第177章 槲寄生
“快看!是槲寄生!”
“居然有人會把槲寄生貼在信封上,這簡直太瘋狂了!”
瞬間,噴泉周圍的小巫師們的眼神都看向了同一個方向。
拿着信封的女孩低着頭,手在微微顫抖。
伊森可以清晰的看見她那泛紅的耳垂。
和一臉興奮的西里斯不同,男孩此刻整個人都愣在了原地。
準確的來說,男孩幾乎快要被嚇傻了。
要知道,距離他上一次被告白,還是在法國的時候。
阿德里安給他的“驚喜”讓他對法國產生了濃濃的陰影。
他一直都是一個對於感情反應遲鈍的孩子,這點兒沃爾深有體會。
“我是伊蓮娜,伊森。”女孩紅着臉抬頭,“我們一起完成過小組作業......在斯普勞特教授的草藥課上。”
伊森的眼睛亮了亮。
“我記得你。”那個踩在龍糞上摔倒在自己面前的女生。
伊蓮娜聞聲開心的眨了眨眼睛。
“當時是你扶我起來的,伊森。要知道,我一直都想當面謝謝你......只是當時等我反應過來的時候,你已經離開了。”女孩的眼神落在男孩白皙的側臉上,害羞的抿了抿嘴巴。
“這沒什麼,伊蓮娜。”伊森撓了撓腦袋,說實話,這對於他來說確實只是一件小事。
可是男孩的話絲毫沒有讓女孩放棄,反而讓她的眼神變得更加的炙熱。
西里斯和斯內普對視了一眼,紛紛默默的掏出了魔杖。
他們已經準備好隨時破壞掉那封插上槲寄生的信封。
梅林的白鬍子,他們根本不敢想像如果伊森被人強吻后,里德爾教授臉上的表情。
那可一點兒也不好笑。
在伊森無措的眼神中,女孩將手中的信封再次遞向了他。
“你可以成為我的戀人嗎,伊森?”女孩的聲音顫顫巍巍的。
伊森徹底震驚了。
就在斯內普準備動手的時候,男孩出人意料的走上前去。
他並沒有接過女孩手中的信封,而是握住了女孩的另外一隻手。
“你是一個很可愛的女孩,伊蓮娜。”男孩笨拙的話語讓女孩紅了眼圈,“說實話,我不應該讓你傷心的,但是請相信我,會有更好的人代替我去喜歡你。”
“真的不行嗎,伊森......”女孩抽泣着,小心翼翼的看向伊森。
“很抱歉,伊蓮娜,愛情應該是彼此相愛,我也希望能夠擁有這樣的愛情。”伊森的語氣溫柔。
他已經不是那個只會倉皇而逃的男孩了。
現在的伊森分得清什麼是愛情,什麼是友情。
當然,這絕對都是湯姆的功勞。
望着男孩精緻的五官,女孩不甘心的握緊了手。
她聽着身邊傳來的唏噓聲,朝着伊森又走近了幾步。
“你可以拒絕我,伊森,但是你應該不會忍心拒絕槲寄生的,對嗎?”話音落下,身邊的人紛紛起鬨。
槲寄生的寓意,偷走愛人的一個吻。m.
所以,在槲寄生下一定要接吻,並且不可以拒絕。
斯內普在察覺到伊森的抗拒后,神情冰冷。
他緊握着魔杖,那一秒就可以將那封該死的情書連同着在槲寄一起燒成灰燼。
伊森咬着嘴唇,下意識的朝後退了幾步。
是的,梅林,他現在可一點兒也不想和陌生人接吻。
伊蓮娜依舊沒有死心,但是很快,她的愛情之芽就被人無情的掐斷了。
那封插着在槲寄生的信封被一股看不見的力量撕扯成了碎片。
緊接着,徹底消失不見。
與此同時,一聲低沉且危險的聲音在他們的身後響起。
“拉文克勞的創始人並不希望看到你這樣自私的學生,伊蓮娜女士,我為你的教養而感到十分的失望。”突然出現的黑髮男人面無表情的開口,“很遺憾......拉文克勞扣十分。”
話音落下,在場的小巫師們都沉默了。
是的,幾乎沒有一個小巫師敢質疑男人的決定,這是他們在黑魔法防禦課上學到了第一個道理。
女孩望着空無一物的雙手,一股突如其來的憤怒感給了她短暫的勇氣。
“我並不覺得追求愛情是一件錯誤的事情,里德爾教授。”女孩的語氣裏帶着責備。
瞬間,不少小巫師倒吸了一口冷氣。
“你說的對極了。”湯姆揚了揚下巴,漆黑的眼睛宛如黑湖的湖底,“但是你犯了一個致命的錯誤,伊蓮娜女士,你不應該窺探別人的東西,這是一個小偷才會做的事情。”
“你到底在說什麼,教授,我們都知道,伊森根本就沒有女朋友。”女孩神情激動的開口。
“嘿,可憐的傢伙。”站在一邊的西里斯向她投來了同情的眼神。
好吧,梅林,不久之前,他也是這麼認為的。
可是現實卻告訴他,伊森不僅已經有了愛人,而且他的愛人還是一個十分恐怖的存在。
斯內普則默默踩了他一腳,示意他閉嘴。
面對女孩的質問,湯姆不怒反笑。
英俊挺拔的男人略顯陰鬱,而他嘴角的那抹似有似無的弧度卻讓在場的所有學生感受了一股前所未有的壓迫感。
“身為教授,我並沒有權力去阻止你去追求愛情。”湯姆語氣冰冷,“但是很可惜,身為伊森的愛人,我有權替他拒絕你的求愛。”
話音剛落,在場的所有小巫師都震驚的瞪大了眼睛。
該死的梅林,他們從來沒有像現在這樣懷疑過自己的耳朵。
伊森趁機扯了扯湯姆的衣袖,“夠了,湯姆,我已經拒絕了她。”
很顯然,在埃馮夫人的教育下,伊森從來不會去主動讓任何一名女士感到為難。
最終,女孩傷心的離開了。
這場鬧劇讓不少小巫師驚掉了下巴,而伊森也如願以償的登上了次日的霍格沃茨校報。
對於霍格沃茨的學生們而言,這絕對是一件轟動全校的大事。
早晨的長桌前,伊森面無表情的從西里斯的手裏接過校報。
對於校報首頁那個奇怪的題目,男孩早就已經習以為常。
畢竟和查爾斯相比,他們確實算不了什麼。
伊森一邊安慰着自己,一邊惡狠狠的咬了一口手中的蕎麥麵包。
早餐結束后,伊森幾乎是逃離了禮堂。
說實話,他並不喜歡那種被人盯着的感覺。
並且他能夠感受的到,盯着他的人絕對不止一個。
好在,斯內普和西里斯也在等着他,集合后,三個小傢伙一起朝着占卜課教室走去。
只是,走在伊森身邊的斯內普不經意的掃了一眼男孩脖頸處的紅痕,然後表情奇怪的扭過頭去。
好吧,梅林,原來男生和男生也可以......斯內普越想越覺得恐怖,這讓他差一點兒就踩到了自己的袍子。