22. 祓解禳除血質

22. 祓解禳除血質

灘石海邊蹈鹽行,數片雲隨兩眉雪。

離開石壁后,艾刀遇獄衛異獸血質,橫生枝節,興緻低落。廓落兮,羈旅而無友生;惆悵兮,而私自憐。(注1)

修士修行最忌諱沾染世間羈紲[jxi],助他人為非作歹成就孽障,替人隱罪那就是歹命中歹命,壞運中壞運,惡報無量。(注2)

若不解骨血契約,今日出了仰止高壁也離不去從死囚地。沉浮之間,絕不會再有哪一天,可以複製今天,不是每一次錯過,皆是臧凶,不是每一次迷途,且能知返,不是每一次回首,又將再見。

為許善事天須佑,留與人間作范。

艾刀神情肅穆,左足行邁禹步,左手划半圓,小指從無名指背過,中指勾定.大指抵無名指第三節,中指頂掌心橫紋。右足蹈出禹步,右手划方矩,大指握持無名指根部,其餘四手指握拳,四宇方術中蔽一訣,遮天蔽地。

手中充斥火芒,小心篤切將漆黑玉牒凌空執起,之後手空執玉牒端拱,口念祓禳[f

g]咒,振除血質災殃。

祓禳術乃除凶之祭。艾刀口頌:「皋[go],敢告大山大川,日出東方。詰咎[jiji],害物妄行,骨血不祥。厚德載水,在我身旁。祛疾苦,立救人,告如詰之,萬怪消亡。」(注3)

艾刀體表燃起熊熊烈火,玉牒微弱振顫,不受控制離掌影而去。雙眉蹙皺,艾刀旋即握掌成爪,在火光粼粼手掌下持牢玉牒,漆黑玉牒泛出血紅,夢魘獸不住哀鳴強忍火燎巨痛。

施用祓禳口中頌咒,必緩以「皋」長聲開端,為仿效鶴鳴。再說敢告某某。契約有文范,祓禳也有格式。

三刻時分過去,玉牒中血質,四塞堅固未能祓禳。艾刀體乏心累簸坐於地,每以未獲一絲解禳為憾事。

夢魘獸也四足支不住身軀,偃伏碎岩中。

殘缺一雙耳緣的餐風犼口吐人言,說道:「此牒是石非玉,時有雷火發於野中,每雨霽得黑石,或圓或方,號「雷公墨」。凡訟者投牒,必以雷公墨雜常墨書之為利。血質成約必用牲,燔燎祭天,幡蓋鼓吹。如今高人逾出高壁,休祲[xij

凶兆和吉兆]降於天,雀無所逃,欲脫走樊籠,己身必要承奉血質羈紲。」(注4)

此破局之機,需用祓禳人自身骨肉為犧牲,以屠血零地,如郁鬯[ych

g]灌地。(注5)

晝日時分去一大半,日已夕卻是冷,又及全島遮天海霧合小雨,淅淅瀝瀝。艾刀霜條孤影獨坐海波聲中,總三分凄涼,七分憔悴。

也因為午後得到承奉血質羈紲死結,要以骨肉為牲使人彌至惆悵,破局方法又蒙上許多新鮮血跡。

餐風犼此一言,博古明今歷傳奇的島上諸人相貌,就又在艾刀眼前出現,像活着一樣,恍惚當時如初見,罡風晦雨錚鳴驟。依記得,舊時飛絮,尚有石台佳句。

多情者不以生死易心,好飲者不以寒暑易量。亂我心志者,必除之,以堅道心,此盡落心情艾刀很瞭然,也知有做出島之類義務。

艾刀的確放不下脫走樊籠的志願,出世現實並非要與今時今日一般修士人爭一日之長,是有別一種意義在。

此乃收割島上人心中微光,是林中響矢,冬末萌芽,是前進塵世的第一跬步,是對於前驅者施愛的大旗,也是對於摧殘者厭憎的歌謠。

雨漸疏,微微思索,布衣之士艾刀起身直立,天地並一身之間,說道:「二三子一齊!」手中散出丈余紅光,一隻虛幻掌影憑空聚起。

一股吸力自掌影上傳來,作用在三隻玉牒,火焰剛一觸碰時,三異獸口中出一聲慘叫,卻敬而憚之,未敢掙揣反抗,但獸體顛沛顯示清晰。

萬傾海濤中,***微渺如草芥,離開心之光明,憑恃甚麼來照亮,此蒼涼莫測世間?

