第35章 現實問題(1)
卡爾看着房間裏的人們,他們聽聞多伊爾說的大罷工后就一直在與身邊人竊竊私語,似乎在討論着這次事情成功的可能性。
“大聲說出來!我希望你們將擔憂說出來,也許不止你一個人疑惑,大家一起討論才可以解決。”
多伊爾看着周圍竊竊私語的人們喊道。
“多伊爾,多伊爾。我們覺得一次大罷工是肯定必要的,明天我們就可以開始準備,但是今天我們需要把可能遇到的情況列出來,然後一一做好準備。”
一個身穿長袍的年輕男子說道,他的衣着非常整潔,白色長袍的設計也顯得人非常平和,胸前一枚徽章代表着他是學院裏的人。他的聲音的音調有些高,會讓人注意到他,卻不會讓人不舒服。
“諾亞,技術學院的教員,他是約德爾科學與進步學院的學員,他是個很優秀的年輕人,在場的所有人都認可他。過去幾年中,他為工人們解決了許多問題,包括工作和思想。”
大范說道,等諾亞朝他看來時,兩人還隔空舉杯示意。卡爾看向那個青年,他已完全褪去了少年的青澀,他的臉龐很年輕,但是絕不會讓人輕視。他短髮微卷,眼眸有淡金色,五官很標準,宛若一尊古典雕塑。他微笑地看着多伊爾,和看向他的人們。
“好的,那麼我建議現在我們還是舉手表決一下,確定了大罷工然後繼續討論分工。”
多伊爾聽完諾亞的發言說道,他看着周圍的人們,需要他們明確地支持他。
“我先來吧?”
艾伯特說著,舉起了手,而後周圍的人們也舉起了手。大范在一旁也隨着舉起了手,卡爾略帶疑惑地看向了他。
“贊同你認為對的事情,直言你覺得不妥的事情。”
大范舉着杯子對卡爾說道。卡爾點點頭,也舉起了自己的手。
很快,這間房子裏的人都舉起了手。多伊爾見狀站在檯子上深鞠一躬,他舉起杯子說道。
“為了我們的抗爭。”
眾人舉起杯子紛紛說道。
“為了我們的抗爭。”
多伊爾喝了一口,走下檯子,拉了一個人站上檯子。多伊爾將他拉上來,自己便坐在旁邊的椅子上。
被拉上來的人身穿着工裝,但是和外面的工人相比要乾淨一點。他站在檯子上看着眾人,眼角帶着笑意,嘴邊的鬍子沾着一些啤酒沫子。
“托德,工人領袖。赫多拉姆(皮爾特沃夫東邊的城鎮)人,他在內港碼頭幹了起碼三十年,現在是港口區工會副主席。”
大范介紹道,這裏的每個人他基本都認識,但是他很少在這裏說話或者參與他們的活動。他知道這裏的事情哪些可以說,哪些不可以說,所以他是這裏少有的傭兵。
“我很高興,大家能達成一致,這些日子確實太難過了。隨着糧食價格上漲,其他的東西都在上漲,我們的生活除了能保證我們自己活下來,其他什麼也保證不了。”
“要保證罷工的順利進行,第一個要保證的就是工人們罷工之後的生活。工廠主和議員們的資產完全可以和我們耗個半年,而工人們罷工一個月都很難堅持下去。”
托德的皮膚被曬得很黑,上面的紋理粗獷深邃,他沒什麼頭髮,眼睛明亮。他將自己的擔憂說了出來,這也是確定這次罷工能堅持多久的現實情況。他的聲音醇厚,不沙啞也不尖厲。
眾人聽完托德說的話,一時間又陷入了沉默。如果罷工成為工人們和工廠主和商人們的對峙,
工人們很難堅持較長的時間。而資本家們一旦也拿出決心與工人們耗下去,他們的財富可以堅持很久。
“那就推倒他們!打爛他們的機器!摧毀他們的房屋!”
