第七十四章 爭執
赫爾莫波利斯,托特之鄉,它的地方直至今日還是不能確定,但絕對沒這麼遠,畢竟古埃及的控制範圍就這麼大,沒有法老會在沙漠深處建造城市,這裏地處大漠,距離利比亞也有很長的一段距離,可以說是十分偏僻,但能和孟菲斯、底比斯、希拉孔波利斯這樣的城市並排在一起,一定不是什麼等閑之輩。
按照大致方位,它應該已經在達赫萊綠洲的西面,在大吉勒夫高原和利比亞沙漠之間。
這裏乾燥少雨,已經算是進入撒哈拉沙漠了。
“或許這裏的歷史非常古老,這裏的河流很早就乾涸了。”泰勒照着地圖的指示,攤開現代的埃及地圖,對照着尋找城市的位置。
大約700萬年到1100萬年前,特提斯海的收縮導致非洲北方夏季風明顯減弱,北非的乾旱加劇。在500萬年之前,即在上新世早期,撒哈拉沙漠就以氣候型沙漠形式出現了。
在第四紀之前,非洲夏季風的變化就表現出了明顯的歲差周期,大約2萬年周期。第四紀冰期開始的時候,撒哈拉出現了顯著的乾旱,冰期間冰期旋迴,大約4萬年或10萬年周期,開始影響非洲夏季風的強度。
在間冰期和冰期迴旋之中,原始人們逐漸向尼羅河谷遷移,畢竟,這是整個北非最後的希望之地。埃及作為人類最早的文明,不僅有尼羅河谷的優勢拉力;還有明顯的,整個北非沙漠化,生存環境退化所造成的推力。
撒哈拉自從公元前3000年開始,除了尼羅河谷和零星分佈在沙漠中的綠洲,幾乎沒有大面積的植被存在了,撒哈拉沙漠已經正式形成了。
那時,正是埃及的加涅達文化時期。
也就是說,如果赫爾莫波利斯存在,那麼它在埃及文化的形成早期就已經存在了,畢竟沒人會在沒有綠洲的的地方建立城市,它就像土耳其格貝克利石陣,是史前時代和文明時代的連接紐帶。
而且,從現在看來,這還是史前魔法時代和文明魔法時代的連接紐帶,它很有可能是人類歷史上第一個魔法中心。
並且它還跟隨着埃及文明的發展,延續了幾千年,見證了埃及的輝煌和衰落。
有什麼比這更吸引人的么,金字塔還是帝王谷?
泰勒認為沒有了,霍格沃茲都沒有它吸引人。
“你們有什麼打算嗎?”泰勒將知識攤在他們兩人的面前,“反正我要是不能去的話,這一趟我會後悔終身的。”
“赫爾莫波利斯。”曼蒂看着地圖上的地形,“我我們該怎麼過去?”
“自然是開越野車。我都計算好了,只要我們用些漂浮咒,這樣就能減輕車的重量,車就能開的很快,耗油也少……”
“我同意。”
“我也同意。”泰瑞表明自己的態度,“托特可是鍊金術的祖師。”
對於三千年前的地圖,只能看個大概,要是知照着地圖去尋找,大概率會迷失在沙漠裏。所以還需要更多的線索。
對現代是如此,對古代也是如此。
對於茫茫大漠,古往今來,人們為了辨別方位,做了許多努力,人造的、自然的標誌物,識途的老馬、駱駝,但最通用的,能夠絕對相信,就是頭頂上的日、月、星。
它們橫亘在天空,只要能看見它們,只要了解它們,那麼就能從它們的軌跡里了解到很多信息,包括自己所在的經緯度。
地圖上記載着每一個城市的夏至日太陽高度以及夜間天狼星的方位,這是找到城市的唯一辦法。
按照圖上的方法,泰勒成功的得到了當地的緯度,至於經度,那就要經過周密計算了,但這並不是不可逾越的難題,最困難的,是讓父母同意。
……
“什麼?你們要去這裏?”史密斯瞪大了雙眼,滿眼地不可思議,“這不可能,兒子,那裏太遠,太危險了。”
“開車能到那裏的。”
“車開不了這麼遠。”
“我們有辦法能讓車開這麼遠。”
“那麼路上的人禍呢?”
“我們會魔法。”
“物資呢?”
“用魔法能夠儲存好幾個月的食物。”
“沙塵暴呢?”
“我們有魔法。”
“兒子,魔法不是萬能的。”
“但它足夠解決我們所面臨的難題。”
“迷路呢?”
