第2章 卓克
走近謁見廳后,果然如卓克猜想的一樣,財政大師阿洛溫·斯弗蘭奇正在與海軍大臣奧多瑪·灰港在皇帝的面前激烈爭吵着。
阿洛溫一頭黑色捲髮,臉上異常的乾淨,身為年過四十的男人卻沒有任何鬍子。
要知道,在哈斯特扎人眼裏,鬍子的濃密是衡量男子氣概的標誌,像阿洛溫這樣連胡茬都沒有的人,平日裏一定遭到過不少嘲笑。
他所穿的白色束腰外衣上綉着彗星圖案,從其精細的做工來看,一定是出自帝國內最好的工坊之一。
這種衣服就算在帝國最富有的人群里也算罕見,雖然在阿洛溫平庸的身軀上顯得有些廉價。
卓克發現他的手上戴滿了鍍金的戒指,脖子上掛着一條鏈子,上面是一把銀質的鑰匙,這是帝國財政大師的標識,象徵著負責管理帝國稅收與支出的權力。
與穿着華麗的阿洛溫相比,正和他爭吵着的奧多瑪衣着簡單,灰色的斗篷系在胸前,其下是一身黑色夾克。
他的腰間繫着一條腰帶,用來固定他的佩劍。幹練的黑色短髮與茂密的絡腮鬍,以及其健碩的身材都與他的軍事經歷相符。
“要我解決海盜,卻不給我金幣,我到哪裏給你整那麼多免費的船來?”
奧多瑪一雙藍色的眼睛直勾勾盯着阿洛溫,有些憤怒地質問着他。
阿洛溫並沒有退縮,他交叉着雙臂回瞪奧多瑪。
“就像我剛才說的一樣,把駐守灰港的艦隊調到東邊,確保奧肯伯恩向南的航線的安全才是首要任務。”
“你是傻子嗎?”
奧多瑪的聲音里充滿了輕蔑。
“從灰港到奧肯伯恩不僅要繞着整個穆索爾王國航行一圈,還要經過牛角港和走私者天堂這兩個海盜窩。就算花上個十天半個月到了那兒,也沒法保證能在那些海盜的艦隊中嘗到什麼甜頭。”
阿洛溫搖頭道:“現在除了灰港以外,其他的港口城市根本沒有向外進行海上貿易的途徑,如果不在現在用艦隊護衛航線,這些城市的發展都會受到極大的影響。”
雖然卓克從來都聽不慣阿洛溫略帶輕慢的語氣,但他在這件事上同意財政大臣的說法,是時候把灰港的艦隊調到東邊來了。
“所以說,給我足夠的金幣,讓我打造出一支能與當年伊戈梅爾二世麾下海軍媲美的艦隊。
到那時候管他是自由聯盟的海盜,還是神聖帕拉西斯帝國的軍艦,只要敢挑戰我們,就定能讓他們有去無回!”
聽到奧多瑪幻想着複製五六百年前“海航者”伊戈梅爾二世創下的偉業,在門口的卓克不經意“哧”的一聲笑了出來。
“卓克皇子殿下。”
聽到卓克的笑聲,阿洛溫和奧多瑪二人暫時停止了爭吵,並低頭向卓克表示敬意。
“不好意思,是不是打擾到二位了?”卓克打趣道。
阿洛溫微笑着回答道:“不,完全沒有……”
奧多瑪則是稍微低着頭,一言未發。
“父親。”
卓克向遠處的皇帝致意。
“兒子。”
維格里奇坐在王座上,戴着刻滿寶石的皇冠,身着合身的紅色及踝長袍。
他緊貼着手腕的袖子上綉着和卓克盔甲上一樣的圖案,金色的雙龍捧着一顆灰色的星體,是阿波利昂家族的紋章。
“帝國東部的貿易航線固然重要,但是灰港是我們在西部海岸唯一的港口,不能輕易調動那裏的駐守艦隊。
”
維格里奇向卓克身旁的二人說道。
奧多瑪肯定地點了點頭,“還是陛下英明。”
說罷,他略帶得意地看着阿洛溫。
“但是,”維格里奇繼續道:“讓自由聯盟的海盜這樣猖狂下去也不是長久之計。
阿洛溫,從國庫里取一些金幣,把在空潮城,月港,以及奧克伯恩失業的造船匠全部移置到灰港,讓他們造一批新的船隻。我希望這個項目能在一年內完成。”
“陛下,這將會是一筆不小的開銷,”阿洛溫的表情有點僵硬,“粗略計算的話,大概需要四十萬到五十萬金幣。”
“我相信我們能夠承擔得起。”
年過五十的維格里奇雖然已經是滿頭白髮,但是聲音里依然充滿着權威。
“奧多瑪,等艦隊組建完成後,我希望你能履行作為海軍大臣的責任,為我們東部的貿易護航。”
“那是一定的,陛下。”
奧多瑪將右手放在胸口回應道。
維格里奇滿意地點了點頭,擺手向二人說道:“如果沒有其他事情,你們兩個就先退下吧。”
待奧多瑪和阿洛溫行禮告退後,維格里奇向身前的卓克問道:“告訴我,兒子,我交給你的事情辦的怎麼樣了?”
