第574章 趁虛而入
魯伯特瞧見海恩那獃滯的目光,他語氣平和的繼續開口道。
“怎麼樣?海恩,大周有句古話,說不要讓別人做個糊塗鬼,你現在滿意了吧?你現在可以安心上路了嗎?”
海恩聽到魯伯特的這番話,他的心情瞬間沉入谷底。
魯伯特如此堅定的語氣,說明他是鐵了心要殺了自己,自己這一次恐怕真的在劫難逃了!
魯伯特瞧見海恩那緊張到冒汗的表情,他的臉上終於露出一絲微笑。
他還以為這世間真有人不怕死呢。
隨後,魯伯特望着海恩誘惑道。
“我知道,你是布魯斯子爵的親信,其實我可以不殺你,只要你能夠拿出能夠買你命的東西來。”
“只要你給出的東西足夠有價值,可以是你在呂宋收集的絕世珍寶,也可以是有關於布魯斯子爵的秘密。”
海恩聽到魯伯特的話語,他的內心開始動搖。
魯伯特觀察到海恩那心動的模樣,他便打算繼續誘惑他。
當海恩都準備開口的時候,他的腦海中忽然浮現出布魯斯的身影,那個殘暴無情的男人。
自己不說,那就是自己死,可要是自己說了,而到時候魯伯特他們又沒有殺死布魯斯,那死的就是一家了。
自己不能拿自己家族所有人的命去賭。
心念至此,海恩絕望的閉上雙眼,等待魯伯特處決自己。
魯伯特瞧見海恩那慷慨赴死的模樣,他整個人稍稍一愣。
“真不理解,布魯斯那樣品德敗壞的貴族,怎麼會有你這麼忠心的侍從呢?”
跟在魯伯特身邊的那些呂宋土著一看這兩人似乎是商量好的模樣后,便有幾人打算衝上前去將海恩解決,然後藉此邀功。
畢竟如今的呂宋是這些紅毛鬼的天下,他們只能依附於這些紅毛鬼。
魯伯特感受到自己身後這些人那蠢蠢欲動的想法后,他不由得咳嗽一聲,然後將手中利刃插到地上。
這些呂宋人瞧見魯伯特那舉動后,他們瞬間老實下來,恭恭敬敬的看向魯伯特。
因為雙方語言不通的緣故,魯伯特只能朝着這些人怒瞪一眼示意。
隨後,他才轉頭看向閉目等死的海恩開口道。
“海恩,你放心,你的命將由我親自了結,我不會讓你死於這些呂宋土著之手的。”
他艾斯巴尼亞人是高貴的,是不能死於這些骯髒的呂宋土著之手的。
海恩在聽到魯伯特給出的承諾后,他睜開雙眼,朝着魯伯特笑了一下,準備坦然的面對死亡。
“哈哈哈,這般說來,我還要謝謝你了。”
“只是,你就不擔心你的計劃暴露嗎?如果計劃暴露,此事被總督大人知道了,那你們全部都要死!”
魯伯特聽到海恩這吶喊后,他表情無所謂的聳聳肩答道。
“這件事情還會有人知道嗎?”
“只要你一死,誰能知道是我們做的?”
海恩一聽這話,他轉頭看向魯伯特身邊的那些土著。
魯伯特一瞧海恩那眼神,他便猜到他的是什麼意思了。
“呵呵,你覺得這些呂宋土著說的話有人信嗎?”
“而且,你覺得我會讓他們活下去嗎?”
而這些呂宋人中,在一個不起眼的角落,趙瑞春臉色一變。
大王這是在與虎謀皮啊,就算他們幫助那個亨利子爵解決了布魯斯子爵又能如何?
還不如趁機挑起二人內訌,從中渾水摸魚。
一想到這裏,趙瑞春將目光轉移到吉爾伯特的身上。
或許這是自己的一個機會。
與此同時,亨利一行人所在的船隊中,船長室內。
亨利與另一位金髮碧眼的男子相對而坐。
亨利主動拿起桌上茶壺,為自己面前的男子斟茶,一邊倒,一邊熱情的為他解釋起來。
“雷吉諾德先生,這可是來自大周的上等茶葉,您嘗嘗。”
雷吉諾德瞧見亨利那熱情的模樣,他也沒有拒絕,畢竟在如今的英格蘭王國,品味來自大周的茶水,已經成了上流社會的標誌之一。
若是你沒有飲用過來自大周的茶水,那就不是一個合格的貴族。
隨後,雷吉諾德面帶微笑的端起茶杯,將香茗放在自己鼻尖輕輕一嗅,頓時,一股清香令他為之一震。
坐在雷吉諾德對面的亨利瞧見他那震驚的表情后,他的心中一陣暗爽。
瞧瞧你那沒有見過世面的樣子。
雷吉諾德將手中茶盅一飲而盡之後,他不由得咂嘴幾下,這才感慨道。
“嘖嘖嘖。”
“亨利先生,你這茶不錯,比我在英格蘭品嘗過的茶都要更勝一籌。”
亨利聽到雷吉諾德的誇讚,他不由得點頭應下。
“若是雷吉諾德先生喜歡,那等下我再給雷吉諾德先生拿上一些帶走。”
雷吉諾德一聽亨利的安排,他面帶感激的朝着亨利連連點頭。
“要是這樣的話,那我可就不客氣了。”
亨利瞧見雷吉諾德那高興的表情后,他便繼續開口道。
“對了,雷吉諾德先生應該也不太了解大周的茶文化吧?”
“其實這大周人喝茶講究‘三口方知味,三番才動心’,這一口品香,二口品甘,三口品味……”
雷吉諾德聽到亨利的解釋,他面色高興的點頭示意。
“原來如此,喝個茶居然還有這麼多講究。”
亨利瞧見雷吉諾德如此感興趣之後,他忽然將話題一轉。
“雷吉諾德先生,我相信我今後有足夠的時間與你介紹大周的文化,您覺得我說的對嗎?”
雷吉諾德一聽亨利這拐彎抹角的話語,他立馬反應過來,趕緊開口道。
“不錯,我代表英格蘭王國,歡迎亨利先生的加入。”
他英格蘭可是費了很大的力氣,好處才說動艾斯巴尼亞內的一些貴族,讓他們誘惑腓力二世出兵。
只要艾斯巴尼亞的船隊駛出港口幾日,他們英格蘭王國便能趁虛而入,一舉拿下艾斯巴尼亞王國。
亨利瞧見雷吉諾德那熱情的模樣,他的內心才稍微好受一些。
布魯斯,別怪我,你的命是我加入英格蘭的入場券啊。