第三百二十六章 石頭當錢用?
桂州城內正在恢復以往的秩序,只是生活在此的百姓,肉眼可見的少了很多,僅有過往的十之五六。
本身人少就是桂州面臨的一大難題,人少則難以使地方物產保持更大的產量。
且桂州百姓基本都是農戶,而朝中在大力提倡從工,甚至有些農事也已進入工事範疇。
如漢時經絲綢之路,從中亞細亞傳入五嶺一帶的胡芹等百姓早已吃厭了的地方特有農產,早已隨着商隊的步履散至其他地方。
而桂州的地方農戶借商隊流通至周邊地方,從中謀得些錢財,周邊需求量越發高漲后,卻忽然面臨斷供。
商隊收不到貨,則收購的地方只能暫停開市,時間久了,恐即便再恢復,也需要漫長的時間,方能恢復如初。
蒼梧多荔枝,生山中,人家亦種之。
荔枝和胡芹一樣,都是桂州司農署鼓勵種植的農產。
而行將入夏,被擄走的百姓家中,荔枝樹枝頭已掛滿果實,卻無人採收。
桂州司農署組建的商隊,不僅要自己解決運輸問題,現在連採摘都要自己想辦法解決,否則地方收入難以為繼。
一切都在慢慢恢復,而桂州刺史蕭仁昌最重要的任務,便是設法充盈境內人口。
使人口增至萬戶不算太難,但朝中政令要求桂州應定居五萬戶。
蕭仁昌知道,朝中將桂州視為與嶺南通商的重要州城之一,本是好事。
至少桂州入了朝中的眼,桂州將迎來朝中財政的大力扶持,不再像以前那般,只是個荒蠻的五嶺偏城。
徐庚以陸路至集州,再於集州渡船,於南江水道一路南下至楚州,千里船於楚州轉入延江支流,兜兜轉轉抵達夜郎。
剩下的路,只能以陸路行進。
早前大軍兩度過境夜郎與桂州之間,彼時大軍邊走邊開道的痕迹,已然又被肆意叢生的雜草給淹沒了。
通達桂州,可謂千難萬險。
徐庚抵達桂州之時,魂兒都被難走的路給磨掉了一半。
桂州的蕭條但有序他看在眼裏,雖然人已經到了桂州,但如何過境嶺南,他還沒有想到任何辦法。
只能先過來再說。
桂州城南郊的清江西岸,有二三百勞工正在沿岸搭建榷場,抬眼,南邊的靜州城防樓,仔細看時,已然能看清城防樓上人頭攢動的影子。
徐庚一通打聽之下,才知正在搭建的榷場,是在執行“與嶺南靜州互相通商”的朝中政令。
然而靜州城內一點兒動靜都沒有,就算有動靜,也是警戒狀態。
通商意味着遲早要跟靜州達成和談,既然是和談,說明他能借和談的機會,實現尋人的目的。
打探得知桂州榷場是桂州刺史府和市舶署在主持,徐庚沉了沉心,以近衛軍中候的武官身份,來到刺史府,請見蕭仁昌。
“大人,榷場在建的同時,應設法與靜州打通對談渠道才是,不知談判之才可有人選了?”
蕭仁昌正在為一大堆頭疼的事兒焦頭爛額,於他而言,反而榷場在一大堆要處理的事情里都排不上號。
朝中居然有精銳近衛親自過來,蕭仁昌不得不上心與徐庚對談:
“將軍有所不知,桂州因叛亂而受到了重大損毀,城內被叛軍洗劫一空不說,連百姓人口都少了一半。”
“關於榷場的事,本官還未來及去細想,不知將軍是否是帶着法子過來的?”
徐庚被刺史禮待,反深感受寵若驚,他這人沒什麼特別的本事,也就是膽子大能稱道稱道了。
“既然大人公務繁忙,不如將過境談判一事交予我來,我帶人過境靜州,設法與靜州官府達成談判事宜。”
若徐庚能談出成果來,蕭仁昌的壓力也能減輕一些,難得有勇士不畏鄰敵。
蕭仁昌點點頭以示首肯他的勇氣,但做事謹慎細心的蕭仁昌,並未爽快答應他,而是繼續試探道:
“我桂州作為交戰的主戰場,方將敵寇擊退出桂州,恐鄰敵防備深沉,沒那麼容易,你打算如何實現你的想法?”
“大人有所不知,我這武官官職,是憑潛伏於嶺南軍中之功換來的,”徐庚坦誠道:
“回京之後,幸受陛下認可,這才從禁軍脫穎而入近衛軍中。”
“靜州有布兵城防,於我而言反而是好事,因為他們之中,總有幾人認識我。”
“只要把握住與相識之鄰敵初談之機,道明有利對方的好處,他們會有繼續談判的興趣的。”
徐庚以邏輯嚴謹的話音,通過了蕭仁昌的考驗,但也因知曉徐庚對榷場不甚了解,便決定以徐庚為主,讓市舶署的官吏輔助行事。
初來就被刺史重用,徐庚內心有一種說不出來的受賞識的豪邁感。
他一心想辦好此事,心知不可魯莽,領下刺史授意給他的事牒后,便立刻前往市舶署。
市舶署已按朝中政令,列好可對靜州出售的一系列物產。
而與此同時,桂州對靜州的需要,竟然不是錢,而是石頭?
市舶署署令的桌案上擺着兩塊看起來頗有色澤但很醜陋的石頭,對徐庚直言道:
“別看這兩塊石頭丑,這可是我耗費了不少辛苦才找到的,符合陛下於事牒中之描述。”
“此詡青藍彩石,一斤等價十錢,這個是黑灰光石,三斤等價十錢。”
“靜州可以彩石與光石抵錢,於榷場採買在售之物。”
徐庚一時間有點看不懂了,要石頭有什麼用?而且價值還不低,一斤石頭不過拳頭大小,竟能當十錢用。
雖想不通,但換位思考下,他覺得這對靜州百姓而言,算是個大好消息,若靜州城內這種石頭很多的話。
用石頭當錢用,誰能想像出有這種好事?
“可是,入榷場出售自家富餘的,大多都是桂州的地方百姓,桂州百姓又怎願意讓別人用石頭換走他們的資物?”
署令呵呵的笑了笑:
“這一點我市舶署早有對策了,百姓先行以資物換石,其後再與我市舶署以石換錢即可。”
“現錢早已備好了,外頭還開設了兌換處,將軍現在瞧見的這兩塊兒,也是跟百姓兌來的。”