第022章 離子大炮
於是,這一切都因熱導地雷在冰層中爆炸而得到了解釋。根據葛里菲茲的了解,這種地雷是通過兩材料表面間的溫度差變化,來觸動引爆的,原理類似於電學中的電導,屬於防坦克地雷。待吸血鬼的飛船導致周圍溫度產生變化,無意中觸動了鋼輪機,即可同時發火,鐵屑橫飛,火焰衝天,破壞範圍是一個直上直下的圓柱體空間。我們相信葛里菲茲的判斷是決不會錯的,因為在美**用地雷實驗中,他曾經親自試製過這種可怕的破壞性武器。
這個鐵筒里可能裝有聚異丁烯、硝化甘油、苦味酸、或者其他類似的爆炸物,就是在它的巨大爆炸力下,冰層下的海水才掀成一股水柱,“小西利歐”號飛船的船底才會被炸裂、並且在頃刻之間沉沒,由於它的船體被破壞得非常嚴重,因此一墜落下去就沒法再懸浮起來了。就算是加固后的裝甲艦碰到這種熱導地雷,也會象小舢板似被輕而易舉地擊毀,以腹部最為脆弱的飛船碰上以後,當然更經受不起打擊了!
不錯,一切都得到了解釋……除了南極大陸冰層中這顆地雷的來歷之外。
“因此,朋友們,”依諾船長說,“我們現在不用再懷疑了,這裏一定有一個神秘的人,我們一直沒有注意到,也許和我們不是同類,因為我們根本看不見他;我之所以說這些,是要讓迭戈艦長也知道我們這群人四年以來,所遇到的各種怪事。比如:在北極時,湊巧飄流到我們尖頂屋棚附近的那艘帆船;諾亞方舟就剛好在我們腳下破冰而出;還有那次我們在歐洲海岸上發現的山迪,要知道山迪從北極已經失蹤好久了,我們甚至都認為他已經死掉了。這位陌生的好心人多次對我們伸出了援助之手,可他究竟是誰?我想不出。他為什麼幫了我們這麼多忙,卻一直不肯露面?他這樣做有什麼好處?我也無法理解。不過,他確確實實幫助了我們,而且只有那些具備神奇力量的人,才有能力這樣幫助我們。迭戈艦長和我們同樣受到他的恩惠,因為現在是在南極,他居然還在,如果所有的一切偶然都是他給我們的機會,那麼在着里佈置熱導地雷,炸毀‘小西利歐’號飛船的,也一定是他!一句話,所有那些我們不能解釋的怪事,都是這個神秘的人做的。因此,不管他是誰,是遇難的人類也好,是流放在我們地球的外星人也好,我們都應該感激他;要不然,我們就成了忘恩負義的人了。我們欠了他的人情,希望有朝一日能夠還清。”
“你說得對,我的依諾船長,”拉世德說,“不錯,我們身邊的確藏着一個可以說是萬能的人。他的力量對我們有莫大的好處。我還要補充一點,就是如果我們承認在實際生活中有超凡的事情,那麼,這個陌生人的本領簡直就近乎超凡入聖了。是不是他暗中從諾亞方舟里打探我們的消息、並因此而掌握了我們所有的計劃呢?是不是他在我們第一次駕駛諾亞方舟試航的時候,把通向另外一個宇宙空間的瓶子安置在城堡中的呢?是不是他把諾亞方舟送到我們身邊的呢?是不是他把山迪從紅眼怪物那兒救回來的呢?以當時發生這些事的情況來說,是誰也幹不了的,這種種事實,使我們不由得要這樣想:如果這些事情都是一個人乾的。那麼他簡直有呼風喚雨的能力了。”
拉世德的話一點都不錯,大家都有同感。
“是的,”依諾船長接著說,“如果可以肯定給我們解圍的是一個人,我同意他具有一般人所沒有的本領。現在這還是一個謎,可是如果能找到這個人,這個謎就會迎刃而解了。所以,現在的問題是:我們是應該尊重這位心胸寬廣的人隱姓埋名的願望,還是應該千方百計地找到他?這個問題你們怎麼看?”
“我的意見是,”雅各布上校說,“不管他是誰,他都是一個勇敢的人,我很尊敬他!”
