OF1B-EP2:輝煌高地(13)
OF1B-EP2:輝煌高地(13)
【一個國家有它應得的人民。正如蚊子只能在沼澤中繁衍生息一樣,社會學意義的蚊子也只能在我們罪惡的沼澤中繁衍生息。】——馬克·詹姆遜·謝菲爾德,1971年。
……
“不管怎麼想,我還是覺得這太荒謬了。”馬里奧·曼巴從手牌中抽出兩張紅桃8,放在木桌上,無聊地和旁邊的黑人士兵戰友們聊着天。和麥克尼爾、羅根、老格蘭傑不同,同樣身為護送隊伍一員的他們自始至終沒有發揮任何作用,即便在斯維爾德洛夫斯克滯留期間也僅負責看護塞東尼亞伯爵(更何況這任務那時主要由米哈伊洛夫中校的士兵負責)。“全世界最強大、最富裕的兩個國家的部分居民拋下一切移民到火星,然後又覺得火星實在是太苦了,於是反過來恨上了全體地球人並打算報復……他們是不是有精神疾病啊?又不是全體地球人投票同意把他們發配到火星的。”
即便他們在屋子裏吵翻天,外面的俄國人士兵也不會過於關注他們的一舉一動——更有可能是因為語言不通。這些黑人青少年兒童兵們大多不會說俄語,平時只能勉強和麥克尼爾用葡萄牙語或英語溝通。私下裏,他們則說著屬於自己的語言,而俄國人同樣聽不懂其中的半句話。語言上的隔閡使得他們失去了和周圍的友軍打成一片的機會,面對着一頭霧水的俄國人,千里迢迢從莫桑比克趕來西伯利亞的黑人青少年兒童兵們只得躲回了自己的住處。
“我們這些出生得晚一些的人恐怕已經很難體會那個時代的樂觀主義和探索精神了。”弗蘭克·丹尼爾斯學着麥克尼爾的口吻評價當年發生的那些事,他並不真切地了解合眾國和俄國人當年在探索太空時的種種糾葛,給他留下深刻印象的是兩國的太空人們不顧一切地前進的行為。似乎結果並不重要,重要的是持續前進本身。“大家認為火星是樂土,或者說認為開拓火星能夠給人類創造更光明的未來,於是那些人就抱着類似的想法全都涌了過去。然後他們才明白事情並沒那麼簡單。”
類似的話其實也可以用來形容丹尼爾斯等人的處境。他們是莫桑比克的地球聯合軍在困境之中臨時徵召的一群士兵,受教育程度和受訓程度、戰鬥素質都遠遠不如真正的地球聯合軍士兵。洞察到了這一切的麥克尼爾曾經對他們說,只要手頭的任務結束了,自己就會考慮申請讓他們儘快退伍或至少退出前線,但這承諾又因莫伊謝耶維奇準將派遣麥克尼爾等人護送塞東尼亞伯爵前往新西伯利亞而落空了。一部分早已打了退堂鼓心思的士兵們只想着回家,另一些有意在地球聯合軍繼續服役的也對自己目前處於灰色地帶的身份不滿。
相比其他並不打算考慮得比【今天】更長遠的戰友們,隱約想要返回那個也許該被他稱為祖國的地方的弗蘭克·丹尼爾斯也看到了隊伍中的隱患。缺乏戰鬥力並不是最致命的,沒有士兵是天生的,所有的士兵都要依靠訓練和實戰才能達到某種標準。如果運氣足夠好,哪怕是戰鬥技術完全不合格的士兵也有一定概率活到戰爭結束。
另一個威脅卻不大可能伴隨着戰爭結束而消失。整個非洲的武裝衝突幾乎都離不開毒品的蹤跡,民間武裝組織頭目和軍閥廣泛地使用毒品來【提高】士兵的戰鬥力或將其提供給士兵作為獎勵,如今就連一部分地球聯合軍也在困境之下做出了相同的選擇。平時和麥克尼爾有過更多接觸的丹尼爾斯從對方口中了解到,任何人一旦開始吸毒便會一步步被成癮性更高的毒品誘惑着在這條不歸路上前進得更遠,無一例外。並不願意將自己的人生結束時刻定義在戰爭結束的那一瞬間的弗蘭克·丹尼爾斯需要為以後的事考慮,抱着這種想法的他也不能對同伴們的遭遇視而不見。
“……戒毒?”聽到丹尼爾斯這麼說,桌子旁其他兩個舉着撲克牌的黑人士兵有些不高興地放下了手牌,“那東西那麼好,你捨得嗎?”
