第五節 阿爾克修河畔大血戰(下)

第五節 阿爾克修河畔大血戰(下)

?(貓撲中文)坎貝斯淺灘距離色雷斯人的營地大約二十個斯塔狄亞(一斯塔狄亞約合183米),是阿爾克修河的緩衝地帶。或許是由於那裏河岸土質鬆軟,在很久以前夏季河水暴漲沖積而成,總之,坎貝斯淺灘的河道極其寬廣,是一個不小的足以容納上千人戰鬥的區域。如果能戰勝對寒冷的恐懼,在雨水缺乏的冬季是完全可以涉足而過的。儘管如此,這裏仍然易守難攻,能做到一件事不代表容易做到一件事,畢竟這裏不是平地。如果盧基烏斯·瓦萊里烏斯·波蒂圖斯在這裏修築工事,並派遣五個大隊的兵力駐守,那麼,勝利者非他莫屬。但是,出身貴族家庭,極具野心,一心渴望軍事上的勝利和榮耀的元老院議員,只是拆毀了橋樑並不辭勞苦地修築了堅固的營壘便以為勝券在握,而不是仔細勘察四周地形並處處設防的波蒂圖斯,註定要失去一次凱旋的機會並付出慘重的代價。或許是這位出身高貴的將軍認為色雷斯人只是一群又臟又蠢的野蠻人吧。總之,聰明的佩利迪歐斯充分地利用了他的錯誤。

“當我們遠遠看到那寬廣的河面在殘紅色夕陽餘暉的斜射下猶如一個張開血盆大口的怪獸在靜靜地等待即將入口的獵物時,我的心動搖了。這裏註定要灑滿鮮血,無論是羅馬人還是色雷斯人一時間猶豫不決的我,下令全軍原地休整”

“在這關鍵時刻,是睿智的奈斯托爾提醒了我。他勸慰我不要放棄這唯一的機會,誰也不知道眾神站在哪一邊,或許這裏就是羅馬人的墳墓。”派俄斯說著向大祭司投去崇敬的目光。

頃刻間,沉默不語的奈斯托爾成為眾人目光的焦點,他們都滿懷敬意地注視着這位可敬的老者。

看着一向謙遜的大祭司,派俄斯點了點頭,繼續說道。

“遙望河對岸驕傲的羅馬人,我終於下定決心,帶着戰士們立刻向坎貝斯淺灘奔去既然波蒂圖斯沒有在這裏設防,這已經是對我們莫大的鼓舞了。”

“可是\-\-\-我們的兵力不及羅馬人的一半”尤努斯點明了問題的關鍵。

沒等慢條斯理的尤努斯說完,大祭司奈斯托爾終於開口了:“問得好,年輕人,這也是我們內心所憂慮的。可是,我想說的是,戰爭的勝負不光取決於人數,重要的是能否在戰場上掌握主動權。足智多謀的佩利迪歐斯讓我們做到了這一點,是他讓我們擺脫了絕望的處境,儘管勝算渺茫但我們內心總算有了希望我堅信佩利迪歐斯是正確的,既然我們已經牽着波蒂圖斯的鼻子走,那為什麼不能強迫羅馬人與我們再戰鬥幾個小時呢?我們要做的只是按照族長佩利迪歐斯的囑咐,盡量地纏住羅馬人,哪怕我們全部犧牲。”

議事廳的空氣似乎凝固了,眾人的表情愈加沉重。

“羅馬人顯然已經意識到了我們的意圖,他們也迅地朝坎貝斯淺灘趕去,並時刻保持着嚴整的隊形。的確,羅馬人的紀律着實令人嘆服。我們每個人都明白,這次面臨的是一個空前強大的對手咳\-\-\-咳。”

“終於,我們搶先趕到了淺灘。我激勵着戰士們:今天不是勝利就是死亡,只有勇敢和剛毅的精神能拯救我們,絲毫的膽怯都會使我們全部葬身於此而我心裏明白,只希望能堅持到佩利迪歐斯趕來支援,面對兩倍於己的征服了無數民族的強悍的羅馬軍團,在這種形勢下取得勝利的希望是渺茫的戰士們從容地列成了戰鬥隊形,毫無懼色地揮舞着刀劍,喊殺聲驚天動地\-\-\-向河對岸猛衝過去”