“話雖不錯,”依諾船長說,“可是我問的不是這個,雅各布上校。”
“依諾,”伏尼契教授說,“我的意見是,我們可以盡量找你說的那個人;可是我想,他如果不願意露面,那我們是找不到他的。”
“你說得很有道理,伏尼契教授。”卡爾說。
“我也同意伏尼契教授的意見,”葛里菲茲說,“可是我們卻不能因此就不去繼續和吸血鬼戰鬥了。不管我們能不能找到這個神秘的人。我們至少應該盡到找他的心意。”
“你呢,孫,談談你的意見吧。”依諾船長對我說。
“呵,”我興奮地說,“他先救了山迪,現在又救了我們大家,我要感謝他!”
“當然,孫,”伏尼契教授說,“我們每一個人都想謝他。我向來是不愛對這些瑣事追根問底的,可是要能夠面對面看他一眼,把我的伏尼契手稿白送給他也甘心情願!我想這個人一定非常的睿智,有着一副眼鏡,也許沒有,不過我敢肯定他的形象類似於《指環王》中的灰袍甘道夫;還有,他一定是坐在雲彩上的,手裏和魔法師同樣托着一隻不斷旋轉着的水晶球!”
“我的教授,”葛里菲茲反駁說,“這不是上帝嘛!”
“也許是的,葛里菲茲先生,”卡爾答道,“不過,我想像中的他,也和教授說的是一樣的!”
“你呢,迭戈艦長?”依諾船長問道。
“依諾先生,”迭戈艦長回答說,“在這個問題上我想不出更好的意見了。你所採取的辦法就是最好的辦法。如果你要我和你們一起去搜查的話,我隨時都準備跟你們去。”
“謝謝你,迭戈艦長,”依諾船長答道,“可是我希望你能回答我的問題,怎麼想的就怎麼說。你是我們的夥伴,你也已經為我們冒過生命危險去開啟火箭彈控制台上的開關。我們在作出任何一項重要決定的時候,都應該和其他人一樣,也和你商量。所以,你還是說說你的意見吧。”
“依諾先生,”迭戈艦長說,“我認為我們應該盡一切力量把這個陌生的恩人找出來。也許他是孤單單的一個人。也許他在受着苦難。也許他需要換一種新的生活。你們說得對,我也應該還他的人情。因此,多虧了他和你們的到來,我們這些南極移民們在能倖存下來。我永遠也不能忘記他!”
“那麼,就這樣決定了,”依諾船長說。“我們要儘早開始搜尋工作。對於南極大陸附近還有諾亞方舟上的任何一個角落都不能放過。我們連最隱蔽的地方也要搜索,希望那位陌生的朋友能理解並原諒我們的意圖!”
幾天以來,南極移民們積極地整理武器,艦長們進行着物資分配。我們打算先把一切能做完的工作盡量做好,然後再去實現這個計劃——探索南極大陸上還沒有到過的地方。好在航空母艦上有的是地方,把飛船上的全部物資運來都裝得下。大家收穫下來的東西井井有條地藏在倉庫里。可以想像,存放的地方非常安全,既不怕食肉動物糟蹋,又不怕歹人劫掠。
隔着厚實的裝甲板牆壁,完全不必擔心受潮。我們利用鶴嘴鋤和火藥,把同向雅立安地下城的甬道的許多天然冰洞都擴大了,因此,雅立安地下城成了一個綜合倉庫,裏面放着全部的糧食、武器、工具和不用的器皿——一句話,整個南極避難人員的物資全放在裏面了。
從“小西利歐”號飛船上得來的離子炮是優良的武器,在雅各布上校的要求下,終於用繩索和轆轤把它們吊到航空母艦里來。我們在指揮塔瞭望台中的鐵皮上鑿了幾個炮眼,不久以後,就可以在高聳的指揮塔上看見光亮的後膛離子炮的六芒星形炮口了。
我們在這麼高的地方,可以俯瞰整個的極點地區,甚至可以看到遠處的前蘇聯東方考察站。這裏好比是一個小小的直布羅陀,任何交通工具,只要在極點附近拋錨,就一定要暴露在這座高空離子炮台的射程之內。
“依諾船長,”六月一日那天,雅各布上校說,“現在我們的炮台已經築好了,不妨試試離子大炮的射程。”
“你認為這樣做有用嗎?”葛里菲茲問道。
“不但有用,而且有必要!要不然,怎麼知道先前打得我們刮刮叫的光球能射多遠呢?”
