第58章 驅蛇之術
聽到我說我要把自己火化了,小蘑菇瞪大了眼睛,“為什麼?蟲子哥,你想成仙,變成王大川嗎?”
我額頭上冒出一道黑線,“什麼成仙不成仙,我們跑不了了,我不能讓那些士兵看見我,否則我就是死了,還會給家人帶來很多麻煩。對了,你說的大川是你們的土話嗎?”
小蘑菇搖了搖頭,“不是,是我們的祖先見到的一位活神仙。”
“呵呵,我可不是什麼活神仙,我把自己燒掉是不想給家人朋友帶來麻煩。”
我只是順嘴問了一句,便要起身去撿柴草,然後把自己付之一炬。
小蘑菇拉住我,“蟲子哥,你就是不想見到他們是嗎?”我點了點頭。
小蘑菇想了想,似乎堅定了信心,她說:“那就簡單了。我們先去做點吃的吧,吃完了,我有辦法讓他們離開卧龍崗,一輩子也不想再來。”小蘑菇說。
我不明所以,但想到土著人其實有許多的秘法或者說秘術,這些秘術有些是以我們這些現代人所不能理解的,就像那天我和小蠻從總督府逃走時,小蠻可以輕而易舉的馴服那條狗子。要知道那狗子平時見人便狂吠,偏偏見了小蠻,立刻乖得像只貓一樣,我之後百思不得其解。
“你們威克族裏是不是有什麼秘術?”
小蘑菇笑了笑,“到時候你就知道了。”
我將信將疑,但還是選擇相信了這個剛剛結拜的小妹妹。
我拿出彈弓射落兩隻鳥雀,小蘑菇高興的跑過去撿了回來。然後,我讓小蘑菇點起火,自己則拔掉鳥雀的毛,才抽出匕首開膛破肚,將其內臟去掉在懸崖下方的小水潭裏洗凈。
小蘑菇已經把火點起來,我將兩隻鳥雀用棗木枝串起來,架在火上燒烤,好在自己準備了一些佐料,馬馬虎虎的撒了上去。
香氣瀰漫,惹得小蘑菇直流口水,我說:“不急,一會兒才能吃。”
小蘑菇捧過幾個她採摘的蘑菇和松茸,“蟲子哥,把蘑菇也烤一些吧。”
我依言串起了兩串蘑菇,也架在火上烤。
小蘑菇眼睛發光看着火舌舔着鳥肉和蘑菇,她身體中有土著人的基因,似乎對生與死看得很淡,也許是見過太多人的離去吧。
這頓飯也許是我們兩個在這個世上的最後一頓飯吧,我一定要做得很美味,別讓這個小妹妹留下什麼遺憾。
蘑菇熟得要快一些,我遞給小蘑菇一串,自己一串。
剛烤好的蘑菇還很熱,小蘑菇卻顧不得了,她吃得很香很美,“蟲子哥,沒想到蘑菇會這樣好吃,我還是第一次吃到。”
“你天天上山采蘑菇,近水樓台先得月,怎麼會吃不到蘑菇呢。”
小蘑菇搖了搖頭,“那些蘑菇要送到飯店去的。我和媽媽都捨不得吃。”
我看着小蘑菇,長長地嘆了一口氣。父親曾教我背過許多中國的古詩,我背過“春種一粒粟,秋收萬顆子,四海無閑田,農夫猶餓死”,也背過“昨日入城市歸來淚滿襟遍身羅綺者不是養蠶人”。
我讀書時,曾和父親辯論說這些詩,種糧食的農夫怎麼會沒有糧食吃?養蠶紡織的婦人怎麼會沒有衣物穿?我對父親說:“爹,你天天種菜,按詩中所說的,我們家應該吃不到菜才對,可事實上,我們家不但吃,還天天吃,我想吃點肉都沒有。”
父親被我說得張口結舌,最後怒氣沖沖的罵我:“你個混賬東西,胡說八道,狗屁不通。”轉身去菜園擺弄自己的蔬菜。
今天,看着小蘑菇,我才懂了詩中的深意。
我拿出烤好的鳥肉遞給了小蘑菇一串,小蘑菇用力的聞了聞鳥肉散發出的香氣,一臉陶醉的樣子。
她撒下一塊鳥肉放在嘴裏,細細的品味着。
我問她:“好吃嗎。”她眼睛閃閃發亮,連連點頭。
“蟲子哥,太好吃了。媽媽曾說她吃過老威克烤的肉,那是她吃過的最美味的食物。老威克說那是神仙王大川來到澳洲傳授給我們先祖的手藝,從那以後,我們再也不喜歡吃生肉了,捕來獵物便用王大川教授給我們的辦法烤肉吃。”
“你總是說王大川,他是你們族的圖騰嗎?”
