第1章 初見與旅途
夜晚,我縮進了躺椅里。
我一遍又一遍的用手指敲打着書桌,我在回憶與墨菲小姐的第一次見面。
她明明只是個弱小的普通人,在荒野獨自面對異獸時,眼底卻沒有正常人的膽怯。
當時事態緊急,我為了救她,沒有去讀懂她的眼神。
也正因為我沒能讀懂她,我才會出於好奇跟隨她一起旅行。
現在想來,她的眼神或許
是解脫吧。
——?'?'?我是分割線?'?'?——
“先生,一共是二十五佩里。”老湯姆低着頭,看了一眼桌上的飯菜說。
“二十五佩里,又貴了。”我小聲嘟囔着。
老湯姆這才抬頭向客人看了一眼。
“是阿吉夫先生啊,您還真是一點都沒變。不過,跟女士一起吃飯卻嫌貴,可是很沒有紳士風度的。”
的確,我今天不是自己一個人來吃飯的,而是跟一位年輕的小姐一起。
我在城外的荒野中遇見了她,恰巧救了她的姓命。這位小姐告訴我,她叫莎娜·墨菲。
我也承認老湯姆說的對,但我的錢包卻讓我沒法不發牢騷。
噢,該死!我身上不夠二十五佩里。
我畢竟是一個四處冒險的旅行者,收入很不穩定。
都要怪“臟杯子”酒館的蜂蜜酒太好喝了,城西約森老頭的南瓜派也有責任。
當我掏完了我鞋子上的最後一個口袋的時候,我手上也只有十七個佩里。
這真的是讓人十分尷尬,尤其是我當眾翻遍全身後拿着十七個佩里在原地發傻愣。
“阿吉夫先生,讓我來付錢吧,這也是為了報答您剛剛救了我。”
噢!墨菲小姐,您真是一位善解人意的天使!這是我心中想的。
“謝謝您的好意,但我怎麼能讓一名女士掏錢呢?”而這是我嘴上說的。
“不過我想我或許要向您借八個佩里。”我對她眨了眨眼睛。
真是令人火大,我明明已經支付了餐款,本以為就此結束了。
我竟然聽到有人對身邊的孩子說。
“……所以我才教育你要好好努力,你看那對父女,父親竟然連一頓飯都支付不起。”
最可惡的是,那個小孩還深以為然的點了點頭。
我狠狠的瞪了那家子一眼,可惜他們中沒人看向我。
會造成這種誤會也不是沒有原因的,這就必須要提到一下我和墨菲小姐的相貌。
首先,我是一本書,用書的形象來旅行顯然是不太穩妥的。
於是在我第一次進入人類的城市之前,我按照心中完美帥氣的形象給自己捏了個身體。
但很快我就現在實際操作跟我想像中的有點差距。
以至於我進入城池之後造成的恐慌,絲毫不亞於我直接以書的姿態行動。
甚至當地現在還有着撒旦轉生的恐怖說法。
無奈之下的我,只好迅速取了一個路人的血液,直接進行復刻。
隨後在成品的基礎上進行了再修改。
這裏的修改指去掉了原身體中年發福的部分。
總之我現在的形象是一個略帶些滄桑的帥大叔。
雖然也很像酒館裏宿醉的酒鬼就是了。
而墨菲小姐則截然不同,是個頂年輕貌美的女士,言談舉止也十分得體。
難怪會有人誤會是父女啊。
我不知道墨菲小姐是否聽到了這些言論,不過就算是有,
她應當也不會表現出來。
我百無聊賴的用叉子懟着眼前的沙拉。
有一件事我其實很在意,但不知道該不該說出口。
“墨菲小姐……”
“叫我莎娜吧,再次感謝您救了我的性命,不過您似乎還沒告訴過我您叫什麼。”
“那好吧,莎娜。”我這才想起來,我確實只跟她說了一句“我姓阿吉夫”。
“阿爾,阿爾·阿吉夫,你也叫我阿爾就好。”我說。
“莎娜,你能告訴我你為什麼會出現在荒野嗎?你明明只是一個普通人。”我還是忍不住開口了。
令人不安的沉默,莎娜並沒有回答我的問題。
就在我也有些感到尷尬之際,她開口了。
“我,我想要去聖城麥科賴伯,我想要完成一次朝聖。”她的聲音很低,所幸我聽力很不錯。
“什麼?!”我的音量都不自覺抬高了。
要不然墨菲小姐給我的感覺一直很穩重,我一定會認為她在同我開玩笑。
因為我的一聲驚呼,周圍人都開始向我們這一桌看來。
“可是,莎娜,你只是,嗯,一個普通人啊。”我意識到了自己的失態,盡量用平和的語氣說。
對於普通人來說,充滿野獸的荒野實在是太過危險了。朝聖更是一段不短的旅程。
“是的,但是我有必須要去的理由。勸阻的話,就不要說了,阿吉夫先生。”她的聲音依舊不大,但令人意外的堅定。
對於她仍然用尊稱稱呼我,我有些不舒服,但我想這應該是我們之間年齡差距的原因。
不得不承認的是,我確實沒有什麼話可說了。
勸阻她?看來已經行不通了。
但讓我看着她獨自前往荒野,我的內心告訴我,我會後悔的。
“莎娜,如你所見我是一名冒險者。”我盯着她的眼睛說。
“我也早就聽聞聖城的名字,想去領略一下風光。”其實不是,我從來沒這麼想過。
“不知道,親愛的墨菲小姐,我能否與你同行呢?”
“可是……”
“唉呀唉呀,差點忘了,我還欠您八個佩里呢,看來想不跟你同行也沒法子了。”我哈哈地笑了起來。
墨菲小姐似乎很驚訝我會這麼說,小嘴微張。
“好,那,從今天起。我們就是同伴了!”
“老湯姆,給我上一瓶,不,兩瓶果酒。”我高聲說。
我看着墨菲小姐呆愣的樣子,覺得真是好玩極了。突然我臉色一變。
“那個,咳咳,莎娜,能再借我幾個佩里嗎?”我這才想起我沒錢支付果酒。
“噗……”她突然笑了起來。
完了,墨菲小姐一定是在嘲笑我是個窮鬼了。
於是我們相遇的第一天,就在我掩飾尷尬的高談闊論,和我債主的笑聲中度過了。
對了,還少不了兩個空酒瓶。
ps:麥科賴伯這個詞,是賽伯伊語中的音譯,意為聖地。