一道激憤的聲音傳進眾人的耳中,這是一個看不出年齡的人,他的衣服很亂,兩雙手敲擊着桌子吶喊着。
“沒有人知道他的真名,他是一個切切實實地仇恨着所有有錢人的暴力份子。人們喊他破爛王,他是個好工人,但是嗜酒如命。”
大范說著,露出一絲笑意,不知道是在嘲笑還是讚賞。
“不行,破爛王。我真希望我剛剛說的話你有聽進去,我們不到迫不得已不能採用暴力的方式去爭取。”
多伊爾的聲音傳來,他再一次重申着自己剛才說的話語。
“多伊爾。我們不能排除暴力衝突的可能性。”
站在圓台上的托德說道,他的聲音依然如陳年老酒一般醇厚,沒有特別的情緒參雜其中。
“我知道...但是我們應該儘力去避免,那些警察手中的武器完全不是我們能抵擋的。”
“我們在罷工的時候盡量避免暴力衝突,首要的就是不能引起我們和守衛隊之間的衝突。其次,如果在罷工的時候發生了衝突,我們必須有準備,而且有能力反制,我們不能任人宰割。”
諾亞的聲音響起,他的聲音很有辨識度,和他的人一樣。他說完這句話,酒館內的人大都點點頭表示贊同。
“夥計們,夥計們,我知道這也在計劃考量之內,但是請先回到剛剛討論的問題之上。我們的工人沒有足夠的資源和耐心堅持長久的罷工,無論是之後再有暴力衝突或是和解談判,我們必須解決所有工人的生活情況,要不然堅持不了多久他們就會回到崗位,到時候的情況可能會比現在還糟糕。他們可以拖很久,失誤幾次也無妨,但是我們的情況,不允許我們失誤。”
托德將問題先引回了他一開始提到的,眾人仍然是一片沉默。
“或許我們可以團結郊外的農民?低價弄到糧食,夠我們支撐一陣,到時候工坊造成的損失會讓他們改變主意的。等我們恢復正常糧價的時候再用工資彌補他們。”
一位靠在牆壁處的工人說道。
“我們可以爭取,但是不能寄希望於他們。當工廠主和議員發現我們和農民們有合作的時候,他們可能掏出更多的錢來讓他們停止援助。我們不能讓他們知道我們的底線,要讓他們產生失控的感覺,要讓他們害怕。”
艾伯特說道,他可能是這群人中最了解那些商人和議員的。建築公司要獲取批准,要取得施工項目,免不了和各種勢力來往。艾伯特不是其中的主角,但是見過很多爾虞我詐,其中最不能讓對手知道的就是底線,因為這就給了對手以此為最終目標的設計。而往往,這種設計會擊潰那些看似堅定,看似毫無弱點的人。
“我有辦法,進口的糧食會在當晚進入倉庫,第二天由各地的市場來集中分開拿走。只要我們在下個星期糧食進口最多的時候開始罷工,當天的糧食就會囤積在倉庫里。我們可以用倉庫里的糧食,加上提前購買郊外農場的糧食,足夠頂一陣了。”
多伊爾說道,一個倉庫管理員總能在倉庫中找到他需要的東西。
托德聞言微笑着看向多伊爾,向他舉杯示意,然後開口說道。
“我覺得可行,只要能堅持一段時間,他們肯定會先沉不住氣的。”
眾人紛紛開口回應,這似乎是目前最好的辦法。至於倉庫商會造成的損失,讓他們為法案付出一點代價吧。
“工人們絕對不少,倉庫里的糧食可以支撐那麼久嗎?”
卡爾低聲向大范問道,大范詫異地看着他。
“我恐怕你完全低估了皮爾特沃夫碼頭倉庫的容納量。我敢肯定你低估了倉庫的容納量和內港碼頭每天的繁忙程度。”
大范說道,對於這個剛到皮爾特沃夫沒多久的新人,他確定很多事情都超乎了卡爾的想像。
“第二點,之前的小罷工每一次都是守衛隊出面擺平的,這一次我們必須想辦法頂住他們的壓力。”
托德繼續說道,問題要一個個解決,計劃才能一步步實行。
“這一點,我有一點小看法。”
托德繼續說道,他沒有給其他人開口的時間。
“多伊爾提到了,之前的罷工都是個別工人酒後的一時之舉。而這一次我們計劃的罷工,必須是有組織,有目的,有規範的。我們不做其他不相關的事情,我們要組織好所有參加罷工的工人,不要輕舉妄動,不要發生衝突,要聽指揮,要清楚我們的最終目的。這樣我們就可以告訴守衛隊,我們這是民生事件而非治安管理事件,我們需要面對的是議員,而非他們。”
托德說著,邊在圓台上慢慢踱步,使每個人都能看到他的臉和眼睛。
“我們要告訴那些守衛,我們是清醒的,不達到目的不罷休的。如果議會第一時間的判斷是一定要我們解散,那麼記住,我們可以反抗守衛的攻擊,但是兩邊一定不能出現死人的情況。一旦出現這種情況,無論是守衛或是工人很容易脫離控制。最終的局面還是會變成工人和守衛的衝突。”
“而在這之後,等到議會發現既不想廢除農業修正法案放棄自己的利益,又想通過守衛來擺平這件事的時候。我們就可以告訴那些守衛:他們的武器不再守護皮爾特沃夫人,不再守護和平和安定,他們成了祖安那些人一樣的劊子手。那個時候我們必須已經做好戰鬥的準備,必須做好鬥爭到底的準備。”