“我們能算出它所在的經緯度。”
“兒子,你怎麼保證你所知道的信息的真實性。”
“魔法。”
“魔法,魔法,還是魔法,我都有點後悔讓你去霍格沃茲了,你什麼時候變得真么大膽了,我記得你小時候很謹慎的。”
“當我的能力能夠解決我所面臨的一切難題的時候。”
“閉嘴,泰勒,你這是在玩火,你不是一個人,你們有三個人,牽連了三家人。曼蒂,你和泰瑞真的願意和我那個膽大包天的兒子到那個什麼赫爾嗎?別害怕,說出來,我打他一頓。”
“是我們自己願意的。”
“……”
“泰瑞,不許去。”布特先生沉聲,“你要知道你還有父母。”
“爸爸,讓我去吧,不去的話我會後悔終身的。”
“去了的話我們會後悔終身的。”
“我們能解決路上的問題的。”
“那你們知道怎麼解決在那個什麼赫爾里遇到的問題嗎?”
三人沉默不語。
“哈,三個小鬼。”
“我們能解決。”曼蒂昂起頭,“我們有信心。”
“曼蒂,你解決問題的能力的大小不是由你的信心大小決定的,是依靠你自身的實際能力,不要做異想天開的想像。”
“但我們還是想去。”
“兒子,等你長大了,再去好嗎?”安娜嘗試着將這件事糊弄過去,只要離開了埃及,他們就沒辦法去了,這個只要一天。
艾琳娜、格雷和曼蒂的弟弟站在一旁,看着哥哥姐姐們和父母的對峙,他們是想去的,但他們也知道,真正能帶他們去的,只有他們的哥哥和姐姐們。
“我們要去。”
“沒人會開車帶你們去的,兒子,你在開羅能找到為你開車幾百上千公里的出租車司機嗎?”
“當然是你,父親。”
“你覺得我會同意嗎?”
“父親!”
“你們死心吧。”史密斯將桌子上的地圖合上,“這次你們要是不再提那個赫爾莫波利斯,我們還能開開心心地到開羅去玩,要是你們再提,我們今天就回英國。”
他直接離開了房間,表示這一次會議已經結束了。接着,其他大人也離開了,留下了三人組和三個小弟。
“我們失敗了。”曼蒂鎚頭喪氣。“我們這次還有希望嗎?”
“哥哥,我也想去。”
“你?你要是能說服父親,我就帶你們去。”泰勒思考着讓父母改變主意的方法,至於瞞着父母出發,那太悲壯了,不合適。
“真的嗎?哥哥,我也一樣?”艾琳娜也湊了過來,相比父母們提出來問題,他們對泰勒對赫爾莫波利斯的描述更感興趣。
“當然是真的,你要是讓父親答應,我就帶你去。”泰勒隨口說著,他並不覺得父親會因為他們的話回心轉意。
艾琳娜和格雷跑開了,同去的的還有曼蒂的弟弟。
“我們真的只能放棄了嗎?”泰瑞還是不甘心,“我不管,要不我們先把計劃準備起來?”
“……,也行,我們不能放棄。”
三人開始規劃出形的具體路線,以及所需的裝備,他們或許知道這次探險很難成行,但還是一項項地羅列起來,食物、武器、水、魔法器具、各種各樣的容器、足夠的空間袋,帶有無痕伸展咒的行李箱……
各種東西其實就整整齊齊地放在那裏,在他們來埃及之前就已經準備好了,這幾天就做了個眼鏡,用的還是在埃及買來的材料。
“原來我們都準備好了啊。”泰瑞十分失落,現在他什麼都幹不了,就連做無用功的機會也沒有了。
“我們還能計算以下它的經緯度位置。”
這個問題,對於三人來說並不是很難,他們在天文課上學過各個恆星的運行軌跡,尤其是天狼星,這些神話色彩濃重的。
要知道,埃及的曆法中,一年開始的時間就是天狼星和太陽一同升起的那一天,俗稱:偕日升。當然偕日升也是數學計算的結果,畢竟太陽的光輝足以掩蓋所有星辰,想要在有太陽的時候觀測到天狼星,那是不可能的事。
經過了數遍的運算和驗算,他們將經緯度算了出來,東經25°30′,北緯25°3′,泰勒用圓規和直尺在地圖上量了量距離,考慮到誤差和實際地形的影響,那應該是附近的一條早已乾涸的河谷,它從大吉勒夫高原出發,流向如今的利比亞沙漠,在數十萬年前,那裏很有可能是一片巨大的湖泊。
