第一十八章 印光法師
【文鈔原文】
汝已娶妻,當常以悅親之心為念。夫妻互相恭敬,不可因小嫌隙,或致夫妻不睦,以傷父母之心。中庸雲,妻子好合,如鼓瑟琴,兄弟既翕,和樂且耽,宜爾室家,樂爾妻孥。
子曰,父母其順矣乎。蓋言夫妻兄弟和睦,則父母心中順悅也。現為人子,不久則又為人父。若不自行悅親之道,必生忤逆不孝之兒女。譬如瓦屋檐前水,點點滴滴照樣來。
——《印光法師文鈔》?復周法利居士書三
【白話譯文】你已經娶妻,應當常以愉悅雙親之心作為想念。夫妻之間要互相恭敬,不可以因為小的嫌隙矛盾,或者導致夫妻不和睦,來傷父母的心。《中庸》中說:妻子兒女感情和睦,就像彈琴鼓瑟一樣。兄弟關係融洽,和順又快樂。使你的家庭美滿,使你的妻兒幸福。
孔子讚歎說:這樣,父母也就稱心如意了啊!這是說夫妻兄弟關係和睦,父母的心中就和順愉悅。現在做他人的兒子,不久又做他人的父親。如果不自己實行愉悅雙親的道路,必定生下忤逆不孝的兒女。譬如瓦屋檐前的流水,點點滴滴照着原樣延續來流淌。
——如誠法師譯
【文鈔原文】
天定者勝人,人定者勝天。實則世人所得之苦樂吉凶,多半屬人所造,有幾人一本於命乎。大約作惡而不能如命者多,修善而反更勝命者少。是二者,皆人定勝天者。
世人每有一念之善,即可轉禍為福,轉凶為吉。況終身吃素,念如來之萬德洪名,而不能轉回造化乎。但令彼常存敬畏,發菩提心,則即此尚可作超凡入聖之前導,況其餘小小福事之不能得乎。福與禍,相為倚伏,欲其純福無禍,亦唯在自己努力修持耳。
——《印光法師文鈔》?復念佛居士書
【白話譯文】天定者勝人,人定者勝天。實際上,世間人所得的苦樂吉凶,多半是人自己造的,有幾個人是一直隨從着他的命運在走呢?大多數都是因為作惡事而不能夠如他原本命運的居多,因為修善反過來勝過原本命運的人太少。不如本命、勝過本命這二者,都是人定勝天的情形。
世間人每每有一念的善心,就可以轉禍為福,轉凶為吉。何況終身吃素,念如來的萬德洪名,而不能夠轉回他的福份造化呢?只要令他常常存着敬畏心,發菩提心,那麼就着這個心,還可以作為超凡入聖的前導,何況其餘小小的福事,不能夠得到嗎?福報與災禍,是相互倚靠轉化的,想只得到純粹的福報而沒有災禍,也只在於自己的努力修持罷了。