Chapter 2

Chapter 2

搬到紐約皇後區的一周以後,貝爾納黛特的入學手續也基本完成了。在那之前,她一直都待在外祖母當芭蕾舞教師的舞蹈學校里,作為那些剛接觸芭蕾的男孩女孩們的領舞員。

外祖母是古典芭蕾舞派的忠實追隨者,尤其擅長跳快舞,旋轉立足跳躍間都自成畫卷那般的美麗,動作優雅華麗又活潑,看起來力量感十足,一如她的性格。

她把自己幾乎所有的熱愛都獻給了這種舞蹈。貝爾納黛特每次看她穿上舞衣跳舞的時候,都覺得外祖母就像一隻振翅欲飛的天鵝,彷彿下一秒她高舉過頭頂的纖柔雙臂就會化作豐滿的羽翼,在燈光下閃閃發光。

可惜她們祖孫二人的性格差得實在太大,這一點也體現在了她們對於芭蕾舞派系的偏好上。她更擅長和偏愛古典浪漫派的舞蹈,每一件舞衣都是半透明的長裙垂及小腿甚至腳踝,而且在節奏上,比起快舞的熱情燦爛,她也更樂意於接受慢舞的輕柔細膩。

貝爾納黛特對於外祖母的舞蹈生涯不算特別了解,她只是偶爾會聽外祖母提到,但是家裏那些大大小小的獎盃都昭示着她曾經輝煌的過去。

她在最美麗的年紀達到了最極致的巔峰,然後瞬間又從巔峰掉進了地獄——她的右腳腳踝曾經粉碎性骨折過,又錯過了黃金治療時間,即便經過恢復和芭蕾舞鞋的幫助能夠重新在舞台上靠腳尖直立起來,但是卻再也無法像以前那樣輕鬆精細地處理每一個高難度動作了。

至於受傷的原因,貝爾納黛特從來沒問過,外祖母也沒說過。這似乎又成了她們之間的一個秘密,不能說不能問的秘密。

貝爾納黛特對芭蕾的熱愛和她對影子的熱愛一樣,儘管她幾乎一路都是哭着過來的。開韌帶的時候哭,撕腰的時候哭,拉肩和橫叉也哭。外祖母總說她的芭蕾舞鞋壓根不是磨損壞的,是被她的眼淚泡壞的。

不過隨着時間慢慢過去,貝爾納黛特哭得越來越少了,雖然她還是很怕撕腰。

新來的學員們平均年齡不過六歲,最小的剛好四歲,練習的時候很容易就腳掌抽筋,疼得眼淚花直往外冒,臉色蒼白成紙一樣,喘氣都困難。

貝爾納黛特蹲在地上,挨個教他們怎麼在抽筋的時候揉腳來緩解疼痛,笨拙的安慰來來回回就那麼幾句,她實在不是一個合格的修辭大師。休息的時候,她就表演轉圈給她們看,逗這群小孩子們開心。

哭是一定要哭的,不流乾淨多餘的眼淚,怎麼穿上那一身潔白無瑕的舞衣。

只有當你真正站在舞台上的時候,你才會明白,那時候連燈光照耀在你身上都是有重量的。足尖踩着的是連鋼絲都不是,只是一根綳直的脆弱蛛絲,一個出錯就是萬丈深淵。

不過不管怎麼樣,你的影子都會在你身後守候你。這句話也是外祖母告訴她的。

上學以後,貝爾納黛特來舞蹈學校的時間就很有限了,只能在放學以後來做一下領舞員。全新的校園生活和各種課程佔據了她的大部分時間。

這也是外祖母的建議,先去普通小學上學而不是直接進入專業的芭蕾舞學校。畢竟在過去那種封閉又單調的生活里,貝爾納黛特所能接觸到的東西只有芭蕾。

她的天賦很高,身體條件非常好,在外祖母數年如一日的仔細教導下,基本功與舞蹈水平遠超同齡人,實在沒有再去和一群剛開始接觸芭蕾的小孩子們重新開始的必要,那無法讓她學到任何新的東西。

相反,由於過去總是居無定所如影子一般孤寂地生活着,貝爾納黛特幾乎沒有完整地上過一個學期的普通校園課程,知識水平落了同齡人一大截,也沒有一個除了影子以外的,真實的人類朋友。