泰勒在大比例尺的地圖上標出赫爾莫波利斯的位置,在那裏,就是他們心心念念的目的地,現在他們就只欠東風了。
他們就上了車,但這是開往開羅的車,不是去探險的車。
三人抱着已經準備好去冒險的行李箱,獃獃地坐在車上,沒有人說話,三個母親嘗試安慰一下,但不知道該說些什麼,好話么,該說的已經說了,下次一定?但三個人已經不再是小孩了。
爸爸們則沉着臉,車裏的氣氛降到冰點,
他們就在這樣能夠聽出呼吸聲的車裏一路開到開羅,開始了他們遊覽金字塔的行程。
在吉薩高地上,由巨石壘成的金字塔聳立在天地之間,或許由於它的高寬比,它的雄偉在現場才能真切地感受到。
它是真的高。
幾千年的風化后,金字塔變矮了不少,上面的縫隙大的能把手伸進去。
當然,泰勒他們有眼鏡的加持,自然不需要去看那些殘垣斷壁,他們看的是,三千年前,還幾乎嶄新的的三大金字塔。
高大的塔身被雪白的石膏包裹,在太陽下熠熠生輝,塔頂則是一塊黑色的塔頂石。
在埃及,它被叫做‘本本石’,是世界起源和時空秩序的象徵。
金字塔就像一個巨大無比的藝術品,佇立在金黃的大地上。
“走吧,泰勒,我們去裏面看看。”史密斯摘下眼鏡,對着發愣的泰勒說,他知道自拒絕了探險請求,泰勒就沒有變過表情,那種漠然的,失望的表情一直佔據着他的臉龐,開始他對這種表情感到了厭煩,但很快,他也被這種表情影響,他很想帶着一家人立即離開埃及,但這樣就輸了。
但帶着這樣的兒子遊覽開羅,簡直是一種酷刑。
花了三天時間遊玩了開羅的金字塔,史密斯實在沒有心情去帝王谷了,他把泰勒叫了出來,父子倆在尼羅河邊散步。
“泰勒,沒去過那個城市就這麼讓你失望嗎?”
“……,是的,真的很失望。”泰勒不敢確定父親是否在釣魚執法,但還是規規矩矩地說了出來。
“真的這麼失望?”史密斯看着遠處巨大的獅身人面像,“你確定它那裏就會比開羅好?”
泰勒搖了搖頭,“這個我知道,那裏肯定沒有今天的開羅繁華,那裏可能已經變成一片廢墟,可能就只剩幾個土堆了。”
“但我想,我們還是要去,那裏是一切開始的源頭,是最初的魔法文明留下來的餘光,我們是怕萬一我們這次不去,那麼下次,它就和我們沒有關係了。”
“但它就在那裏。”史密斯有些不解,“不是嗎?就像開羅,它不會被他人偷走的。”
“但它就可能只留下一個空殼了。就像我們在卡納克看到的,就只有石頭了。”
“你都說了那裏就只剩一堆殘垣斷壁了。”
“但我想去試試。”
“作文物販子?”
“不,去做一個發現者,我不想看到那些已經被被人翻爛了,躺在博物館裏,照片傳得滿世界都是的東西。我們想要知道的,是那些只有少數人能知道的東西。”泰勒看着那空空如也的金字塔,“即便他們修復地再好,都只是一個空殼了。就像埃及那被掏空后又塞上麻袋的木乃伊。”
“那你……,就沒有想過路上的危險?”
“想過,我們能克服。”
“那那座城市的危險呢?”
“幾千年過去了,那些危險能夠存在下來的,本就幾乎沒有了。”
“那你就不知道卡特?”
“霍華德·卡特?那個詛咒就是個噱頭,哪有守護詛咒在數十年後才有結果的,那保護墓地的意義在哪裏。”
泰勒向父親科普着詛咒的知識,或許由於這裏是埃及,沒人覺得他們奇怪。
“那你就一點也不擔心?”
“我們有信心。父親,你的兒子能力超群。在霍格沃茲,很少有人能打得過我們。”
“孩子,那裏的危險是你難以想像的。”
“父親,我們的能力也是難以想像的,爸爸,你覺得我們的眼鏡怎麼樣。”
“眼鏡?那倒是很神奇。”
“爸爸,你也看過魔法史,讀過《預言家日報》,你能在在幾百年內找到的二個做出這樣眼鏡的人嗎?”
史密斯不想回答,因為他確實找不出來。
“爸爸,讓我們去吧。”