8.魔杖

8.魔杖

在預習功課之前,林岸又忍不住將那支魔杖拿了出來。

黑檀木和獨角獸毛做的,八英寸半長,彈性很強(這一點林岸最滿意)。

因為這麼一根筷子似的細長魔杖,也就只有22厘米長,她真的害怕自己不小心折斷坐斷或者怎麼弄斷它了。

有彈性真的很好,最起碼不會那麼脆。

林岸還記得自己拿到魔杖時的情景——奧利凡德先生聲音輕柔,眼睛的顏色很淺,他年齡很大了,看起來有些蒼白。

總而言之,跟和藹不大沾邊,但卻有一種很專業的特質。

林岸很不藝術的想——這大約就是壟斷經營帶來的篤定氣質加成吧。

“黑檀木象徵平和與吉祥,但它也代表着權力與高貴——你是個很矛盾的存在。”

這是奧利凡德的原話:“這是個神奇的組合……不過,獨角獸毛也同樣代表着和平友善與高貴。”

“我想,你可能有個了不得的血統。”

奧利凡德把這話說完,麥格教授的眼神立刻驚奇的打量過來,隨後又彷彿意識到什麼——

“哦,我是說,在那個人心惶惶的時候——”

“linan,你或許……”

林岸拿回了那隻魔杖——在試魔杖的時候,它沒有像別的魔杖那樣暴躁,反而灑落下一片淡淡的銀輝,彷彿獨角獸的毛髮。

但林岸知道,揮動魔杖的那一刻,她的內心涌動的,卻是上輩子從未體驗過的,說出來甚至覺得矯情的鄉愁。

灑落下的也不是獨角獸的光輝,而是它心中的月光。

所以她握緊了那隻魔杖——因為只有它契合了自己的所思所想。

1991年的倫敦對角巷,夜晚抬頭所見的明月,跟她上輩子所見的那一個,是同一輪嬋娟嗎?

因此,她打斷了麥格教授的話:

“我不在乎血統。”

“血統能代表什麼?更高貴還是更強大?”

“如果一個高貴的血統真的那麼有用的話,魔法的世界,早就沒有普通人生存的空間了。”

“哦,”麥格教授有些驚訝的看着她,隨後嚴肅的臉上竟露出一個堪稱和藹的笑意。

“我想,你真是個理智的姑娘。”

……

如今,林岸撫摸着那支魔杖,最終卻小心的翻開了自己買的那些二手書。

運氣不好,買的都是學渣的嶄新書籍,半個字的筆記都沒有。

但運氣也挺好,買的都是嶄新書籍,以免自己的思維被筆記帶偏了路線。

第1冊要看的,當然是《霍格沃茨,一段校史》。

這是一本看似枯燥,卻又幫人打開了新世界,甚至與之後7年的故事劇情相關的引導書。

比如林岸以前不知道關於“霍格沃茨不能使用科技產品”等言論是看同人還是看小說得來的,現在她就肯定了——

《霍格沃茨,一段校史》裏有寫。

創始人也非常有意思,他認為男生有着比女生更不可靠的想法,所以嚴禁男生進入女孩子的休息室。

哈!

林岸看得樂了。

果然,魔法世界,實力為上。

要知道,1991年的倫敦,女性權利也不一定能保證多少呢。

更加讓她堅信了做一個學霸的念頭。

不為別的,只求在這個童話世界裏自保吧。

上一章書籍頁下一章

了不起的魔法

···
加入書架
上一章
首頁 其他 了不起的魔法
上一章下一章

8.魔杖

%