第一章 “天使”降臨 第一節

第一章 “天使”降臨 第一節

歡迎來到16世紀的大海……

在這兒,你的人生軌跡從此改變。

無數個奇迹和未知旅途,無數個危險的探奇歷程,無數的美女與財寶,以及身前死後的無數榮耀……他們都將是你的囊中之物!

“戈雷登”號以及她的主人——紅鬍子哈爾根顯然陷入了巨大的麻煩之中。

突如其來的暴風雨將這艘排水量210噸的中型霍克船像條稚嫩的野草般揮來揮去。

漫天低沉的黑色烏雲像鉛蓋般,籠罩在北海上空。狂暴的雨線被颶風吹得幾乎好似從海面橫向潑來一樣,“戈雷登”號的甲板,此時尚可勉強掙扎在水線以上,巨大的風浪令她上下顛簸,海水不時浸沒甲板,並不時帶走面無人色,號叫祈禱的水手們。

“捆緊!你們這幫該死的廢物!”

船長哈爾根像只濕透的獅子般餘威不減,他的帽子早被風吹走了,散亂的頭髮和亂蓬蓬的鬍子蓋住了他大半邊粗糙而皺紋密佈的臉,但卻掩不住那野獸般冰冷的猙獰眼神。

也許被海浪捲走要比接受紅鬍子暴怒的懲罰要輕得多,因此在他聲嘶力竭的吼叫聲中,十幾個水手半浸在水裏拚命勞作,奮力地捆紮着一堆散落在地的木桶。

“你會害死所有人,哈爾根!看在上帝的份兒上,把這些該死的木桶摔進海里!”

着帶顫音的是那個帶着假髮套、粘着假鬍子的海盜合伙人——約瑟,他的臉蒼白地籠罩在防雨斗蓬下,雖然個子很高,但背卻彎着,一隻手臂還緊緊勾住固定主桅的某根粗大纜繩,顯然是對眼下的情況恐懼極了。

哈爾根連頭都沒回,他命令自己的大副,“斯潘塞,告訴奧里弗把水手都叫下去,穩住舵,方向繼續往東。”

一個沉穩強悍的影子點了點頭,立刻鑽入艏樓的艙口消失了。

“哈爾根,你這個白痴……”約瑟猶自喋喋不休地謾罵著。

“篤”地一聲,一柄鋒利的生鐵鐵刀出現在假髮先生腦袋邊的隔板上,這個傢伙只是側過頭看了一眼,便嚇得捂住嘴軟倒在地,連半個字也不敢再發出來。

“閉上你的鳥嘴,如果我確定你超重,你會第一個被扔下海去!”哈爾根望着對方木若呆雞的樣子哈哈大笑,隨即他更加地意氣風發,“波爾,把捲起的帆砍下來固定好了,別讓風把它們吹走!”

傾盆大雨和狂風似乎在挑戰船員們的極限。幾根從帆上解下的繩索突然間自然解開,將一隻裝有輪組的木匣子摔落下來。

“船長,小心!”

哈爾根被人推開,狼狽地滾到艏樓邊用繩索綁好的木箱堆里,那個叫做彼得的老二副卻踉蹌着,被甩下來的繩索重重打中臉頰,整個人頓時昏了過去,隨即滾倒在甲板上,瞬間被大浪卷得無影無蹤。

哈爾根勃然大怒,“給我把奧里弗叫上來!”

“船長,風太大了,這裏不能再呆了。”一個操帆水手大着膽子哆哆嗦嗦地道,但他馬上被掐住脖子,像只小雞似地被提離了地面。

“馬上回到崗位,該死的,這話我不想再說第二遍!”

哈爾根用力一推,那名死裏逃生的水手被扔出數米開外,坐在濕滑的甲板上捂住喉嚨驚恐地大口喘氣。

“博特,放小艇救人!”

“船長,海浪太高,即使放下小艇也會被打碎的。”

“那就派人下海,無論如何,找到彼得!”

“船長,冷靜點,老彼得活得夠久了,讓他死他反而會感激您,至少他不用再擔心他老婆和兩個孩子的生活!

