《舊愛隨風飄》-兩個男人6
[筆下文學Www.bxwx.net]
藝術是全人類的,她沒有民族和國界之分。很快,阿克曼就喜歡上了中國的音樂。他時常邊聽邊點頭:“好聽,好聽。”
有時候,阿克會目不轉睛地看着勞燕,那藍色的眸子使她想起一個詞——深邃的德國人。她下意識地想避開,可是,每次又情不自禁地以目光迎過去。她對這個德國男人產生了異樣的感覺,是從一件小事起。阿克曼平時喜歡騎自行車。一次,他約幾個中國朋友去打網球。球館門口有個“禁止停放自行車”的牌子(此前他曾經問過勞燕此類牌子的意思)。對於這個司空見慣的“警示”,大家都沒有理會,非常自然地把自己的“坐騎”放在了“禁止停車”的旁邊。只有阿克曼,他把自行車停到了幾百米以外的存放處。在球館門口,勞燕看着遠遠走過來的阿克曼,她甚至有些激動。從那以後,阿克曼頗富雄性魅力的外表,以及在做事時常常表現出來的孩子般的認真勁兒,都深深吸引着勞燕。
對於阿克曼來說,他從來沒有這樣近的和一個中國女人接觸過。他覺得,這個女人關心的事情很特別。採訪時,她向他提出的第一個問題是時差。一般的講,人們常會問“您的時差倒過來了嗎”,而她卻問:“您如何倒時差?是靠睡呢,還是靠不睡?”她塗著淡淡的薄妝,眼睛裏洋溢着熱情,嘴角上掛着微笑。她有一種不設防的單純和近乎幼稚的透明。他幾乎是在第一次見到她時,就愛上了她。
[筆下文學Www.bxwx.net]
藝術是全人類的,她沒有民族和國界之分。很快,阿克曼就喜歡上了中國的音樂。他時常邊聽邊點頭:“好聽,好聽。”
有時候,阿克會目不轉睛地看着勞燕,那藍色的眸子使她想起一個詞——深邃的德國人。她下意識地想避開,可是,每次又情不自禁地以目光迎過去。她對這個德國男人產生了異樣的感覺,是從一件小事起。阿克曼平時喜歡騎自行車。一次,他約幾個中國朋友去打網球。球館門口有個“禁止停放自行車”的牌子(此前他曾經問過勞燕此類牌子的意思)。對於這個司空見慣的“警示”,大家都沒有理會,非常自然地把自己的“坐騎”放在了“禁止停車”的旁邊。只有阿克曼,他把自行車停到了幾百米以外的存放處。在球館門口,勞燕看着遠遠走過來的阿克曼,她甚至有些激動。從那以後,阿克曼頗富雄性魅力的外表,以及在做事時常常表現出來的孩子般的認真勁兒,都深深吸引着勞燕。
對於阿克曼來說,他從來沒有這樣近的和一個中國女人接觸過。他覺得,這個女人關心的事情很特別。採訪時,她向他提出的第一個問題是時差。一般的講,人們常會問“您的時差倒過來了嗎”,而她卻問:“您如何倒時差?是靠睡呢,還是靠不睡?”她塗著淡淡的薄妝,眼睛裏洋溢着熱情,嘴角上掛着微笑。她有一種不設防的單純和近乎幼稚的透明。他幾乎是在第一次見到她時,就愛上了她。
[筆下文學Www.bxwx.net]
藝術是全人類的,她沒有民族和國界之分。很快,阿克曼就喜歡上了中國的音樂。他時常邊聽邊點頭:“好聽,好聽。”
有時候,阿克會目不轉睛地看着勞燕,那藍色的眸子使她想起一個詞——深邃的德國人。她下意識地想避開,可是,每次又情不自禁地以目光迎過去。她對這個德國男人產生了異樣的感覺,是從一件小事起。阿克曼平時喜歡騎自行車。一次,他約幾個中國朋友去打網球。球館門口有個“禁止停放自行車”的牌子(此前他曾經問過勞燕此類牌子的意思)。對於這個司空見慣的“警示”,大家都沒有理會,非常自然地把自己的“坐騎”放在了“禁止停車”的旁邊。只有阿克曼,他把自行車停到了幾百米以外的存放處。在球館門口,勞燕看着遠遠走過來的阿克曼,她甚至有些激動。從那以後,阿克曼頗富雄性魅力的外表,以及在做事時常常表現出來的孩子般的認真勁兒,都深深吸引着勞燕。
對於阿克曼來說,他從來沒有這樣近的和一個中國女人接觸過。他覺得,這個女人關心的事情很特別。採訪時,她向他提出的第一個問題是時差。一般的講,人們常會問“您的時差倒過來了嗎”,而她卻問:“您如何倒時差?是靠睡呢,還是靠不睡?”她塗著淡淡的薄妝,眼睛裏洋溢着熱情,嘴角上掛着微笑。她有一種不設防的單純和近乎幼稚的透明。他幾乎是在第一次見到她時,就愛上了她。