“咱們都是一群窮鬼……兄弟們,毒品沒這麼便宜。戰爭結束了之後,我們要麼通過非法的手段用大量的資金去購買毒品,要麼就得用更非法的手段【廉價】地獲取毒品。”年齡稍大些的士兵勸說這些才十幾歲的孩子千萬不要把自己的餘生毀在毒品上,“……那就得替別人幹些更骯髒的活、打更多的仗。我是受夠打仗的日子了,半個地球都快被打沒了,再打下去咱們非得把自己全都打進墓地不可。”
“可我想不出來世上還有什麼更好的事。”馬里奧·曼巴在需要麥克尼爾的力量和頭腦來保命的時候自然無條件地支持麥克尼爾,除此之外,他選擇順從自己的內心。“麥克尼爾準尉那傢伙總說世上還有許多值得我們去見識的事,但我可不覺得那些事能給我們帶來更多的快樂,說白了也就只是給服各種變相的苦役換個好聽的名字罷了。”
幾乎遭到了戰友們一致反對的弗蘭克·丹尼爾斯只好放棄了此次勸說。他並沒有什麼堅定的立場去把自己的意志貫徹到底,因為他也是癮君子中的一員,只不過他吸食的毒品相對而言成癮性和危害都沒那麼高而已。馬爾科姆·格蘭傑向黑人士兵們提供毒品時總是掛着一副笑臉,丹尼爾斯因此而有些敵視這個根本不吸毒的王牌飛行員。
總留在這裏打牌或是看天花板也不是辦法。丹尼爾斯想要去找麥克尼爾,他認為那個有着明確使命感的男人可以給幾乎沒什麼人生方向的自己賦予使命感,但麥克尼爾等人最近一直都很忙。新西伯利亞的最高統帥部地下設施規模比莫桑比克各地和斯維爾德洛夫斯克的地下設施都要大得多,沒有指引的丹尼爾斯稍有不慎就會迷路。
他又不懂俄語,連找人幫他帶路都做不到。
但或許麥克尼爾在連續數日的忙碌后終於想起來了照顧這些同伴們,這天上午,丹尼爾斯在前往食堂用餐期間奇迹般地發現了麥克尼爾的蹤影。內心有些忐忑的黑人士兵小心翼翼地走上前去向麥克尼爾打招呼,對方面不改色地向他點了點頭,和他來到同一張餐桌前用餐。
“我們這幾天一直很忙……有許多工作等着我們去做。你們不必挂念我們,抓緊時間在這裏休息,等上級的安排。”麥克尼爾和善地對丹尼爾斯說,自己有意帶隊前往因費米安伯爵死亡而暫時回到地球聯合軍控制下的日本西部地區,但最終的結果還要看上級的安排。畢竟,地球聯合軍不太可能讓原本肩負護送重要人物工作的其他地區行動總負責人的副官又以最高統帥部的名義去執行新的危險任務,那會讓其他派遣人員前往最高統帥部報道的指揮官們有所猶豫。“你們跟了我們這麼久,我答應你們的事到現在也沒辦成,這是我的責任。如果情況允許,接下來這幾天內我會嘗試着把事情搞定。”
“其實沒必要現在辦,那些要退伍的人也回不去啊。”弗蘭克·丹尼爾斯不禁感到十分滑稽,“……又不可能讓他們自己走回去。”
“確實,是我考慮不周了。”麥克尼爾也感嘆起來,“人生就是這麼多變,考慮好的計劃稍微碰上些意外就會擱淺,實在沒辦法啊。不過,哪怕想像好的明天到了第二天就會面目全非,多考慮以後的事情肯定沒錯。”
“您會在什麼時候停下來呢?”丹尼爾斯半開玩笑地問道。