哈爾根臉色鐵青,在大雨里顯得尤為可怖。

他的眼神忽然看見從艏樓里走出的水手長奧里弗,他暴怒地吼叫起來,“主桅是誰負責?滑輪盒怎麼會掉下來?”

身高馬大的水手長渾身哆嗦,他幾乎要軟倒在地上,“是,是……”

“你這個沒用的甭種!”哈爾根一腳踢去,奧里弗慘叫着捂住肚子,滾倒在甲板上。

“船長,這根桅繩是自然解開的,是個初手系的。”博特在旁邊插話道,他是這條船上的劍手,還沒失去他一貫的冷靜。

“是比爾斯,是比爾斯!”水手長奧里弗痛苦地大叫道。

哈爾根輕蔑地看了他一眼,“把比爾斯捆起來,手腳上拴上足夠多的炮彈,扔下去!我希望他能一下子沉到海底,填平波塞東的怒火。”

“上帝寬恕。”

“上帝寬恕。”

甲板上所有人都在同一時間默默地劃了十字。

“戈雷登”號隨着驚濤駭浪左右地搖擺着。

“壓載艙的積水過多,排不出去,船長!”

“如果堵不住就用你的腦袋塞縫隙,知道嗎?”哈爾根厲聲喊叫道,“不管用什麼方法,把水排干,否則我會把你們的**統統割下來拉平了當做窗戶紙!”

一個如山頭般的大浪打來,水手們都發出驚恐的叫聲。

“鎮定!”

“什麼東西打下來,桅杆斷了!”影子般的大副斯潘塞突然又出現在甲板上。

藍色的光芒充斥在船體上方,似乎是一條驚天動地的巨大閃電,在漆黑的暴風雨中顯得如此詭異和光明,並且爆出了無數的火花。

咔嚓一聲,后甲板上的第二根粗桅折斷了,無數根密密匝匝的繩索被那股衝擊力硬生生拉斷,桅杆倒伏的方向,幾個被纜繩或雜物繞住的倒霉鬼慘叫着被桅杆和捲起的帆葉壓成爛肉。

隨即,船體劇烈地震動了一下。光芒四射。

哈爾根拔起那柄插在木隔板上的鐵刀,擋在眼前。

“上帝啊,這是他的意旨,他降罪了!”絮絮叨叨的約瑟不知道什麼時候又出現了,他雙手合什跪倒在甲板上,當然他的腰上也沒忘了綁一根保命的纜繩。

被這種詭異的氣氛嚇倒,所有的水手都忘了繼續與風浪搏鬥,他們全心全意地跪下來向上帝祈禱。

“把桅杆上的繩索砍斷,該死的!你們不要信仰什麼上帝,我就是上帝!我是萬能的,我是永恆的,你們這幫粗俗的賤胚!”哈爾根眼睛短暫的失明剛剛恢復,就發瘋般地吼叫起來。

“戈雷登”號幾乎左傾了三十度。

大量的海水向艙室內灌去,一切似乎都已不可逆轉。

“陸地,那是個陸地!”忽然有人在艉樓上大聲叫道。

“陸地!感謝聖母瑪麗婭,感謝上帝!”

海浪捲走了那根被幾束纜繩繞住的幾乎有20米長的粗大桅杆,桅杆的一頭重重打在艏樓一側的柵板上,將幾米內的箱桶全部擊成粉碎,大量的物資從那裏炸開,又迅速被海水卷得乾乾淨淨。

但是已經沒人關心這一切。

“甲板上出現一個大洞,船長閣下。”斯潘塞說道。

一時從地獄到天堂的轉變,讓哈爾根多少恢復了點冷靜的神智,他用鐵刀在手指上使勁一劃,刺出血來,“所有人下艙排水,命令奧里弗去操舵,無論如何要把船擱淺到灘上!”

“遵命,閣下!”

……

暴風雨漸漸停歇下來,海鷗開始在披露出黃昏日光的濃雲下聚集。

已經顯得搖搖欲墜的船上,許多人聚集在靠近底層的艙室。

“這是什麼?”

“上帝的使者!”一個老海盜高舉枯乾的雙手,神情激動地說道,“大人,是聖母和聖子救了我們大家!”