外祖母對此感到非常擔憂與愧疚,於是決定讓她先去公立小學上學,慢慢體會並找回和其他孩子一樣的童年生活。

等到將來,如果她們依舊能夠這樣安穩地正常生活,不用再東躲西藏,而那時候貝爾納黛特又有了足夠的年齡與舞蹈水平,她可以按照自己的意願考取喜歡的舞蹈學校與舞團,成為一名職業舞者。

於是經過綜合考慮后,外祖母將貝爾納黛特送到了皇後區里離家最近的一所小學。

脫離原本封閉的生活環境又初入學校,總是會有許多的不適應,但貝爾納黛特都沒有抱怨給自己的外祖母聽過。被問到是否喜歡這樣全新的學校生活時,她也只是點點頭,不多說其他的。

學校的規模不大,貝爾納黛特很快發現附近街區的很多孩子都在這所公立小學上學,因為他們的影子看起來有點眼熟,其中就有那個叫彼得·帕克的男孩。

而之所以知道這一點,恰好也是因為貝爾納黛特在一個不該遇見這個男孩的地方遇見了他。

……

彼得有多喜歡待在家裏,就有多討厭去學校。不過與其說他討厭去學校,還不如說他討厭那群總是欺負他的人。

畢竟對於那群體格拆開成兩個來都比彼得寬一圈的惡霸們來說,要欺負這樣一個瘦弱的一年級男孩實在是太容易了。弄掉他的眼鏡就已經成功了一半了。

這天的清晨,梅姨照例早早地起床為全家準備了全麥煎餅和熱牛奶。

彼得將還在冒着繚繞純白熱氣的牛奶推遠一點,好讓自己的鏡片保持清晰,低頭用刀叉切開那些煎餅,聽到本傑明將報紙疊好后拉開凳子的聲音,以及他的說話聲:“我們對面的那幢屋子好像賣出去了,昨天我看到有人在那裏商量裝修的事。”

“是嗎?那間屋子挺好的,自帶一小塊草坪可以種花,就是光照差了一點,我還挺喜歡的。”梅姨說著,朝一旁一直沒說話的彼得問道,“親愛的,要來一個煎蛋嗎?”

“不了梅姨,謝謝。”彼得搖搖頭。

比起星期三的煎蛋,他更喜歡星期六的。因為周末不用去學校,他可以更好地享受梅姨的手藝,而不是像現在這樣,只要一想到即將到來的校車就難受到胃部痙攣。

他聽着梅姨和本傑明的討論,關於最近頒佈的和煙酒有關的什麼州系臨時法令,手裏切煎餅的動作慢吞吞的,吃東西的動作也慢吞吞的,好像這樣就能讓時間也跟着慢下來似的。

可惜事與願違,他還沒來得及喝完牛奶,門口就傳來了校車的汽笛聲,尖銳到像是某種鋒利的器具直接劈在了彼得的耳膜和頭頂上,讓他的心情一下子跌落谷底。

“該上學去了,彼得。”梅姨用圍裙擦了擦手上的水珠,彎腰親吻了他的臉。

這時,正在看報紙的本傑明忽然抬頭,注視着面前低着頭一言不發地收拾着自己書包的男孩。

屬於紐約的暖黃色晨光從窗戶溜進來,把彼得的臉照亮了一半,也照亮了他臉上那些經過一晚上后,更加明顯的傷痕。根據彼得的解釋是,他下樓梯的時候摔了一跤。

本傑明放下手裏的報紙,看着一直不肯抬頭的男孩問:“你還好嗎彼得?”

彼得抬頭,抿了抿嘴唇算是一個微笑:“挺好的,我先走了。”

還沒等他離開廚房,本傑明再次叫住了他:“你知道附近的公園新養了一些天鵝,還修建了一個廣場嗎?或許等你今天放學后,我們可以一起去那兒,如果你願意的話。”

彼得聽完,撓了撓頭,看起來臉色終於舒緩了一點:“聽起來不錯……我想,我們放學后見,一起去吧。”

“去吧孩子。”