“打到火星為止。”麥克尼爾輕描淡寫地說著讓丹尼爾斯聽了毛骨悚然的話,“火星人殺了幾十億地球人,我就當高等種族的性命比我們這些低等種族更值錢罷,按照1:10000的匯率換算,先殺幾十萬火星人再說,不殺夠這個數字是不會停下來的。等我們把該做的事情全都做完了,你們就可以過上安全而自由的生活了。”
上午的插曲讓丹尼爾斯有如骨鯁在喉,他忘不了麥克尼爾說那些話時過於平靜的目光和語氣。因深仇大恨而口口聲聲喊着要殺更多火星人乃至把全體火星人殺光的士兵,他已經見過不少,如今就連許多還不到十歲的孩子都會說類似的話。麥克尼爾的態度和那些人都不一樣,其中缺了三分個人情感的宣洩,多了五分勝券在握的宣告,彷彿那不是眼前這個穿着筆挺制服的青年軍官將要做的事或心愿,而是已經發生的既成事實。
他返回自己的住處,把自己和麥克尼爾的談話內容告訴了戰友們。然而,其他黑人士兵聽了之後不以為意,只當丹尼爾斯緊張過頭了。因家人喪命而參軍的馬里奧·曼巴也對丹尼爾斯說,如果條件允許,自己也要殺上火星、讓火星人嘗嘗厲害。
下午剛兩點,麥克尼爾準時來到了同伴們的住處,熱情地向已經數日沒和他見面的黑人青少年兒童兵們噓寒問暖,並為自己無法及時兌現承諾而向他們道歉。類似的態度可能會成為來歷複雜的士兵們架空資歷尚淺的長官的開端,但已經見識過麥克尼爾的戰績的黑人士兵們絲毫不敢放鬆,也不敢說自己有退伍的打算。其中幾名背地裏說麥克尼爾的壞話較多的黑人士兵主動站出來表態稱,不把這場戰爭打完,退伍就無從談起。
“還有,記得要儘早戒毒……我就是管不住馬爾科姆那傢伙。”說著,麥克尼爾擠出了一副痛心疾首的苦瓜臉,“以為我在開玩笑?你們總有一天會明白我現在所說的並非是威脅。”
其他黑人士兵們紛紛把目光投向丹尼爾斯,大有指責他向麥克尼爾通風報信的意思。被這麼多雙眼睛盯得心裏發荒的弗蘭克·丹尼爾斯硬着頭皮站出來,再次向麥克尼爾詢問隊伍接下來的任務。
“堅守日本西部地區的友軍發來消息說,他們需要護送難民返回我軍控制區……這聽上去就是個借口,從日本的敵軍佔領區撤退到西部的那麼多難民,僅憑西部地區的友軍是根本運不走的。”麥克尼爾嚴肅地打量着表情不一的同伴們,“我猜測他們也要把重要人物護送到這裏,如果實情如此,已經執行過一次類似任務的我們非常有必要幫助那些業務不太熟練的友軍順利地完成使命。”
眾人議論紛紛,他們先前從麥克尼爾口中了解到日本西部地區的地球聯合軍成功地擊斃了一名火星伯爵、創下了地球聯合軍開戰至今最大的戰果。儘管這戰果在西西伯利亞的地球聯合軍殲滅了辛梅利亞伯爵及其部隊後有些褪色(因費米安伯爵的部隊沒有受到較大損失,且多半投靠了克魯提歐伯爵),誰也不能否認這首次重大的勝利的歷史意義。
“長官,他們是些……什麼人?”馬里奧·曼巴躍躍欲試,比起前往完全陌生的戰場,他更傾向於和自己熟悉的人們並肩作戰。“是和您一樣的職業軍官嗎?”