一聲時中,艾刀心不散亂,意不昏沉,念一句,一步移一位。

火起焚身周身紅光猛熾四射,艾刀熏蒸一身烈火,全是氤氳充滿無空隙,掌心凝聚一絲炎火,朝玉牒涌去恍如掣電,迭為循環貫穿始終,漣漪疊疊,絲絲牽絆,不為呼吸所障,不為升降所圃。

殘酷生存之道在一時刻,逼仄甚蹙[c],艾刀和三獸在死亡血腥中,目睹如薪火中玉牒,黑色頻頻碎裂,精血浮動若蜉蝣水裏捉明月,以至一轉功三百息數,也覺月歲難熬,一日三秋。

任何蘊技、密術,被究理到盡極,也得要經過血與火洗禮,真金需火煉,無懼大劫難。此身何足厭,萬劫煩惱根,

「皋:敢告昊天厚地,維天之命,於穆不已。詰咎,血質妄行於乎不顯,太難之德之未!告如詰之,假以溢我,我其收之。」艾刀施祓禳,口中頌咒言語之後,又將雷池水液與孳生訣密法新生左臂與右足斷去。

此身何足戀,白骨、鮮血如桃開花帶走絕望,亦莫戀此身,亦莫厭此身。大修行人,敢直面慘淡人生,敢正視淋漓鮮血。

艾刀肩上足下痛楚證明存在,此悲,不是為自己,只為摯朋親人,是為心中執着的痛。

一切所謂圓熟簡練,靜穆幽遠之作,其它祓禳人皆無須來作比方,因一切屬於別一世界。

一般絕世珍寶問世,或者駭然異獸出世,或修士證道九壬,必會伴有天地異象,越是高境大人,異象愈聲大勢浩。

尋「自知津」靛藍老叟入九壬境,飛劍斬斷河水瀑布,如裁一條素,白日懸秋境。

創出賁星棋老者那一夜,天遣人間作怨敵,星辰如棋黑白太分明。

崑崙墟掌門南敘入九壬境,三晝夜春雨秧新谷,新綠染千溪。

此刻,冬至不周風悠悠,啟明大陸上現冬雷異象,轟轟虛空之雷失氣朔,不為臘梅徒勞西風。

收割島上第十五人,披風抹月兩甲子。後知後覺,猶如一株藏冬許久老樹,歷經無數嚴寒冰凍后,漸漸復蘇。艾刀精誠勇猛一聚攝力,以一矢透三關升九壬境。

那天孟冬初寒月,遠雷無雨半日鳴。

卷地風忽來吹散,島上瑞光普照聖潔如雪,修為破封而出艾刀輕聲說道:「厄難只似風前絮,我之道!為長養萬物,求君子理足順心。」目中閃過一絲光澤,攜着世人所不曾覺悟敬畏。

餐風犼、憐蚿夔、夢魘獸伏地遂拜,辭起鄭重說道:「君子祓解禳除血質,大恩不言酬謝,吾儕小人且有大覺,和悅訴生平,恥為周廷立馬仗,是時候蹄走千里行,回歸故土家鄉。」

艾刀心目內視,盤身端坐,攝力術法如麇鹿運督,丹鶴養胎,玄龜喘息。內外打成一片,方是入道工夫,攝力合葯於體內,此中與世暫相忘。

翌[y]日,日出有曜,此一居息一夜光陰已去,艾刀開目揚首沉吟說道:「昂首登南斗,覆身依北辰。舉首天外望,無我一般人。」

既有孤高絕世自許,也有高處不勝寒寂寞。免冠徒跣囚人也有獨立品格與自我追求,往往同行人越少,此是自由者的代價。

半日冬雷異象懨懨已去,天空一如既往澄澈,美流雲高依舊。

艾刀整葺行囊說:「世間何事最堪嗟,冬日易遲,歲月易虛,寸陰當惜。天機正值當時,不如各奔前程就此離辭。我艾刀老病殘年能遷能徙,四處走走心事天涯,不辜負河月不辜負山。」

