道,“霍格沃茲新生。”
“哦,麥格教授,我還記得你在這裏買走你的魔杖,就像是昨天的事——”一個老人家從古舊的、帶着灰塵的盒子堆中間緩緩的探出頭來,但是他的話被麥格教授打斷了。
“我也很期待我買走魔杖那天的故事奧利凡德,但今天就先把焦點放在我們的小主角身上吧?”
“你好,奧利凡德先生。”克勞尼接到,“我是克勞尼·艾伯特,我想買一根魔杖。”
這位老先生銀白色的大眼睛轉而盯向克勞尼,他凝視了她半晌,繼而問到:“你用哪只胳膊使魔杖?”
“我習慣用右手,先生。”克勞尼把右手伸出去給奧利凡德看,她覺得這位神秘的制杖人可能需要用一些神奇的魔法來判別哪一根魔杖最適合一名小巫師。
“哦,哦,很好。”他拿出了一根軟尺,開始順着克勞尼伸出的手量尺寸,一邊量一邊說:“每一根奧利凡德魔杖都具有超強的魔法物質,這也就是他的精神所在。我們用的都是獨角獸毛、鳳凰尾羽和火龍的神經心臟。每一根奧利凡德的魔杖都是獨一無二的,因為這個世界上沒有完全相同的兩隻獨角獸、火龍或者鳳凰。”
這個軟尺也是自動操作的,但是卻沒有摩金夫人店的軟尺活潑,它認真嚴肅的測量完了數據之後就自動團成了一個團,縮回了奧利凡德的口袋裏。
“艾伯特小姐,試試這根。白楊木和獨角獸毛做成的。九點五英寸長,很柔韌。你揮一下試試。”
克勞尼接過魔杖揮了一下,什麼也沒有發生——但是這跟魔杖好像太過柔韌了——原本在奧利凡德手上直挺挺的魔杖在她的手上慢慢的像軟糖一樣變軟了,好像有了自己的生命一樣扭來扭去。
克勞尼輕輕的扶起這根看上去不太開心的魔杖的頭部,把魔杖輕輕的扶到桌子上放好,看着這根魔杖離開了她的手后慢慢的變回原來的形狀。她有些傷心。
“巫師選擇魔杖,魔杖也選擇巫師,小姐。”奧利凡德看到克勞尼肉眼可見的頹廢下去的樣子頓了頓,補充道,“每一位小巫師都有最適合她的魔杖,會有一款最力量,最完美,最適合你的魔杖,讓我們先試一試。”
“和一根怎麼樣?冬青木,鳳凰尾羽,十二英寸長,也很柔韌。”
但這回什麼也沒有發生。
“不是這一根,小姐。”奧利凡德馬上把魔杖抽走了。
“這一根呢?鵝耳櫪木,龍心弦,七英寸長,很堅硬。”
但也不是它。
“究竟什麼才是適合我的魔杖呢?”克勞尼想到,他回頭看了看麥格教授和父母。他們正在耐心的等待着奧利凡德為克勞尼挑選魔杖,沒有一點兒不耐煩。
克勞尼心中剛升起的羞怯褪去了一些。
“一位挑剔的顧客。”奧利凡德呵呵的笑了起來,“有趣、很有趣,不要着急小小姐,我們會找到適合你的魔杖的。”
克勞尼試了一根又一根,她看着照射到店內的光線從非常耀眼到逐漸的暗下來。她機械的舉着手看着奧利凡德先生越來越興奮的臉不知道怎麼做才好。
“上次這麼挑剔的顧客,我還是在上次碰到呢!試試這一根孩子,黑檀木,鳳凰尾羽,十三英寸。彈性和柔韌都適中。”
克勞尼接過魔杖,有一股溫和的風圍繞着她旋轉起來,這次奧利凡德先生沒有把它馬上抽走。這股風輕快的在商店裏跳躍着,克勞尼輕輕一揮,這根魔杖的頂端就放射出了銀色的光輝,把店裏照的亮堂堂的。
克勞尼感覺自己的手心熱乎乎的。
麥格教授欣慰的拍起了手,艾伯特夫婦也高興的看着克勞尼跟隨着教授的節奏鼓起了掌。
“恭喜你,艾伯特小姐。”麥格教授說到,“這確實不是一件容易的事情。”
艾伯特摩挲這這根渾體通黑的魔杖,魔杖的底端刻着一些隱秘的花紋,看上去漂亮極了。
“你會成就一番大事業的,小姐。”奧利凡德先生一邊將挑選好的魔杖裝到匣子裏,用棕色的紙張包裝好,一邊對她說到,“有時你得堅持你的想法,艾伯特小姐,有時候必要的堅持是對自己的忠實。”
“魔杖選擇巫師,這樣你才會與你的魔杖相處的越來越好。”
克勞尼接過包裝好的魔杖,付給了奧利凡德先生九個加隆,奧利凡德先生找回了一堆銅幣和銀幣。
“謝謝你先生”克勞尼對着奧利凡德道謝到。奧利凡德先生對着她鞠了一躬,把他們送出了店門。
“我真沒想到魔杖要選的這麼久。”達芬女士說道,“現在已經快過中午了,我們先找個地方休息一下,然後吃點東西吧?”