小蘑菇邊吃邊說:“不是,他比我們的神龍圖騰還要厲害,他在很久很久以前渡海而來,寬袍大袖,迎風飄飄,他還帶了許多閃閃發光的東西。他對所有的土著人都很友好,見我們天天生吃獵物,不斷搖頭,便教了我們生火、教我們烤肉、煮鹽、制陶,總之教了我們許多。後來就渡海走了,蟲子哥,你知道嗎,媽媽說那人黃皮膚、黑眼睛、黑頭髮,跟你長的很像的。”
我心裏嘀咕,這個王大川可能是個黃種人,他到澳洲可能比白人還要早吧。這些歷史,我當然搞不懂,也許父親知道吧。
小蘑菇吃完了自己那一串,意猶未盡的舔着自己油亮亮的手指,我把自己的那一串又遞了過去,“你吃吧!”
小蘑菇有些不好意思,“蟲子哥,你不吃嗎?”
“我吃不下那麼多。”
小蘑菇大喜,伸手拿了過去,又津津有味的吃起來。
我估計着那些士兵快要摸到山頂來了,於是拿起步槍四下查看。
山下兩千米的地方,一群鳥雀騰空而起,我暗叫:“不好,他們摸上來了。”
我跳起來,一把拉起小蘑菇就往山洞跑,“那些士兵上來了,你藏到山洞,外面不管發生什麼事情,也不要出來,知道嗎?如果被他們抓住,你千萬不要說認識我,只要你死死咬住說不認識我,你就是安全的,知道嗎?”
小蘑菇被我突然拉起來,眼中也很慌亂,跟着我向山洞飛跑,但手中卻不肯扔掉那一串烤肉。
也許是劇烈的奔跑,震動了頭顱,我只跑了幾步便覺得天旋地轉,身子一歪便倒在了地上,幸虧小蘑菇一把扶住了我,我才沒有摔倒。
我喊道:“小蘑菇,你不要和我在一起,他們發現我們在一起,你就沒命了。你放下我,快走吧。”
小蘑菇哭道:“蟲子哥,我不走。讓他們來抓我們好了。”
我全身癱軟靠在她懷裏,心生絕望。
小蘑菇輕輕的將我放在草地上,向著洞外的天空伸出手掌,口中喃喃的念誦,不知是祈禱還是念咒,只聽她說道:
國與麻那那之右山聯屬,奇峰磊磊,如天馬奔馳,形勢臨海。不織不衣,以鳥羽掩身。食無煙火,唯有茹毛飲血,巢居穴處而已。雖然,飲食宮室,節宣之不可缺也;絲麻絺紵,寒暑之不可或違也……
我想這個小蘑菇和父親倒是很像,喜歡讀一些奇奇怪怪的文字,都是之乎者也之類的,讓人聽不懂。
小蘑菇誦讀之後,從口袋裏拿出一些粉末,撒在我們周圍,正好撒了一個圓圈,我用鼻子聞了聞,空氣中瀰漫著淡淡的臭味,不是很濃,但我能聞得出來。
她又從脖子裏取出了一個小小的哨子,我聽她說過,這是她的母親臨終前留給她的,小蘑菇把哨子放在嘴裏輕輕的吹起來。
我在想這是不是她要向這個世界告別的儀式呢?不知道。索性閉上眼睛,安靜地聽着。
那哨聲很是奇特,一點也不尖銳,悠揚宛轉,如同低吟淺唱,像一根金鐘鳥的羽毛柔柔地撫慰着我的心田,還有一絲淡淡的憂傷,風一般飛出山洞,掠過山峰,鑽入森林和草叢,四下里的鳥雀的鳴叫和昆蟲的淺唱立刻停了下來,似乎也被這哨聲吸引,靜靜的傾聽。
麗日晴空,那松柏、綠草、鮮花更顯明媚,裸露的石頭彷彿也有了溫度。這也許是我最後一眼看到這個美麗的世界吧。
這些士兵足足有二三百人,他們從四周一擁而出,端着黑洞洞的槍口向我們兩個圍攏過來。
小蘑菇似乎恍然不覺,依舊在吹着那支哨子,沉浸自我營造的意境當中。
我沒有伸手去拿槍,這是徒勞的,任何一個人都不可能瞬間擊斃這二三百人,神仙也做不到。
這些大兵想必也沒預料到這次搜捕會如此順利,輕輕鬆鬆的上了山,不費一槍一彈,便在山頂草地上看到我們。
大兵們端着槍對準了我們,既不向前,也不退後,似乎那哨聲有了魔力,他們一個個站在那裏,張大了嘴巴,直愣愣地盯着前方,連眼皮也不眨。
哨聲繼續,草叢中窸窸窣窣,有沙沙沙的聲音,那聲音不大,但聽在耳朵卻令人感到膽顫心驚。