新的一天一切如舊,就算有了本叔的安慰和對放學后的期待也不代表在學校的時光會變得多好,頂多讓彼得對於下課鈴聲的渴望更迫切了而已。

而他在學校的又一天,是以在第一節英語課的時候,他因為旁邊同伴故意挪開了椅子而一下子坐在地上,被全班同時嘲笑着開始的。

跌落在地的時候,彼得的眼鏡也跟着歪了一下,視線里的東西立刻被一條斜線給分成了清晰和模糊的兩個極端。他坐在地上,因為過於突然和劇烈的疼痛而說不出話,緩了一會兒才能爬起來。

滿教室的鬨笑聲被布萊恩女士不耐煩地壓下去:“再有一個人笑,我就讓他留下來打掃教室。”

孩子們立刻閉嘴了。

下課後,彼得抓起書本胡亂塞進書包里,想要儘可能快地去到下一個教室,擺脫那群聒噪無比又隨時想讓他出洋相的蜜蜂——從它們追隨的對象來看,彼得不太想把他們比喻成蒼蠅。

上午過得驚險而尋常,彼得從書包里找出幾個零錢,踩着午餐的規律鈴聲來到食堂。他已經提前盤算好了午餐要吃的東西,這會讓他更省時間。

一塊速凍披薩,一杯可樂,一小份免費的沙拉或者布丁。如果今天有肉醬意大利麵或者瑞士肉卷,他就放棄披薩。

彼得目前在學校沒什麼朋友,因為他近期是新的受人欺負的對象,所以沒人敢和他交朋友。

而造成今天這一切的原因,只是因為他在剛入學的時候,拒絕了和那幾個脫毛版金剛一起,朝綁在電線杆上的一個瘦弱男生身上扔裝滿顏料的氣球。

然後那幾個脫毛版金剛就把矛頭對準了他,而彼得在學校壞的第一副眼鏡就是這麼來的。

看起來他們雖然脫毛成功,但是還沒有學會人類那樣的禮貌行為和邏輯。彼得一邊試圖拼回自己的眼鏡,一邊安慰自己,雖然靈長類和人類有一定親緣關係,但是會穿衣服和說話的變異靈長類始終不是人。

但願猴子們不介意自己給它們介紹的這位失散多年的遠房表親,如果真的很介意,那他也沒有辦法。

下午的課是體育課,內容是足球。老師把孩子們分為了兩組進行練習,射門組和守門組,彼得是前者,而老師這麼做的原因是他覺得彼得的身形不適合守門。而彼得其實很想告訴體育老師,他不僅不適合守門,還不適合足球這項運動。

嚴格來講,他幾乎不擅長所有的運動,除了滑板。

然而解釋是沒有用的,該上還是得上。輪到彼得的時候,他的視線正好被一顆從額頭滑落的汗珠干擾,踢出去的球在門框上反彈回來,還沒等守門的金剛一號笑完就砸在了他的臉上。

“對不起,我沒瞄準。”彼得抬了抬滑到鼻樑的眼鏡,連忙道歉。

但是他心裏想的是,這一腳也許將會是他踢得最漂亮的一次。最好老師就此禁止他來上足球課,那他一定會一邊流淚一邊慶祝。

一想到這裏,他就恨不得當場放聲大笑。

金剛一號捂着被足球砸過的臉,瞪着眼睛惡狠狠地看着彼得,滿臉的表情都在傳達一個消息——你死定了。

這個消息一點也不假,因為等彼得終於從更衣室里自救成功后,本傑明已經在校門口等了好一會兒了。

“嘿,本叔。”彼得裝作若無其事地從樓梯上儘可能輕快地跑下來,臉上剛剛被指甲劃過的地方還有些火辣辣的痛。他低着頭,希望對方沒有注意到他臉上的傷痕。

“走吧,我們去公園。”

他們在那裏一直耗到太陽快下山。

彼得踩着滑板在公園裏一圈一圈地轉,當他張開雙臂的時候,那些染着夕陽金紅色和溫度的風就會灌滿他的襯衫,讓他有種自己就和那些湖裏的天鵝一樣隨時能飛起來的錯覺,身體穿破風的帘布和光芒的荊棘刺,修長的影子拖拽在他身後,他得到短暫的自由。

回家的路上,本傑明試圖讓彼得說起學校里的事,因為他明顯感覺到彼得並不喜歡上學,儘管他沒說。

彼得猶豫再三,還是沒有說出自己在學校遭受的經歷。因為那除了讓梅姨和本叔更加擔心以外,一點作用都沒有。

也許他可以試着去參加一些健身活動,不能每次都被這樣單方面的欺負,至少……能有足夠的速度跑快一點。

要是學校里也能滑滑板就好了。有了滑板的幫助,彼得有至少百分之九十的把握能不被那幾個金剛抓到。

他這麼想着,耳邊突然傳來了本傑明的聲音:“嘿,你好。需要幫忙嗎?”

