第377章 伯達拉比克童謠

第377章 伯達拉比克童謠

伯達拉比克的居民過去有很多,但現在人口流失非常嚴重。

這裏曾以永遠豐收的啤酒花聞名,這是一種非常值錢的經濟作物,啤酒花商人們與本地領主簽訂了長期協議,只要讓這裏的土地多用於種植啤酒花,數不盡的金錢就會源源不斷地落入領主的庫房中,為了提高收入,城堡邊的古老護城河也被本地的領主請工程隊挖開,與自然的河流聯通,接着從護城河延伸出的新溝渠在田野間穿行,方便農民取水灌溉。

那時候每個伯達拉比克人都過着富庶的日子,啤酒花既可以釀酒,也是天然的發酵劑,對於飲食領域的貢獻就如同鯨油對工業的貢獻。

但隨着城市裏的工業廢氣遮蔽天空,這裏的水源也開始遭到污染,變得渾濁惡臭,用這樣的水澆灌土地,陽光也不充足,這裏的啤酒花收成也開始收到影響。

所謂“啤酒花非成即敗”,這種嬌貴的植物如果照顧不周,整片的死絕也是常事。

對於投資啤酒花的商人而言,一次好的收成相當於得到一座莊園,但若是失敗,那就是失去一個莊園。

而環境的變化對它們帶來了毀滅性的打擊,因此失去財富的人越來越多。

商人們開始離開,年輕人背井離鄉尋找其他發財的希望。

領主對這種變化當然看在眼裏,他和他的生意夥伴花費了許多金錢,請了許多巫師、植物學家,甚至神職人員來治癒土地和水源,他們的手段都有效果,但無法持續下去。

只要魏奧底的工業建設沒有停止,無論領主做什麼補救都無濟於事。

連續幾年的啤酒花投資失敗讓原本簽訂協議的商人紛紛破產自殺,也讓還在觀望的商人們對這裏的土地失去信心,他們收回目光,看向其他地方、其他行業,再不肯為曾經富饒的伯達拉比克駐足。

伯達拉比克的經濟從此一蹶不振,本地的領主也漸漸減少了在公眾場合露面的次數,和他的其他家族成員整日待在祖先傳下來的古堡之中,只有大事發生才會委派一位家族成員出面。

這已經是三十年前的事了,種植啤酒花的領主已經死去,但本地居民們去城堡邊取水時總還能聽到厚厚的石頭牆壁之後傳來若有若無的嘆息聲,而在夜晚,城堡最高處的窗戶里也時常能看到一雙發光的綠色雙眼,它們在憎恨地看着這片被工業發展破壞的土地,以及魏奧底的煙囪密林,人們都說那是老領主的鬼魂,他被這份怨恨困在自己的城堡之中,永遠無法升上天堂。

在發現啤酒花無法種植后,本地的農民用那些田地改種麥子,但因為水源被污染,種出來的作物品質屬於最差的一類,而做成麵包,也無法改變那根深蒂固的污水氣味。

這不是農民或麵包師的過錯,而是以為可以憑藉科技掌控一切的瘋狂思想帶來的詛咒。

朱利爾斯坐在酒館大堂的圓桌邊,面無表情地抱着胳膊,聽穿着土氣的高個子酒保在櫃枱后對這段歷史侃侃而談。

他也算是能言會道之人,但為了解釋自家麵包為何如此難吃而如此長篇大論、引經據典,同時發表時事批判這樣的行為他是聞所未聞,乃至竟有些敬佩。

只是一覺醒來就得吃這些口感和味道都如鋸末似的東西,他無論如何沒法原諒對方。

放在往常,他會用巫術懲治販賣這“垃圾”的黑心商人,但他現在不能惹是生非。

朱利爾斯的指甲隔着衣服抓了抓右手臂,儘管那個鳥籠符號只是安安靜靜地待在他的皮膚上,但他卻感到一種心理上的瘙癢——它不該在那裏的。

坐在遠處的克雷頓這時候對酒保招了招手,聲音劃破周圍酒客的嘈雜:

“老兄,你們這兒要租船該找誰?”

酒保停下演講,看向這個高大的外鄉人:“租船?你帶了多少貨?”

“就我,還些隨身行李。把我的體重往多里算,也就是三個人的分量。”

“那你搭一輛馬車去魏奧底坐火車還方便些。”

克雷頓嘆了口氣:“魏奧底的治安太混亂了,人群里全是小偷,我才那裏出來,現在實在不想回去。”

看到他這樣高大強壯的人居然也說出這樣軟弱的話,周圍的人哈哈大笑起來,但沒有多少真正嘲笑的意味在裏面,作為最近的城市,魏奧底吸納了許多伯達拉比克的年輕人做工,他們就是它的最大受害者。

這座城市的混亂已經是眾所周知的事,他們只覺得終於有外鄉人陪自己一起吃苦了。

克雷頓也對這種笑聲不以為意:“除了船,我還想問一件事,你們是否有見過這樣的兩個人?”

