第十八章 什麼?他還會寫小說!?
“蘇銘小友,感謝您為我們玄國科教界做出的崇高貢獻,您放心,我周清源可以拿自己的性命向您擔保,待這些珍貴的史料印刷成冊后,我玄國子民定會日夜精研其中的內容,絕不會令華夏這顆璀璨無端的明珠,在我玄國蒙塵!”
周清源神色激動,整個人都抑制不住的渾身顫抖。
若非蘇銘執意阻攔,他甚至想要當場給眼前這位,比他小了數十歲的年輕人深深鞠上一躬。
還好蘇銘眼疾手快,及時托住了他老人家。
“周老,這些歷史如果放在小學或中學教材中,似乎還是有些深奧了。”
得知周清源是要把這些歷史編入教材,蘇銘雖說精神上早已疲累不堪,但想了許久,還是皺眉道:
“不如這樣吧,我這兩天精心選一些在我們華夏流傳度比較廣,而且又不太晦澀的歷史小故事出來,把它們以小說的形式串聯在一起,整理出一本適合青少年學習的讀物,交給你們印刷如何?”
嗯?
歷史故事還能寫成小說!?
聽到這個提議,不單是周清源等一眾院士滿臉詫異,就連張一牟的雙目,也是不由自主的迸出了一抹好奇。
玄國也有小說。
不過,由於歷史的徹底斷層。
他們這裏的風格,大多都是一些,取材於都市真實題材的現實向小說。
像蘇銘這種,把沒有親歷過的歷史事件,整理彙編成故事的想法。
在玄國文化界,還是從來沒有人敢於涉獵的前衛思維。
也可以說。
正是由於歷史的缺失,才導致了整個玄國文化界,都普遍缺少那種富有浪漫色彩的想像力。
他們的小說、或是電影,更多都偏向於真實事件的改編。
也正因此。
當蘇銘提出,要把華夏歷史以小說的方式書寫出來后。
就連張一牟這個此前專門從事電影拍攝的導演,第一時間也是給搞到大腦宕機了。
“蘇銘小友,這歷史事件,真的可以改編成小說嗎?”
周清源小心翼翼問道:
“這樣一來,會不會對廣大讀者產生誤導啊?”
聞言。
蘇銘淡淡一笑,搖頭道:
“周老您多慮了,誤導或許會有,但正面的影響卻只會更大。”
嗯?
所有人都好奇的皺起了眉,顯然都還沒能參透其中的意思。
“是這樣的。”
蘇銘侃侃而談:
“真實的歷史,往往都是血腥、殘酷而又無比枯燥的。”
“作為受眾面前整個玄國青少年的讀物,如果一開始基調定的太高,很可能會讓那些正處在叛逆期的孩子,對歷史產生一種過於複雜的枯燥感。”
“相反,如果我們能加強歷史的趣味性,以故事說人物,以人物說歷史,以歷史說文化,以文化說人性,這樣一來,就能更容易抓住青少年的興趣點,從而讓他們更多人對真實的歷史產生興趣,進而主動的去學習、研究那些原本枯燥的史實,各位院士,您們認為呢?”
以故事說人物,以人物說歷史,以歷史說文化,以文化說人性?
妙!
這個點子,實在是太妙了!
就在所有院士還在衡量着這其中的利弊時,早就想製作一檔科普歷史類節目的張一牟,卻是頓時如醍醐灌頂般,整個人狠狠打了個激靈!
蘇銘這番話,算是為他在腦海中那個籌備已久的新欄目,徹底打開了思路。
不錯。
真實的歷史確實缺乏趣味性。
就拿四十二年的出土的勇王墓來說,墓室中出土的歷史類竹簡,其實也記載了周勇王不少的生平事迹。
只可惜。
這麼多年來,除了周老這些精研歷史的大家之外,玄國普通人卻很少會去關注周勇王過往的點點滴滴。
倒不是這裏的人都對歷史不感興趣。
恰恰相反,由於歷史的斷層,玄國子民甚至比華夏兒女還更渴望了解他們國度的過去。