“羅馬人來不及列成陣式,他們的輕裝部隊迅地向我們投射了一輪密集的標槍后,便迅地隱沒在軍團士兵的行列里。盧基烏斯·瓦萊里烏斯·波蒂圖斯騎着馬來回地鼓舞着他的軍團,並派出一個由羅馬人組成的軍團排成緊密的陣形來阻擋我們,因為他懷疑同盟者的能力手持戰斧,彎刀的梅迪勇士們以不可遏止的力量撲向了鎧甲堅固的羅馬軍團,他們奮力砍殺着,無情地收割着羅馬人的生命儘管羅馬人拚命地揮舞着短劍和盾牌,但很快被我方的勇氣壓倒了。他們開始極不情願地撤退起來”

“我們正要衝過羅馬人的放線時,波蒂圖斯不慌不忙派出了他的同盟者軍團,而撤退的羅馬人則可以得到短暫的休整。數量的優勢一下子顯現了出來”

“狡猾的波蒂圖斯!”斯巴達克斯憤憤地說道。

“哏,小羅馬人,他們在數量佔優勢的情況下總是勇敢的!”瑞索斯咬牙切齒地罵道。

“更糟的是,他們的輕裝部隊現在列好了陣式,這些人在後方拚命地投射着重矛和標槍,我們的戰士成片地倒下,卻沒有一個人後退看着眼前的慘狀,我讓戰士們列成半圓形的防禦陣形盾牌緊密地銜接起來,儘可能地減少傷亡羅馬人則越戰越勇,他們已經開始反攻了!如果佩利迪歐斯還不能趕到,全軍覆沒只是時間的問題。”

“就在此時,南方燃起了熊熊烈火。太好了!我明白這是埋伏在密林里的佩利迪歐斯成功地佔領了羅馬人營壘,是我們約定的信號。我的內心燃起了希望,我大聲地疾呼着:再堅持半個小時,勝利就是我們的!為了自由,勇敢地戰鬥吧而這引起了羅馬人的恐慌雙方就這樣相持着,屍體壟斷了河流,鮮血染紅了淺灘”派俄斯眼神里閃爍着異常激動的光芒,頓了頓說:“接下來,到了振奮人心的時刻了。”

“幾百名羅馬士兵從營地里逃來,這使全軍士氣低落。憤怒的盧基烏斯·瓦萊里烏斯·波蒂圖斯正要斥責他們,只見這群羅馬士兵紛紛摘掉笨重的羅馬頭盔,露出色雷斯人的長,狂暴地向羅馬同盟軍團的側翼猛撲——是佩利迪歐斯來了,他帶着僅存的不足五百名最精銳的武士稍作休整便急急地趕來支援了。我一邊大聲呼喊着佩利迪歐斯的名字,以此鼓勵戰士們。一邊號召同伴們:殺啊——幹掉這些無家可歸的喪家犬——”

“好啊——”葛朗台尼烏斯興奮地喊道。

這時,派俄斯突然嚴肅起來,滿臉烏雲地說道:“波蒂圖斯此時孤注一擲,他派出了一直沒有參戰的一個生力軍團——全是羅馬人的軍團以及色薩利騎兵一起猛撲佩利迪歐斯和他那無所無懼且極其疲憊的武士河對岸響起了佩利迪歐斯那泰坦般的咆哮,他的勇敢行為激勵着圍繞在他身邊的同伴們盾牌的碰撞聲,吶喊聲以及咒罵聲里夾雜着羅馬人慘痛的呼號聲和戰馬的哀鳴聲這些自以為是的傢伙在我們強大的戰士面前顯得不堪一擊,就連波蒂圖斯的責罵和許願也無濟於事。本來想刺死“野蠻人”領的這些狂傲的傢伙全都死在了佩利迪歐斯那從不落空的長劍下,僅僅幾分鐘,就在這幾百名英勇無畏的鬥士周圍留下了上千具羅馬人和馬匹的屍體”