十里蒼蒼風石林,零散少許倖存者,矯矯千尺,蒼蒼起重陰。艾刀正尋一處嘉石,鐫刻志記。

凡是與岩石有關詞句,皆與堅剛、冷漠相依。以「海枯石爛」喻堅貞長久,以「石沉大海」嘆人走無蹤,莫不輕省待到「石破」,卻以「天驚」駭人。

當然仍有「滴水穿石」,可是真要水滴穿山石恐無百十光陰也勿慮從石罅里見人。由此可見,古人對石偏頗陋見何其深矣。

青壁石林,經一番大爭戰,斷壁封徑。艾刀手掌中一方白黃石,帶細密紅暇,細潔潤膩,疏密有致,聚散有情,乃制璽造印上佳材料「玉崚嶒」。此石刀至即化,可以隨意雕鏤,以質之精、色之妙、形之神、紋之奇風靡修士、官吏、文人書案。

索恆曾言玉崚嶒有田塹、潦塹和山塹三類,百餘三十六形。

艾刀在上鐫刻:「如彼雨雪,先集維霰。死喪無日,無幾相見。」玉崚嶒此句,猶如占卜文辭,非行雲流水,若歷盡劫數。(注6)

才收石入行囊,天空有異響,艾刀舉首瞻望,見兩道賁星劃過孤島上空,椓椓出兩行青煙。一拳大隕石遙遙空中墜落,攝力一出接手入艾刀手掌,隕石火熱,渾圓而無棱無角,表面布有大小不一、深淺不等凹陷。

其人內思,矯首見白晝賁星,艾刀心與物相隨,憂慮此飛來隕石是他世間羈紲,出島後路在何方,最着力去想,也沒個答案。遠遠見青煙沒入海天交接處,艾刀扔棄隕石,轉身正要對三獸言告幾句閑語。

此一刻,足下震動不止,地表刀削斧鑿皴裂,卻見岩漿正飛速鼓起峰變,似嬌顏女紅淚金燭,又若新婦歌艷新妝,赤炎瀰漫百態,騰騰蒸汽一條條蒼龍在里弓起脊樑。

收割島下地肺赫然迸發。島上各物俱難逃一劫,陷入混濁不堪厄難。

餐風犼輕吟一聲,罡風周身奔旋,嗤嗤作響。艾刀迎風身隨風起,就勢伏在餐風犼背脊上,揚手發出一片薄如蟬翼青霞,另外兩獸隨行不輟一同上行。

與此同時,岩漿之中發出啵一聲巨響,旋即衝天烈焰轟然而起,洶湧澎湃追着艾刀身後席捲而上。

海嘯山立,赤焰炙虜雲,炎氛蒸塞空。人在艱難,一場竄亡,命懸一線。

操罡風,賁星追月般上升,奮疾得汔可在身後留下一束殘影,轉眼間衝出煙火罅隙,只是一閃身時間,衝天炎舌切着身子呼嘯而去。

轉目一瞻間已到半空,島上天空已被千百漫火充斥。一片濃黑霧暗赤煙,更見不到絲毫天顏。

繞飛着圓,艾刀與三隻異獸流盡汗,再遙望海島家園,烈焰飛揚,熱煙瀰漫,時見大量岩石熔汁,由高就下,也似瀑布流向石壁之下大海,海水如鼎釜中湯漿一般,熱氣千重高涌數百丈。