他描述了一遍金傑和埃德加兩人的長相,但不說他們是自己的幫工,而是將他們描述成一場事故的見證人,而自己則是一家保險公司的取證調查員,因為這場事故中涉及到他所屬保險公司服務的對象,而其他事故親歷者都已經死去,所以希望能從他們那裏得到完整的目擊記錄。

“希望他們也還活着。”克雷頓最後用這句話做總結。

酒館裏的聲音忽然靜了下來,所有人都看着克雷頓,也有人的眼神瞥向酒保,但最終回到克雷頓身上。

克雷頓適時地表現出不安的神情,心底卻平靜下來。

這裏的人肯定知道什麼。

酒保對這種情況淡定自若,他若有所思地點頭:“你問過旅館的人嗎?”

“已經問過了,旅館的人沒見過這兩個人,可能他們是在認識的人家裏借宿。”克雷頓說,“我只從他們的同事那裏知道他們要來伯達拉比克,其他什麼都不知道。”

“那沒準是他們弄錯了,或許這兩個人去了別的地方也說不準,總之我沒有見過他們。”

“也許吧,我已經打算走了,這操蛋的公司,出差的旅費只肯報銷四天”

克雷頓的回答似乎讓人滿意,其他人又開始低聲交談起來,沒幾秒就恢復了他進來時的嘈雜。

高個子酒保指了指東面:“如果你要租船,就一直往那裏走,老林德就在碼頭那裏,他有五艘快艇,可不是需要船槳的老貨,都是電機驅動,只要有足夠的鯨油,十天就能帶你到塔林去,只是船上的食物只有鯨魚肉罐頭,如果路遠,那你可能會受不了。也許你想要自己準備點別的。”

無論酒保隱瞞了什麼,這些提醒還算到位,克雷頓向酒保道謝,在將桌上的飲食清空后便離開酒館。

朱利爾斯在自己的位置又裝模作樣等了十分鐘,才按着酒保之前的指向跟過去。

伯達拉比克比熱沃更熱鬧,代價就是地上的牲畜糞便多到令人難以下腳的地步,朱利爾斯之前急着去旅館的時候沒在意地面,健步如飛。現在精神飽滿,反而每一步都小心謹慎,走路的速度慢了不少。

只是他的走路速度雖然慢,但還是趕上了克雷頓。

狼人僱主沒有在碼頭等待,而是坐在路邊的公共長凳上,黃眼睛聚精會神地看着幾個孩子在對面的房屋門前玩耍。

朱利爾斯猶豫着,不知道現在該不該上去和他匯合,想了想,還是隔着一段距離等待。

那些孩子們玩耍時哼唱的童謠此刻傳來,男巫細細分辨,覺得歌詞實在有些古怪,但也略微明白了克雷頓為何在此駐足。

“有個騎士愛犬狂,勤於打獵忘歸房。”

“直到鬍子長過膛,騎士才記娶新娘。”

“夫妻相處真恩愛,人人都誇好模樣。”

“忽然傳來號角響,騎士獵犬征他方。”

“血泊屍骸把腿擋,利劍犬牙競鋒芒。”

“驅犬巡獵好痛快,騎士又把愛妻忘。”

“餓了無須歸營寨,就地填飽兩飢腸。”

“等到敵人遍地躺,騎士終於返故鄉。”

“妻子帶着嬰兒望,看見丈夫急前往。”

“家人獵犬齊在旁,幸福無人比得上。”

“抱過嬰兒卻失手,孩子落在獵犬旁。”

“大狗誤認是食糧,飲血食肉喜匆忙。”

“瘋癲女人叫得響,換來寶劍穿心房。”

“騎士見血再思量,決定也來填飢腸。”

“咬得骨頭咔咔響,從此打獵不歸房。”

反覆聽了幾遍,朱利爾斯終於還是忍不住了,他裝作路過,走到克雷頓的椅子背後時用行李箱撞了一下椅背,發出彭的一聲,然後徑直往前走,等他到了一個沒人的地方,克雷頓也跟了上來。

“聽了這麼邪門的歌,你想出什麼來了?”朱利爾斯問。

“我只是在思考。”克雷頓離他遠遠地說話,免得兩人的氣味再度混淆。

這首童謠雖然充滿邪性,但也能代表一部分歷史和人們對過去某些行為的看法。

當他聽到它,就意識到這或許是為當地的狼人貴族所譜寫的歌謠,而隨後,克雷頓也開始希望將來有人為自己的家族編那麼一首歌謠,無論是好是壞。

這個想法很突然,但克雷頓覺得這種參與歷史的感覺很不錯。

“這首歌謠大概是本地人獻給他們的孔里奧奈的。”朱利爾斯說:“不知道這首歌出現了多久,說不定歌詞中的獵犬騎士現在還活着呢,你是在思考要不要去見它嗎?”

克雷頓搖了搖頭,他現在只想要做最後一次調查,然後返回薩沙市。

這裏雖然有狼人同族,但他既然加入了長老會,就沒必要專門和他們見面,狼人氏族雖然團結,但也排外。

上一章書籍頁下一章

狼人狩獵法則

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 狼人狩獵法則
上一章下一章

第377章 伯達拉比克童謠

%