“而我們也即將突破羅馬同盟軍團的防線,就在勝利即將到來時,戰況又生了轉變。盧基烏斯·瓦萊里烏斯·波蒂圖斯運用了一個計謀,他令輕裝部隊悄悄地繞道佩利迪歐斯的後方,無數的標槍刺向了這群勇敢的人的後背成片的戰士倒下了羅馬人的兵力依然佔據優勢,佩利迪歐斯完全陷入了包圍之中很快,僅有不足百人圍繞在他周圍組成圓環防禦着那時狂怒使我們足以忘卻一切危險,我們不想失去唯一的機會,雖然我們損失慘重,卻以出乎羅馬人意料的強毅精神逼迫的眼前的意大利人連連後退現在,聽我說,孩子們,戰局僵持着,佩利迪歐斯向我們疾呼沖向盧基烏斯·瓦萊里烏斯·波蒂圖斯,殺死羅馬人的統帥。羅馬人驚慌了,組成一個方陣將他們的將軍緊緊地護在中央”

“對,就算死,也要給予他們致命一擊!”薩德里歐熱烈地喊道。

“戰神永遠眷顧勇敢的人,或許是我們對信念的執着打動了阿瑞斯那癲狂的心。我們不願失去唯一的機會,無比頑強地戰鬥着,以至於銀月悄悄地升上夜空我們也無所察覺。”派俄斯這時恢復了平靜鏗鏘有力地說道。

“這時遠方響起了隆隆的戰車聲,馬蹄聲和喊殺聲響成一片——是斯科迪希人來了!這些操着異邦口音的凱爾特戰士終於趕到了我們一時情緒高漲,羅馬人此時已經完全喪失了鬥志。疲憊,飢餓,恐懼籠罩着他們終於看清了凱爾特人的身影,威風凜凜的斯科迪希人領袖——塞西薩克斯,駕着嘈雜的戰車手持長劍沖在最前面。他們憤怒地在羅馬人的陣列里橫衝直撞,很快,色薩利騎兵隊就完全覆滅了”

“那麼,剩下的人呢?他們沒有跪地求饒嗎?”菲朗尼烏斯問道。

“沒有,他們與手持長劍的凱爾特人戰鬥到了最後一刻,由於斯科迪希人的到來,加了羅馬人的失敗。”派俄斯靜靜地說道。“這次戰鬥,我們損失了近5ooo名戰士,而羅馬人則有近兩萬人喪生不得不說,羅馬人是優秀的戰士。”

“盧基烏斯·瓦萊里烏斯·波蒂圖斯?”斯巴達克斯靜靜地問道。

“他是最後一個死的。斯科迪希人極其欽佩英勇的佩利迪歐斯,在他們的領袖塞西薩克斯的帶領下恭敬地站在兩旁,讓你父親親手殺死他”

“他沒有求饒嗎?該死的傢伙!”瑞索斯憤怒地吼道。

“沒有,他的確是害怕了,不過,我聽得清清楚楚,他沒有求饒。他眼神里更多的是復仇的**,我看着他的眼睛”派俄斯嘆了口氣,悠悠地說道:“銀月之下,我看着堆積如山的屍體,心中並沒有勝利的愉悅不過,總算成功地擊退了這些入侵者確實值得慶祝一番!”

派俄斯端起酒杯,猛咂了一口,彷彿要忘掉那驚心動魄的往事,緩緩地說:“每當想起當年的慘景,我總是百感交集。懷念死去的同胞,更是想念偉大的佩利迪歐斯唉又有誰願意在風燭殘年去懷疑那令人心痛的往事呢?而我從來都是懷着最深摯的敬意的”貓撲中文

上一章書籍頁下一章

斯巴達克斯傳奇

···
加入書架
上一章
首頁 其他 斯巴達克斯傳奇
上一章下一章

第五節 阿爾克修河畔大血戰(下)

%