我這才發現,不知什麼時候無數的蛇出現在整個山頂,他們大的有胳膊般粗大,小的卻只有一個草葉那般大,它們一條條、一層層疊羅漢般堆積着,在這些大兵的身前爬行着,而且似乎越來越多。這些蛇都是尖吻蛇,身體上的鱗片在陽光的輝映下閃着光,眼睛裏閃着光芒,吞吐着信子。
看着蛇群,在場的每一個人無不頭皮發麻,兩腿不停的打哆嗦。一陣風吹過,空氣中瀰漫著一陣騷氣,不知是哪名士兵已經失禁。
一個大兵叫起來,“我的天呀,”手一哆嗦,不覺扣動了扳機,呯的就是一槍,小蘑菇身子一歪倒在地上,哨聲也停止了。
槍聲讓他前面的蛇群忽然噪動起來,一條蛇箭一般地向他撲過去,蛇牙刺進大兵的肌膚,他發出厲鬼般地嘶嚎之聲,但轉眼之間後面的蛇也竄了過來,一條條將這名大兵纏起來,看上去竟如同一個大毛線團。
峰頂所有的蛇發出嘶嘶地聲音,它們忽然變得瘋狂起來,徑直向這些大兵竄去。大兵見勢不好,有的拔腿就跑,跑得慢的被竄來的蛇一口咬住,頓時跌倒,淹沒在尖吻蛇匯聚成的汪洋之中,有的還自作聰明的就地打庫存,卻和蛇滾成了一個肉團,越滾越大。還有的士兵想要開槍射殺這些蛇,很快就發現根本不管用,蛇群湧起一波浪,向這些大兵過去,他們嚇得扔下槍轉身就跑,跑得慢的依然難逃蛇口。在倒地的時候,這些大兵還在痛苦的嚎叫,但當蛇群組成的波浪涌過時,嚎叫聲又立刻小了下去,彷彿被人用棉被蒙住了腦袋。這些只要被蛇咬中一口,基本上便立時肢體麻痹,邁不開步子,等待他們的只有死亡的命運。
幾乎只有三五分鐘的時間,這些曾在耀武揚威的大兵被卧龍崗的頂峰沒了聲息。
只有我和小蘑菇所在的地方,蛇群從未靠近,而是以我們為圓心形成了一個大約十米的圈子。
我無暇顧及這些大兵,掙扎着站起身,一把抱住小蘑菇,“小蘑菇,你怎麼樣了?”幸虧那名大兵開槍時手在顫抖,根本沒有瞄準,但子彈偏偏還是射中了小蘑菇。
小蘑菇的肩窩冒出鮮紅的血液,她已經是氣息奄奄,卻笑着對我說:“蟲子哥,你安全了。”
我抱着她罵道:“你怎麼那麼傻。你可以自己逃的。”
小蘑菇眼睛流了淚,“蟲子哥,你知道嗎,從媽媽去世之後,再沒有一個人像你那樣對我好,所以我不能讓你死。”
我扶起她:“小蘑菇,你也不能死,因為我也不能讓你死。知道嗎,你要堅持住。”
我想了想,當下最緊迫的事情便是給小蘑菇取了子彈並止血,否則她很快就會失血過多死去。我想起那醫書上說起薊菜可以止血,同時還提到一種叫罌粟的花可以鎮痛和麻醉,倘若在這裏找到這兩種植物,便可以儘快給小蘑菇取齣子彈。
於是我先撕下自己的袖子給她做了簡單的包紮,“小蘑菇,你在這裏等一會兒,我去找些草藥。”
可站起身時,看到那麼多的蛇時,又不禁頭皮發麻,這些傢伙似乎發現這裏是一處極好的曬太陽的所在,全都在山頂遊盪,沒有絲毫要走的意思。
我暗嘆,小蘑菇實在厲害,她怎麼能通過哨聲請來這麼多的蛇呢?這大約是土著人的“科學”吧?可以科學常理而言,這土著人的“科學”明顯不科學呀。
面對着蛇群我猶豫了,這可不是鬧着玩的,我親眼見到二百餘名大兵葬身蛇腹,跑掉的寥寥無幾。自己要是邁步走進蛇群,會不會也被這些蛇纏成一個大粽子。
小蘑菇這裏說話了,“蟲子哥,你先過來。”她從口袋裏拿出一個香囊,交到我的手中,“你拿着這個,那些可愛的小東西就躲開你了。”
她管這些蛇叫作可愛的小東西,實在令人不敢恭維。我想起她是威克族人,聽她說威克族的圖騰是神龍,想必就是這些蛇了,這大體可以解釋她能用哨子喊來這些蛇吧,一時間我對小蘑菇驅蛇的本事佩服的五體投地,以後有機會一定要好好地問問她。
我拿着香囊向蛇群走來,說來也怪,蛇見到我之後自覺的迴避到五六米遠,我頓時明白,這些可愛的小東西不是迴避我,極有可能是怕我手中的香囊。
wap.