在海盜軍官們的眼裏,事情的確有點不可思議,連一向冷酷鎮靜的紅鬍子也稍露出不知所措的表情。他們的上方,是仍漏着小雨的上甲板,那裏有個雙人床大小的不規則窟窿,而他們的面前,是被砸壞的樓梯、水手餐廳兼廚房的隔板——還有一塊四公尺高的大冰塊!

如果這不是在夏天,如果走到維京人的北方老巢,就一定會有這麼大的冰塊。

可這還不是最令人驚奇的,這塊似乎隨着閃電從天而降的冰塊里,居然有一個人!

雖然不知道這傢伙是否還有幸活着……

但在水手們的眼裏,這個穿着怪異且面貌與他們並不相同的人類,擁有着一股難以言表的神秘氣質。他滿臉的錯愕與扭曲,但在海盜們覺得他就像是在凝神思索聖經的奧義一樣。哦,這一定是上帝為了洗滌海盜們的罪惡而派下凡間的使者!

所有人的眼睛都充滿渴望地望着哈爾根,等待着他最後判決。

不過紅鬍子憑着多年海盜生涯的經驗和直覺,他認為這件事決不能忤違了眾人的心意——不管怎麼說,他們渡過了一次滅頂之災,並且還順利地搶到並且最終擁有了一份他們曾經想都不敢想的巨額財富。更何況,海盜們雖然不怕死,但卻都很迷信,他們的信仰無論如何需要得到尊重與延續。

“坎貝爾,打開冰塊后你可以試試你的身手,但最好期望他是個死人,否則你們就得把口糧分出一份。”

哈爾根假裝冷漠地離開,身後傳來熱烈的歡呼。

還活着的79名船員部分輪流乘坐大舢板來到新發現的島上。當然他們並非無事可做,已經擱淺的“戈雷登”號正在被幾個粗通木工活計的水手們奮力修補,而他們將擔負起尋找水源、食物以及材料的工作。

“頭兒,你難道真的會相信那個冰人是什麼天使?”

和紅鬍子哈爾根共同登岸的舵手費舍爾終於忍不住開口問起。

哈爾根停住腳步,惡狠狠地回頭掃視了一眼。他的大副——忠實的“影子”斯潘塞,水手長奧里弗以及另外兩名身材強悍的舵手也眼神閃爍地望着他。

“夠了,費舍爾!”他壓低了聲音,“願上帝寬恕那些無知之徒,竟然宣稱他們找到了天使!我看那個冰人倒是暴風雨里誕生的撒旦!”

眾人毛骨悚然。

看似強壯而有爆發力的水手長更是微微顫抖了起來。

哈爾根冷笑着瞥了他們一眼,從貼身懷裏取出一隻被壓扁的金屬小瓶,擰開木塞猛灌了一口酒,而後用袖子抹抹濕潤的鬍子,“很快他們就會與惡魔一起去見上帝。斯潘塞,寶物清點得如何?”

大家稍稍靜默了一會,大副點了點頭,“閣下,我們製造了幾乎完美的一擊!西班牙人根本不知道是誰搶劫了‘貝蒂娜’號。我還不敢肯定東西的價值,但至少不會低於二十萬金佛羅林(歐洲通用金幣,佛羅倫薩鑄造)。”

“二十萬!”即使紅鬍子聽到這個數字,也不免一陣震驚與狂喜。

十五世紀中,整個歐洲的黃金產量也不過每年4噸,就算被稱作世界銀行的意大利佛羅倫薩,年發行金幣量也不過35~40萬枚左右,相當於其二分之一的價值,足夠船上所有的海盜奢侈地揮霍幾輩子了。

幾個心懷鬼胎的傢伙互相看看,哈哈大笑。

於是,不一會兒工夫,所有上島的海盜被召集了,在他們上島后遇到的第一處高地挖掘起來。

心滿意足的紅鬍子當然沒有看見,他的“合伙人”約瑟悄悄離島,乘小划子返回了船上。

上一章書籍頁下一章

航海霸業之古帝國的崛起

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 航海霸業之古帝國的崛起
上一章下一章

第一章 “天使”降臨 第一節

%