關於可卿花語的一些說明
在《紅樓夢》原作中,約百分之七十讀者認同史湘雲是海棠花,百分之三十讀者認同史湘雲是芍藥花。
其中爭議之處在於,史湘雲抽中的為“海棠簽”但卻眠在芍藥園中。
用典時本用了東坡先生的《海棠》,此《海棠》描述時間與地點分別在深夜,和高燭紅妝的室內,故原作中林妹妹動手將此詩改動了,所以在本文中將“花中宰相”的芍藥暫定給了還未出場的史湘雲。
另:秦可卿的花語百分之六十的讀者會認定為仙客來,也有百分之四十的讀者認為是海棠花,恰好,本書的作者也就是我,在這百分之四十里,無論是可卿卧室的唐伯虎真跡,還是賈珍這糟老頭子和她不清不楚的齷齪關係,私以為海棠更貼切些。
最後,感謝讀者朋友的支持和打賞以及各種票票,如有疑問和建議,可以留言在縱橫中文網,這裏是作者更新的地方,謝謝。