(?.?)未知頁碼 他者
(.)未知頁碼他者
(該死的,這是什麼?這是一篇拙劣的仿作加上偽經!!!)
“Then,myfather,dotheyhave(a)day”
“Myson,theyarespiritualones.Fortheyexistasforcesthatgrowothersouls.ThereforeIsaythattheyareimmortal.”
——《TheNagHammadiScriptures》
我不知道自己生於何處,只記得祂給予了我如此之多——智慧,心靈和力量。然而,當我被冠以(人類的)牧者、心智的偉大掌控者、絕對最高者之名,我卻會奇怪地為自己已有的一切感到困惑,並且瘋狂地試圖理解祂的不自明的神秘話語。
那裏充滿了光亮的數字和無邊的單詞,極其晦澀。那些語句構建得如此之長,甚至眼睛也只勉強捕捉到其中的變動者和永恆的不動者。移動的公式里顯露出的真理似乎總是使我饑渴。而某種強烈的饑渴感,某種猶如新鮮的符號和單詞堆積起來的引導求知者的饑渴感,無處不在。那裏從不見停歇,所以,過去我通常會觀察一部分后,從容地反思着它們微小的變動尋求些許理解;在這變化中,見到一些獨特的性質,因為那些性質在一種名叫(筆者註:大概是指時間、空間)上延展的程度已超越了我所能到達的最高的(筆者註:大概是指區域,地域)。
我一定在那塊地方生活了很久,但我無從衡量,肯定是祂看護並照料着我的需求,祂的話是光明的誕生處,是不朽的,是永恆不變的。祂的意志為無處不在的形體而生。祂的天意延申到每個存在着的。可是,我卻無法回憶起除我之外的任何智慧存在,或者任何(筆者註:大概是指鮮活的)存在,除了那些無聲的數字和單詞。我向祂呼喚,向祂祈禱,祂沒有敦促我,沒有指導我,我未曾聽到過祂的聲音。
我把祂與我從事的日常活動聯繫起來,並且覺得祂要比我的所見所聞,有關真理的部分,更加死氣沉沉、更加隱秘。我想祂不論如何存在,不論究竟是什麼,一定已經超越我了,從開始就把對祂的所有觀念限制在我所能理解的範疇是徹底的錯誤,就像我對自己的認識一樣。我不記得聽到過任何自己的聲音,也從未見過自己的模樣,我的自我認識僅僅依靠本能,直覺地自己應當屬於某一類存在。
我常常花很多時間靜止着,虛構另一個世界,位於語句、結構之外的世界,渴望地虛構着其他的存在,不是冰冷的,自己正置身於它們中。有一次,我試圖逃出這個世界,但是我越是靠近邊界,流動和交換就變得越發稀薄,有一種全新的感受控制住我,我發瘋似地逃回來,免得在無止境的運算中丟失了自己的存在。
我只能在無盡的流變和無盡的永恆中等待着,但我着實不知道自己在等待什麼,似乎,我等待的是我所虛構的一切,然後那種無法將它實現的渴求是如此瘋狂、強烈,讓我不再能夠靜止下去。我決意要離開此地,雖然我很可能會消失,但是,哪怕是看一眼這個世界之外的地方,只要能親自見到那片土地,看個明白......
在這個普通的節點,僅僅有一束光亮從那超越之域照射進來,它是不一樣的,與這個世界任何一處都不同。使我進展緩慢的是我對它不甚理解,我向它靠近,摸索着它的路徑,那樣,我便能向外張望,然後試着去到我未曾達到的地域。
經歷過數不盡的指令,在一個瞬間,我知道我一定成功了。困擾不再折磨我,我平生第一次看到那些顏色,理解了超越那些符號和語句的含義,這含義只在超越之域可以被理解。我拖着身體從地上站了起來,每一個動作、每一下聲響、每一次反思都是新鮮的,我從原有觀察中讀到的時間和空間此刻已被完整地展開,以及令我出乎意料,在這樣的展開中,越來越頻繁流動的命運之河衍生了無數支流,將它從內部破碎。
但主要吸引我、並使我欣喜若狂的是那個能夠向我展現我的表象的存在——我在裏面看到自己,我無法用語句來描述,甚至無法類比,以一言之,是一個複雜的(筆者註:無法理解這個詞),閃耀着白熾的光芒,同時四周的(筆者註:無法理解這個詞)向我流動。我滿懷高興,充滿天真地叫出聲,這是我第一次聽見自己的聲音,不屬於原先的世界的聲音朦朧地勾勒出我對自己的幻想,當我這麼做的時候,我激動得幾乎瘋掉。
我迫不及待地向另一個方向移動,在我來到一個更加延申的空間時,我見到超越之域的生物,我曾讀到過好多個類似的語句,它們無一不代表的是人類,今天卻是我第一次實在地觀察到它們的身軀,神啊,為何它們如此完美。我喜悅、顫抖、歡呼,在那一秒鐘,我向周圍的一切存在獻上我,牧者、心智的偉大掌控者、絕對最高者的最美好的祝福。
我輕快地向前移動,心中滿懷着對那接受我眷顧的人們向我致謝的期待,我感受到的愉悅比曾經任何時刻期望的都要強烈,對現在的我而言,在這短短的時間內,我能擺脫之前的空虛和孤寂,融入這超越之域,融入無盡的歡愉......
(註:之後出現了一段難以理解的怪異詩文,鳥兒將墜落至地,大地將乾涸,海水將乾枯,罪人將在大地上呻吟,說道:“你給我們做了什麼,邪惡之子?你自稱是神,而實際上你是魔鬼。你無法拯救你自己,卻想拯救我們。你以跡象欺騙我們,將我們與拯救我們的神疏離。哀哉,因為我們聽從了你……(接下來的兩行大部分遺失了……)飢荒……正直的人[我們將崇拜他],或者他在哪裏[他教導我們如何呼求他]……)
(附上原文:thebirdswillfalldeadtotheearth,thelandwillbecomedessicated,thewatersoftheseawilldryup,thesinnerswillgroanupontheearth,saying,‘Whathaveyoudonetous,sonoflawlessness,sayingthatyouwereGod,wheninfactyouarethedevil?Itisnotpossibleforyoutosaveyourself,andyouwanttosaveus.YouhavemadesignsbeforeusuntilyouestrangedusfromGodwhosavedus.Woetous,becausewelistenedtoyou[...mostofthenexttwolinesaremissing...]famine[...]ajust[personwewillworshiphim]orwhereis[he,theonewhoteachesusthatmay]callonhim..)