“試吧,雅各布上校,”葛里菲茲答道。“可是,我想還是把離子能量原封不動地留着不要用,在試驗的時候用棉花火藥,因為離子能量並不是可以無限補充的。”
“離子大炮經得住棉花火藥的爆炸嗎?”我問道,我也和雅各布上校一樣,急於試一試指揮塔上的大炮。
“我想是經得住的。”依諾船長說,“但我們應該謹慎一些。”
依諾船長想得不錯,後膛離子大炮的合金材料十分優良。這是用鍛鋼超合金鑄造的一種後膛離子炮,離子炮的彈藥是宇宙中的大量不帶電子的氫離子,通過發射裝置將高能氫離子發射出去。這樣的武器對地攻擊時先打出大量電子束“軟化”敵人的裝甲,為下一步的攻擊做準備,之後會發射高能的正電荷氫離子球,進行大規模破壞。
因為,不帶電子的氫離子存儲罐我們只找到三小罐,這種能量雖然作為武器來說威力很大,但它並不能無限次數的使用。所以,我們決定暫時不用這些能量當試射彈藥。按理說這四門後膛離子大炮也可以裝填大量的傳統火藥,也可以射得很遠,並有很大的破壞力。事實上,要想取得實際效果,彈道就必須盡量低伸,而要想得到這種力量,就必須有極大的初速,推動炮彈前進。
“先用航空母艦上的普通錐形炮彈試下,我記得吸血鬼也發射過老式的穿甲彈,可以添裝火藥,也就是說這是一種氫離子球與傳統彈藥都可以發射的兩用型武器。任何炮彈的初速都是跟火藥的多少成正比的。”葛里菲茲對夥伴們說,“在製造這種大炮的時候,一切都要由所用的金屬是不是具有最高度的抵抗力來決定,超高張力鋼合金,無疑的是抵抗力最大的金屬。因此,我完全有理由相信,我們的離子炮可以安全地經受爆炸氣體的膨脹,試射效果肯定是良好的。”
“等我們試過以後,就更可以肯定了!”雅各布上校說。
不用說,四門離子大炮收拾得就跟新的一樣。自從打水裏撈起來以後,卡爾在它們身上花了不少氣力。他用了許多時間去磨清洗、打磨、上潤滑油!現在它們亮得和美國海軍航空母艦上的艦載炮一樣。
於是,這一天,四門大炮就在全體南極居民——包括迭戈艦長、葉夫列莫夫艦長和路易斯·岡薩雷斯艦長——面前按次序試放了。大家都知道,以棉花為原料的火藥,它的爆炸威力相當於普通火藥的四倍,我們考慮到這一點,然後給大炮裝上適當量的以棉花為原料的火藥。炮彈是圓錐筒形的碎甲彈。當這種碎甲彈命中目標時,受撞擊力的作用,彈殼破碎后就會象膏藥一樣緊貼在裝甲表面上,當引信引爆炸藥后,所產生的衝擊波以每平方厘米數十噸的應力作用於裝甲上,從而會在裝甲的內壁崩落一塊數千克的破片和數十片小破片,這些高速崩落的破片,可殺傷車內乘員,損壞車內設備,從而達到使目標失去戰鬥能力。
雅各布上校站在那裏,手放在控制箱的鍵盤上,隨時準備發射。
依諾船長做了一個“cut"的手勢,他就開炮了。
這枚碎甲彈射向南方,一道紅光像流星一樣掠過南極大陸,消失不見了,估計應該掉在了海里,這段距離沒法精確估計。
第二炮瞄準遠處盡頭的冰山,這次在望遠鏡中可以看到,碎甲彈打在一塊離航空母艦幾乎有五公里的尖冰頂上,炸得碎冰亂飛。這一炮是我瞄準了發射的,我對自己的第一炮感到非常滿意!
第三炮對着北面我們可以觀察的海岸,一炮射去,打在六公里以外的浮冰群上,然後碎甲彈又蹦起來落在海里,濺起一片浪花。
在放第四炮的時候,依諾船長稍微多加了一些火藥,打算看看最多能射多遠。由於怕發生爆炸,大家都站得很遠,然後用一根長繩子拉火。
一聲驚人的巨響過後,航母上的南極移民們立刻跑到窗口去,離子大炮的效果很好,只見碎甲彈在離航空母艦將近七公里的地心隧道入口附近。
“好哇,依諾船長先生,”雅各布上校叫道,他的歡呼聲簡直和炮聲不相上下,“你看我們裝載的炮台怎麼樣?就算是整個宇宙中的吸血鬼全到航空母艦前面來都不要緊!如果沒有得到我們許可,誰也休想傷害這裏的任何一個人!”