高空中向下,艾刀觀見道道被熔汁沸漿沖摩出大小凹漕,如今已辨得不出孤島地貌。海沸之聲,發發轟轟,震耳欲聾。

前一日,三獸一人抵死血戰,動蕩孤島,又有白晝賁星墜海。此番地肺躥升噴漿毀家園,也算天公詈[l罵]語言告。

原來人與人所有相逢和辭離,且有宿緣牽絆。既然決定了悲歡聚散,就默默地承擔一切結果。

愁雲低幕,天水混茫,煙霧越發濃烈,黑壓壓好似天連水,水連天,兩下里合為一體,光景黑暗異常。

一眾雖在術法衛防之下,沖行熱煙火雲之中,不曾喪命,但也覺着天時奇熱,不甚好受。修行稍差之人,休說由此上升,只在近處滯留也必不敢。

「歸!」極少言語憐蚿夔,口說一字。此獸重嗌[y]妨礙言語,少言語,如同老士惜墨如金,藏言如玉。(注7)

行飛風中,再回首,海上萬丈洪波無邊惡浪,全被映成異彩,霞輝片片,在暗影中不住閃動,奇麗曜目。天色偏是陰晦黑暗,收割獨島除火煙直似高楹外,見不到一毫形跡,人失亦人得,昔事不可還。

(手機用戶請注意:作品正文之外,在相關欄目,有課代表精彩點評與導讀)

課代表歌抒,點評二十二章祓解禳除血質

================

(注1)廓落兮,羈旅而無友生,惆悵兮,而私自憐!出自宋玉《九辯》

解意:孤獨啊,流落在外沒朋友,惆悵啊,形影相依自我憐憫。

意義,孤獨寂寞哀憐之情獨自生。

(注2)羈紲[jxi]:馬韁、羈絆。《左傳·僖公二十四年》「臣負羈紲從君巡於天下。」杜預註:「羈,馬羈;紲,馬韁。」

(注3)此為西周巫咒之術諾皋,用於交通鬼神、招魂辟邪的巫咒之術,譚嗣同認為諾皋乃禁咒發端之語辭。

雲夢睡虎地秦簡《日書》中有一篇題為「詰」的內容,記載四十多種鬼怪名字、形貌和驅除這些鬼怪的方術。此篇簡文在「詰」字篇題之下緊跟着如下一段話:「詰咎,鬼害民妄行,為民不祥,告如詰之。」小說中不少術法是有原型的,筆者是古代巫師們的搬運工。

《左傳·昭公十八年》「祓禳於四方,振除火災,禮也。」孔穎達疏:「祓禳皆除凶之祭。」

(注4)雷公墨,出自《太平廣記》卷三百九十四·雷

凡訟者投牒,以雷公墨雜常墨書之為利,訴訟狀紙用雷公墨書寫,可以得利,打官司容易贏。

牲:宴饗祭祀用的牛、羊、豬。

燔燎祭天:燒柴祭天。《周禮.春官.大宗伯》漢.鄭玄.註:「或有玉帛,燔燎而升煙,所以報陽也。」

(注5)郁鬯[ych

g]:用黑黍[秬]調和鬱金草之汁而釀成,用於祭祀或待賓。鬯酒在周朝最高級一種酒,據說氣味芬芳濃郁,還設置郁人一職。現代有專家考證酒中可能含有麻黃。

(注6)出自《詩經·小雅·頍弁[ku

]》如彼雨雪,先集維霰。死喪無日,無幾相見。」解意:如同雪花飄眼前,冰珠陣陣墜滿天。死亡日子難預測,時間無多難相見。

死喪無日,無幾相見。本是頍弁一詩,在酒宴勸酒說的,時間不多,趕緊喝酒。這裏單獨刻句,是暗示未來,死喪無日,無幾相見,是主角艾刀一段命運。

(注7)重嗌[y]:重疊咽喉,嗌:咽喉

上一章書籍頁下一章

宣夜:東周

···
加入書架
上一章
首頁 其他 宣夜:東周
上一章下一章

22. 祓解禳除血質

%