“我尚未掌握更多的情報,因此現階段我只能說,他們是些頭腦非常靈活而且顯然真正接受過專業訓練的優秀士兵,其訓練效果高於我軍在日本地區的平均訓練水準。”麥克尼爾低下頭看了一眼手錶,而後向一頭霧水的黑人士兵們露出了微笑,“考慮到各位的戰鬥技能水準還有待提高,我決定為各位安排些絕對有必要的訓練課程,現在請大家跟我走吧。保證不會讓你們失望的。”
即便是新西伯利亞的地球聯合軍最高統帥部地下設施內部也包含有訓練設施,它主要針對在接受中等教育階段已經受過嚴格的軍事訓練、但隨後由於種種原因而遠離了訓練環境的平民開放,旨在將這些人迅速培養成合格的士兵。馬里奧·曼巴等人是在莫桑比克的鄉村地帶長大的,基本沒接受過類似的訓練,很快他們就能體會到15年前的地球聯合軍高級將領們在【天堂隕落】事件后究竟在多大的心理陰影面積籠罩下制定了那些把基本戰鬥技能普及到學校教育中的方案。
總算甩掉了一個包袱的麥克尼爾心情愉快地離開訓練設施,順着原路返回。這是為了這些臨時戰友們好、是為了提高他們的生存概率,就像他一直向莫伊謝耶維奇準將提議在莫桑比克地區迅速擴張的地球聯合軍部隊之中以嚴厲手段戒毒一樣。真話往往沒那麼好聽,有意義的措施也一樣。既然他做不到讓遠在非洲的那些戰友們都擺脫毒品的威脅,也許他還可以做些自己力所能及的事。
當然,麥克尼爾選擇暫時讓別人代替他管理這些士兵,並不是由於他徹底失去了對這些人的信心——不談和其他正規軍士兵相比,這些非洲青少年兒童兵們至少能和火星軍普通士兵打個平手,只要火星軍不出動Aldnoah甲胄騎士機甲就行。多虧了俄國人在重新整合地球聯合軍的過程中對來自原美軍情報的忽視,麥克尼爾又拿到了一些在他看來至關重要的情報,通過拼湊支離破碎的線索,他找到了更多必須前往日本西部地區一探究竟的理由。
“第一次地球-火星戰爭結束之後,俄國人成了理所應當的勝利者,他們的國土和軍隊幾乎沒有受到什麼損失。”老格蘭傑對於工程管理有着超乎尋常的直覺,在他的幫助下,麥克尼爾和羅根成功地理清了地球聯合軍過去15年來看似停滯的前因後果,“比起向已經徹底扶不起來的合眾國殘存的武裝部隊傾斜更多的資源,他們還是傾向於用自己的思維處理問題。”
“利用繳獲的Aldnoah引擎和裝備重新打造載具……以當時的視角來看,即便成功了,如果找不到能啟動的人,一切就毫無意義。”坐在沙發上讀報紙的羅根對於拼湊當年的真相很感興趣,“特洛伊亞德博士很有可能在各方壓力脅迫下為了避免被送進監獄而胡扯說自己能在載具打造好之前解決這問題,結果他還是失敗了,而惱羞成怒的殘餘美軍於是不再庇護他、轉而把他交給了俄國佬處置。”
“依我看,這都是他自找的。”麥克尼爾不屑地哼了一聲,“在那樣席捲全球的人禍之下保住了性命,居然還自作多情地去搭救視地球人為劣等種族的火星貴族……他沒被按間諜罪、叛國罪、反人類罪處死,還不是因為所有人都需要他頭腦里的知識和理解能力?第一回因為過剩的人道主義精神而犯錯誤也就罷了,之後還死性不改、完全忘記看看殘酷的現實,作為合眾國的公民卻還不如俄國佬有守護地球和人類文明的覺悟……假如我的槍里只剩下一顆子彈卻要同時面對敵人和叛徒,我會先把子彈留給叛徒的。”
“人都已經死了,沒必要再罵他了,邁克。”羅根輕聲說,不是所有人都有愛因斯坦那樣的覺悟,“按你的說法,特斯拉會穩坐20世紀最邪惡科學家排行榜前三名。”
“那第一名是誰?”