“相信我,雅各布上校,”依諾船長說,“最後那樣的情況不要發生。”
“嗯?”雅各布上校說,“那麼應該怎樣對付還在冰山後面遊盪的那六個吸血鬼呢?難道讓他們宰殺那些無辜的皇帝企鵝補充體內的鮮血嗎?這些吸血鬼是不折不扣的美洲豹,我認為我們必須毫不猶豫地用炮火對付他們!你說呢,迭戈艦長?”
迭戈艦長猶豫了一下,沒有立刻回答:“我對他們還不夠了解,這次的戰鬥中也沒貢獻多少力量。雅各布上校,我無權發言……”
於是他慢慢地走開了。
雅各布上校這才明白過來。
“我沒那個意思!迭戈艦長!”他大聲地說,“迭戈艦長!在這裏,您和大家一樣,有您的發言權!”
“是的,”葛里菲茲說,“可是艦長他愈沉默,我們愈應該看重他,我們這次是因為可以使用銀彈的槍械只有六桿,不然也會讓艦長參加戰鬥的。”
“當然,葛里菲茲先生,”雅各布上校說,“我並沒有排擠其他人爭功的意思,只是單純的認為對待那些吸血鬼絲毫不值得憐憫,我們必須趕快把他們從南極大陸上消滅掉。”
“這是你的意見嗎,雅各布上校?”迭戈艦長問道。
“一點兒也不錯。”
“我不同意。”
雅各布上校挨着個地看着航空母艦上的海兵們,他萬萬沒有想到他的意見會遭到為首的艦長反對,上校本身就是個嫉惡如仇的人。這些吸血鬼是屠殺他三個弟兄的元兇;雅各布上校把他們看作是一群野獸,必須毫不遲疑、毫不留情地把他們消滅掉;他秉性直率,因此認為不能和這幫人打交道。
“好吧!”他說,“人人都反對我!你們打算饒了這幫吸血鬼!很好,但願我們沒有後悔的時候!”
“只要我們隨時警惕,”迭戈艦長說,“有什麼危險呢?”
“唔!”拉世德大叔說,他還沒有表明過自己的意見,“他們是六個全副武裝的吸血鬼。要是各自躲在一個角落裏,向我們每人放一槍,奪走銀彈,他們馬上就可以成為南極大陸上的主人了!”
“他們為什麼沒有這樣做呢?”迭戈艦長說。“因為他們現在害怕我們,這是很明顯的。再說,我們的人數比他們多。”
“好吧,好吧!”雅各布上校說,“誰也說服不了誰。就讓這些在南極住慣的人去忙他們的事吧,別再為他們操心了!”
“雅各布上校,”伏尼契教授說,“其實緩一段時間也沒事,不用這麼激動。”
“我會象打瘋狗似的一槍把他們打死,伏尼契教授。”雅各布上校冷酷地說。
“雅各布上校,”葛里菲茲說,“你向來很在意我說的話。在這個問題上,你能不能聽我一次?先暫時放下那六個吸血鬼,我們如果去搜尋他們,我們在明,他們在暗,吃虧的是我們!”
“我可以按照你的意思去做,葛里菲茲先生。”雅各布上校回答說,可是他並沒有被說服。
“很好,那麼,我們再等一等,不要攻擊他們,除非我們遭到攻擊。”
就這樣,雖然雅各布上校算計着這樣做完全沒有好處,但大家還是決定如此對待剩下的吸血鬼。我們不打算進攻,只準備防守。南極大陸地面很大,而且土地乾燥,有白色沙漠之稱。如果這些壞人還有一些良心,他們就可能改邪歸正。他們不想在這種環境裏開始新生嗎?不管怎麼樣,根據人道主義的要求,這樣等待他們還是必要的。南極移民們不能象以前那樣毫無顧慮地走來走去了。
以前只要提防變異野獸就行了,現在卻有六個吸血鬼出沒在南極大陸上,也許他們還是一些極壞的罪犯。情況的確是嚴重的。而且對膽子小一些的人來說,等於失去了安全的保障!當然,目前南極移民們有理由反對雅各布上校的看法,可以認為不要緊。但以後還會這樣嗎?讓我們拭目以待吧。