艾伯特先生贊同的點了點頭,四人一同來到了一家叫做弗洛林·夫斯克雪糕店,裏面提供雪糕、冷飲、熱飲和一些其他的小零食。
艾伯特先生問了麥格教授是否有忌口之後,點了三杯名字奇怪的飲料,一些小甜點,和一大份雪糕。
“如果您不介意的話。”達芬女士說道,“我準備了一些三明治。”
她從背包里拿出了好幾個大大的食盒。
麥格教授對這些三明治很滿意。
在吃完了午飯後,達芬女士牽着克勞尼來到了一家神奇動物店門口。裏面充滿了各式各樣的小動物。店裏面吵吵鬧鬧的。
“我認為你可以擁有一隻屬於你自己的小動物了萊尼。”達芬女士說到,“你已經認識到了責任的重要性——當你認識到這個問題的時候,你就已經有資格了。”
他們走進神奇動物店時,所有的小動物都安靜了一瞬間,繼而又再次躁動了起來。克勞尼注意到一隻頹喪的大黑貓懨懨的掛在籠子上:“它看上去不太舒服。”
神奇動物店的老闆說:“它不太喜歡人,自從它被抓來之後,除了發怒就是這樣。”
“你可以看看其他的動物,他們都很活潑。”
但這隻頹喪的大黑貓病懨懨的抬起了頭,微弱的叫了一聲,黑色的臉上什麼表情也沒有。它金色的眼睛定定的看着克勞尼。
“如果其他的動物都很活潑的話,大家一定都很喜愛他們。”克勞尼想到,“這隻貓咪並沒有老闆說的那麼恐怖。”
這隻大黑貓甚至在她靠近它的時候蹭了蹭籠子。
“我可以養它嗎媽媽?”克勞尼問道。
“它可是一隻大貓了。”艾伯特女士說道,“你要知道,當小動物們成熟了之後,你再去與他們建立聯繫是非常困難的事情。”
“特別是當你遇見的是一隻未知的、曾經是自由的野獸。”
“如果它願意的話,媽媽,我想要養它。”克勞尼盯着這隻金黃色眼睛的大貓咪,“如果它想要走的話也沒關係。我願意為它負責。”
達芬女士爽快的付了錢。
麥格教授在破釜酒吧的門口與艾伯特一家道了別,這位負責任的女士交代克勞尼不要忘記了九月一日去國王十字車站乘坐火車前往霍格沃茲。她還特彆強調,這個站台很隱蔽,在一根柱子後面,需要直接走過那根柱子才能夠到達真正的站台。隨着她身邊的一陣扭曲,這位女士就消失在了空氣中。
克勞尼艱難的抱着大貓的籠子上了車——她堅持把大貓和她放在一起。
“好吧萊尼。”達芬女士無奈道,“你當然可以這樣做,但是你要小心不要讓它掉下來。”
“這隻貓是不是有孟買貓的血統。”克勞德先生邊開車邊和達芬女士交談到,“它大的有些離譜了。”
這隻黑貓身材龐大,但是骨瘦嶙峋,上了車之後它看上去更難過了,暈乎乎的趴在籠子裏。克勞尼偷偷的把籠子打開摸了摸這隻可憐的貓,希望這樣能讓它好受一些。
現在的時間還早,也沒有正午的熱氣,黃昏還沒有到來。艾伯特一家帶着這隻黑貓到了一家寵物診所。
“姓名?”登記的護士頭也不抬問道,“我是說這隻貓的。”
克勞尼躊躇的站在登記台前:“不然就叫布萊克吧,黑黑的很適合它。”
這隻黑貓並沒有大鬧一場,就克勞尼第一次見到它那樣,它全程都悄無聲息的趴在那裏,軟綿綿的被醫生從籠子裏抱出來,又軟綿綿的被放回去。
“只是普通的營養不良。”醫生說到,“你們是在哪裏撿到這隻貓的?這麼大隻的貓可真是少見。”
緊接着他又接著說:“如果需要接種疫苗的話,可能得過一段時間。他身體雖然還算是健康,但是還是不為折騰的好。”
寵物醫生寫好了布萊克的信息卡,象徵性的收了幾英鎊當做檢查費,推薦了一些貓咪的濕糧和罐頭。
直到出了寵物醫院,艾伯特家的車子已經被各式各樣的東西塞滿了。
艾伯特家滿載而歸。