“風行街的木匠嗎?他殺了他的妻子。”
卓克若無其事地回答道。他對父親交給他的案子並不關心,因為即使是作為哈斯特扎帝國的首席執法者,他的權力被身為父親及皇帝的“天平”維格里奇處處設限,自己能夠涉及的只有這些無足輕重的瑣事。
“就這些嗎?”
“不然呢?”聽出維格里奇語氣里的懷疑,卓克感到有些不快。“一個喜歡光顧妓院的變態木匠,鬼混到半夜回家,多半是和他的老婆發生了什麼爭執把他給惹毛了,一怒之下把人殺了,混賬東西還挖出了人的眼珠。”
維格里奇搖了搖頭,“這些都是你親眼所見,或是讓那個木匠和盤托出,還是你連門都沒有進,只靠猜想就得到的結論?”
“你派人跟蹤我了?”卓克憤怒地問道。
“我是在保護你。”
“我不需要你的保護。”
以自己的武力,卓克並不覺得需要有人在暗地裏保護他,這無非是父親為監視自己找的借口。
維格里奇嘆氣道:“作為帝國的繼承人出門身邊卻沒有任何護衛,身上穿着的盔甲讓誰都能認出你是誰,你覺得你這樣做還會很安全嗎?”
“如果您真覺得我是這個帝國的繼承人,我就不會在這裏天天處理一些沒用的屁事。”卓克反嗆道。
“孩子,相信我,”維格里奇說,“這一切都是為了你以後的未來做準備。”
“但是我已經準備好了。”
卓克無法理解父親的想法,自己作為大皇子,從小便接受着最好的教育和訓練,無論是歷史,治國,經濟,禮儀,還是騎馬,打鬥和狩獵,自己都有一定的造詣,但在父親的眼裏這些好像都一文不值。
“你覺得你已經準備好了?”
維格里奇反問道,“告訴我,如果你是皇帝的話,你會怎麼處理剛剛阿洛溫和奧多瑪的訴求?”
“我會接受阿洛溫的提議,讓奧多瑪帶着在灰港駐守的艦隊駛往東邊保護航線。”卓克回答道。
“然後讓西邊重鎮的海岸不設防?”維格里奇問。
“我不認為這會是一個問題。南方的穆索爾王國與我們關係還算融洽,西面黑森林裏的林人也沒有能夠威脅到灰港的海軍實力,據我所知他們能造出來的只有小木筏,
如果你把那些玩意叫做船的話。”卓克對自己的主意非常滿意,如果計劃順利,帝國不僅不需要大費周章地移民和造船,還能早一兩年恢復東邊航線的安全。
維格里奇繼續問道:“如果穆索爾王國和林人決定結盟,一起攻打灰港的話,在灰港的守軍該如何應對摩蘇爾的船隻加上林人的戰士?海上線路和路上線路都被隔斷,不用多久便會出現屯糧不足的問題。”
“不……發生這種事情的概率微乎其微。”
卓克並沒有被維格里奇說服。
“我們做出的每一個選擇都是在冒險,而我這個方案便是最好的選擇,因為他的風險極低,回報卻高。”
“這個世界上沒有最好的選擇,只有更差的選擇。”
維格里奇從王座站了起來,向卓克說道:“每個人都有自己的想法和私心,而作為統治者,我們需要做到的便是權衡它們的利弊,做出一定的妥協,並選擇對帝國最有利的選項。
阿洛溫想讓東邊的海航貿易儘快恢復正常,因為他可以從其中獲利;而奧多瑪不想把艦隊調離自己家族經營的灰港,並且是做一些對他沒有任何利益的事情。”
“可是作為帝國的廷臣,他們的使命便是服從於您啊。”卓克不解。
“此話不錯,”維格里奇拍了拍他兒子的肩膀,
“但就算我讓奧多瑪服從命令立刻率艦隊前往東邊,他也會日日夜夜擔心灰港的安危。
在灰港造船既可以加強帝國的海上實力,也可以讓承諾來年保護東方航線的奧多瑪安心,只有這樣他才會全心全意地履行他的職責。”
卓克若有所悟地點了點頭,他還是不理解為什麼父親總是採取這麼保守的方法,這樣下去是永遠恢復不了哈斯特扎帝國往日的輝煌的。
“明白了就好,”維格里奇說,“還有,我希望你能認真地對待我交給你的任務,只有這樣你才會真正的準備好以後接替我的位置。”