“……還用想?只能是那個男人,尤里·納爾莫諾夫。”
確信日本地區可能藏有地球聯合軍的部分派系打造的Aldnoah兵器(可能僅僅利用了Aldnoah引擎,也可能使用了Aldnoah裝備)的眾人一致同意爭取前往日本的機會,但他們的意願敵不過最高統帥部的決議。日本地區的地球聯合軍原本由於同時從東北部、中部、西南部三個方向遭到火星軍斬首行動而潰敗,其表現令最高統帥部無比失望,好在俄國人似乎還沒有坐視重新恢復抵抗能力的日本西部地區友軍送死的想法。認為憑着這些殘兵敗將繼續死守日本地區的意義不大的最高統帥部打算以地球聯合海軍第四艦隊為主把可以撤退的軍人和平民向西撤離,而俄國人同時又不想冒着失去友軍報告中提到的【重要人物】的風險。
因此,另一個計劃應運而生:派遣少量精銳特種部隊前往日本地區,將那位【重要人物】帶回俄國境內,而該地區的其餘友軍則仍然按照原計劃向西撤退。適合執行這類任務的部隊很多,不過在火星軍破壞全球各地大量基礎設施、導致各戰區之間經常無法順利通訊的影響仍未消失的情況下,不藉助友軍的指引和相應設施提供的必要信息卻還能經歷長途跋涉安全飛抵目的地的成功案例少之又少,其中就包括從莫桑比克千里迢迢押送塞東尼亞伯爵前往最高統帥部的麥克尼爾一行人的事迹。
麥克尼爾並不會主動請纓要去日本執行任務,他只是向一切和他們有所接觸的軍官強調,自己一行人此番旅途中的經歷具有重要意義,而且他們也很願意用自己的一技之長繼續為抵抗火星軍的入侵而效力。經過麥克尼爾的多次宣傳和莫伊謝耶維奇準將的那些熟人們的協助,他的努力很快有了回報:消息靈通的雅科夫列夫上校在一次喝下午茶時找到麥克尼爾,說最高統帥部的相關行動負責人有意讓麥克尼爾一行人和另一支特種部隊共同行動、前去日本西部地區和那支據說成功擊斃了費米安伯爵且還有什麼重要人物在手的番號不明的部隊會面、了解日本地區的真實戰況並將對方所稱的重要人物儘快護送回新西伯利亞。
“我等待這一天已經有很久了,上校。”麥克尼爾按捺住內心的激動,表態稱自己願意無條件服從上級的任何安排,“老實說,如果就這麼空着手返回非洲,準將大概會覺得我在俄國偷懶了。”
“瓦列里很看重你,而他沒有看走眼。”雅科夫列夫上校誇獎了幾句莫伊謝耶維奇準將的眼光,順便連帶着誇獎自己有幸遇上了這樣出色的同學兼同僚,“我會把你的意見呈報給更上層……嗯,如果你真的可以去執行這個任務,記住你的首要目標是把那些人所說的VIP帶回來。假如他們不那麼配合,直接把人帶走也行,我們對那些不思進取又經常對我們藏私、沒接受過思想改造的【友軍】沒什麼興趣,麥克尼爾準尉。”
TBC