彼得漫不經心地抬頭,看到一個比自己還要高的黑髮女孩正抱着一個看起來很沉重的編織袋,迎着漫天明艷的暮光注視着他。

女孩撐着一把大得有些滑稽的黑色大傘,陰影和她的黑色長發一樣籠罩到她的腰際。

她的皮膚很白,甚至有點過分的白了,像是常年不接觸陽光造成的,但是看起來非常光滑細膩。她穿着一條長到腳踝的灰色紗裙,寬大靜垂的裙擺霧一樣包裹着她,手上的重物讓她看起來很費力,但是站立的時候依舊習慣性地挺直着背。

不知道為什麼,女孩的站姿讓彼得想起了剛剛公園裏的那些天鵝。

本傑明熱心地幫女孩抱起那些沉重的東西,女孩則有些笨拙地道謝,像是很不習慣別人的善意。

“這是我的侄子,彼得·帕克。”本傑明看了看一旁的男孩說道。

“貝爾納黛特·瑞恩。”女孩撐着傘朝彼得點點頭,視線與他短暫相接。

她眼睛裏的冰綠色有種格外純透的清澈,像是冬日清晨里,那些掛滿透明霜花的綠植,充滿鮮活的冷調清新。

當那雙冰綠色的眼睛第三次看向自己的時候,彼得心裏突然有了一種很糟糕的感覺。他下意識地摸了摸自己的臉,本能地想到可能是自己臉上有什麼東西,所以才讓貝爾納黛特一直看着自己。然後他摸到了自己臉上的傷痕。

他僵硬一下,然後迅速把頭低下去,假裝看不到女孩有些奇怪的眼神。

走進瑞恩家,彼得才發現原來貝爾納黛特也沒有父母,只是和外祖母瑪德琳·瑞恩住在一起。瑞恩夫人還朝本傑明打聽了一下附近小學的事,想儘快把貝爾納黛特上學的事情安頓下來。

彼得站在客廳里等着本傑明和他一起回去,貝爾納黛特卻在這時端着兩杯檸檬汁走了過來,將其中一杯玻璃杯裝的遞給了本傑明,然後把一罐罐裝的遞給了彼得。

他看了看本傑明手裏的玻璃杯又看了看自己手裏的聽裝飲料,有點不明白貝爾納黛特這麼做的原因。

貝爾納黛特伸手指了指他臉上的傷痕,很輕地說道:“明天會腫,你敷一下。”

說完,她抱着行李包轉身上了樓,身上的灰色紗裙隨着她的動作,擦過樓梯上的暖橘色光斑。

彼得愣了一下,用冰凍的飲料朝臉上試探性地碰了碰,痛得他倒吸一口氣。

“彼得,我們走吧。”本傑明說著,放下手裏已經空了的玻璃杯。

“瑞恩夫人再見。”彼得朝瑪德琳禮貌地道別。

天色完全暗下來以後,他獨自坐在自己的房間裏翻看那本磚頭那麼厚的百科全書,枱燈下擺着那聽檸檬汁飲料。

漸漸的,他聽到了一陣輕柔悠揚的音樂聲從對面的屋子裏傳過來。彼得辨認了一會兒,聽不出那是什麼音樂。

梅姨在每晚的這個時候,準時敲響了他的房門:“彼得,你該睡覺了親愛的。”

“馬上就睡。”彼得回頭朝門口喊到。

他伸手去關燈,然後拿起那聽飲料打開,仰頭喝了一口,酸甜清冽的果汁湧進嘴裏,他忽然想起那個女孩的冰綠色眼睛。

上一章書籍頁下一章

蛛網,馴養與依賴症[綜英美]

···
加入書架
上一章
首頁 其他 蛛網,馴養與依賴症[綜英美]
上一章下一章

Chapter 2

%