寫作由來及章節概述以及一些細節

寫作由來及章節概述以及一些細節

起因:這部小說我從初一構思到了高考畢業,加之看了《典籍里的中國》史記篇,大為震撼,於是心生振奮,“欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。”,同時也是對自己六年來文言文學習的小總結。

定奪:我將這部小說定名為《胤書》(《漢書》的“書”),題材是架空王朝斷代史,體裁是紀傳體,採用中學生絕對能看懂的文言文。

小說背景是諸葛亮助劉禪一統天下、還於舊都的二三百年後,所用地名均非與東漢末年所一一對應,《胤書(稿)》中的皇室一族先祖是輔助劉禪的功臣,屬於是禪讓承權(說篡權倒也無力反駁),選擇這一設定純粹是私心所致,因為我喜歡亮子、喜歡季漢。

小說的白話文(言情小說,有明顯男女主的那種)也在與文言文紀傳體版交替寫作中,版權亦歸我所有)

小的寫作斷斷續續,雖有存稿萬字余,但修修改改,仍顯文筆青澀、詞句不美不通,望看官包涵(如果有的話)。

章節概述:

《胤書(稿)》分本紀、世家、列傳、書、志、表等六種體例,本紀記帝王、世家記百年大族及周夷強邦、列傳敘文臣武將俠義之人及小國軼事,通採用紀傳體例;書載年事用編年體例;志分山河,表記雜事。

本紀:《胤本紀》、《太祖本紀》、《仁宗本紀》、《雲王本紀》、《成宗聖宗本紀》、《順宗烈帝本紀》暫定六篇。

世家:《秦州商州世家》、《北狄雷完世家》暫定兩篇。

列傳:《文定丞相林昭傳》《武忠將軍趙廉傳》《雲王妃傳》《雲王雲州列傳》《雲王朝鮮列傳》《隱太子傳》《宗室列傳》《東瀛三韓列傳》《燕州二王列傳》《吳安王列傳》暫定十篇。

志:《政制命部天子百官志》《藩夷萬國志》暫定兩篇。

編寫“史書”是個廢時廢力廢腦子的大工程,我無比地佩服司馬遷以及班固和陳壽等偉大的史學家。尤其是編寫這種架空的歷史,很容易存在bug,所以實際上這本書目前應該叫做《胤書(稿)》才對。

bug需要跑一跑才能修復^o^

各章節(列傳本紀等)之間不存在明顯的先後關係喲。

上一章書籍頁下一章

胤書:紀傳體文言駕空

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 胤書:紀傳體文言駕空
上一章下一章

寫作由來及章節概述以及一些細節

%