第624章 語言的地位(下)

第624章 語言的地位(下)

下面我想說說那個讓我的同事們很不屑的俄語。

俄語Русскийязык是聯合國六種工作語文之一。它是俄羅斯唯一的官方語言,也是白俄羅斯、哈薩克斯坦和吉爾吉斯斯坦的官方語言之一。

1.5億人使用的母語,約1.1億人使用第二語言。

俄語屬於印歐斯拉夫語系的東斯拉夫語系,是斯拉夫語系中使用最廣泛的語言。

俄語主要用於俄羅斯和前蘇聯其他成員國。它被廣泛用作《華沙條約》成員國學校的第一門外語教學。在蘇聯,俄羅斯人在其共和國受到極大的重視。

儘管前蘇聯許多國家在當代開始強調地方語言的重要性,但俄語仍然是這些地區使用最廣泛的語言,也是這些國家用於交流的語言。

在1989年東歐劇變、1991年蘇聯解體之後,獨立國家鼓勵了他們本國的母語,從而扭轉了俄語獨大的狀況,但是它作為大部分東歐和中亞國家溝通的角色不變。

在拉脫維亞,有超過三分之一的俄語人口,主要來自兩次大戰前的俄國和蘇聯移民。而俄語在課堂的使用依然在辯論中。而在愛沙尼亞,蘇聯時代的移民和他們的後裔構成國家的當前人口的大約四分之一左右。

在立陶宛,俄語人口代表少於十分之一國家的整體人口。然而,大約80%波羅的海地區的人口能用基本俄語交談。而在芬蘭,曾經是俄國的一部分,仍然有幾個俄語社區。

在以色列,至少750,000的蘇聯猶太移民使用俄語(1999年人口調查)。以色列的新聞、網站及出版物亦經常使用俄語。

在北美洲,有相當大的俄語社區,特別是在美國和加拿大的市區如紐約、洛杉磯、三藩市、多倫多、邁阿密、芝加哥和克利夫蘭郊區的里士滿高地。

單在紐約、洛杉磯俄語人口估計達50萬人。他們發佈他們自己的報紙,和居住在自足的區域(特別是在六十年代開始的移民)。

根據美國2000年人口調查,美國有1.50%的人口說俄語,即大約420萬人,在美國語言的第十位。

從20世紀的初期,歐洲亦有不少講俄語的移民。德國、英國、西班牙、法國、意大利、比利時、希臘和土耳其講俄語的社區共有三百萬人。

在中國,主要分佈於xj維吾爾自治區的伊犁、塔城、alt地區以及nmg自治區的hlbe市的滿洲里、額爾古納等地俄羅斯族聚集地,並使用俄文。

俄語是俄羅斯、及未得國際承認的“德涅斯特河沿岸共和國“、“南奧塞梯“、“阿布哈茲“的官方語言。

俄語的詞彙很廣,有歷史最久的、從原始印歐語繼承下來的詞;在原始斯拉夫語時期和東斯拉夫語時期產生的詞;14世紀俄語獨立發展以來產生的詞。此外,俄語還在各個歷史時期借入許多外來詞。俄語科技領域中的外來詞,18世紀初多借自德語,19世紀多借自法語,20世紀中葉以後多借自英語,主要是美國英語。自20世紀50年代以後,俄語在國際上的使用範圍有明顯的擴大。

斯拉夫人早期使用象形文字,在斯拉夫文字的形成過程中,受到了希臘字母和拉丁字母的直接影響,Кирилл(英文為cyril,中文為“西里爾“或“基里爾“,826-869)和Мефодий(820-885)簡化了希臘字母而創立了西里爾字母(Кириллица,英文是cyrillic,中文也稱“基里爾字母“或“塞瑞利克字母“),當時的西里爾字母無論是個數還是形狀都和現在使用的西里爾字母有所不同,后經幾次演變最終形成了今天的西里爾字母。

當今的斯拉夫民族所使用的文字分為兩類:拉丁字母和西里爾字母。最具代表性的是“塞爾維亞-克羅地亞語“,本是同一種語言,塞族用西里爾字母,而克族用拉丁字母。由於傳統及感情的因素,現今的斯拉夫民族中親俄的用西里爾字母,親西方的用拉丁字母。俄國人在無法使用西里爾字母輸入時,也只好使用拉丁字母,如發電傳及不支持西里爾字母的通訊軟件,電傳上的俄文都是拉丁字母的。

蒙古國使用西里爾字母,製造了西里爾蒙古文。

確實像我的同事說的那樣,俄語的語法嚴謹而豐富,然而正因如此,才造就了俄羅斯人深刻而嚴謹的思維習慣。更不用說創造了俄羅斯文學那人類歷史難以逾越的高峰。

我不否認作為世界第一通用語,英語有着絕對的優勢,可是,是否成為世界通用語絕對不是語言本身所決定的。葡萄牙語、阿拉伯語、漢語、法語、希臘語、希伯來語等都曾在一定程度上充當過通用語。

安德烈告訴我他之所以來莫斯科留學,還多虧了他祖父希望他多學一門語言的想法。

我一向對學習外語持支持態度。可是我的外語概念可不僅僅是英語。我覺得在國內好多人的他們對英語以外的其他外語的感覺甚是麻木和懵懂。要想了解我們所處的世界學習英語是必要的,但絕對是不夠的!

一些人一面嘲笑不懂外語的人是井底之蛙,一面卻自認為學了一門英語就可以包打天下了,這種夜郎自大豈止是可笑,簡直有些可悲,只不過從另一個井口看到了另一塊天,卻覺得自己已經看穿宇宙,俯瞰眾生了。

上一章書籍頁下一章

莫斯科的浪漫故事

···
加入書架
上一章
首頁 都市青春 莫斯科的浪漫故事
上一章下一章

第624章 語言的地位(下)

%