1979年
1979年
李致:
信收到。照片三張,你們選用一張吧。用后三張都還給我。我今年上半年可能去法國訪問,有一家出版《家》的出版社負責人邀請我去。我如果去,大概把小林帶去。
祝好!
芾甘
(一月)四日
問候秀涓!
問候大家!
李致:
信收到。赴法之行北京作協派人來商量,要我參加四月召開的文代會,延期訪法,現初步改期五月。《會見彭總》一文中還有一兩處需要改動。現寄上正誤表一紙,請照改。
羅玉君的譯稿得找一位懂法文或英文的人看看。
別話后談。
祝
好!
芾甘
一月廿日
問候秀涓和大家
李致:
昨天北京語言學院《文學家辭典》編輯組閻純德同志來找我。他談起目前正在同四家出版社交涉出版辭典的事。我看辭書出版社和大百科出版社兩家是不會出版他們辭典的。還有天津百[百花]出版社和你們兩家。可能你們兩家都有些框框,不一定馬上談得攏。他希望我寫一信給你,要你解放思想。我不知你有無困難。多講也無用,我看,這是工具書,人越多越好,查起來方便。不會因為有人一入辭典就身價百倍。唯其因為有些人誰也不知,到處查不出,有個辭典翻翻,比較方便。當然亂寫一通也不行,句句要有根據。總之有一本這樣的辭典比沒有好,對外國的漢學家用處更多。至於照片,那是小事,用不用無所謂。我這兩天等通知去北京開會。還是忙,感到疲勞。《懷念蕭珊》的文章先在香港大公報連載,然後在廣東《作品》上發表。文章里講了點我們當時的生活。李芹夫婦早回成都了吧。
祝
好!
芾甘
二月十三日
問候秀涓!
李致:
前信想已收到。我來京開會,大約月底前返滬。現在想起一件事情請你辦一下。月底前望你把我上次寄給你的《會見彭總》的附記退還給我,我要加個頭在浙江一個刊物上發表一次,只要《附記》。這個《附記》原來有頭,是《爝火集》的後記,我要人文寄還,他們已答應,但看形勢,不知何年何月才會寄到我的手裏,因此只好找你。我想你們那裏官僚作風總會少一些。這信是坐在椅子上寫的,無怪寫得歪歪斜斜。
祝
好!
巴金
二月十六日
問候秀涓!
成都有無香港《大公報》?我有一篇《懷念蕭珊》,發表在該報今年二月二至五日的《大公報》上。我自己手邊沒有,不能寄給你。
李致:
我從北京回來,就生病。你的信都看到,但雜事多,要寫的信也多,沒有辦法早日回信。首先告訴你:屠格涅夫中短篇人文要出,不便轉到別處。
我今明天要寄一部稿子給你,那是托爾斯泰的中篇小說《謝爾蓋神父》的新譯本,譯者俄文不錯(通信處:北京中關村19樓421號臧仲倫),替我校過一遍《往事》。這書可以出版,以後還可以找他譯點東西。我四月初赴法訪問兩周,小林同行。三
月中到京集中。近幾月來,我在香港大公報上,發表了好幾篇文章,沒有把剪報寄給你,只是因為我手邊沒有多餘的。我一天有多少事,也替不少人辦事,來不及事事周到。你要什麼,得多寫信來,一次不夠第二次,第三次。別的話下次再談。
祝
好!
芾甘
三月三日
問候秀涓!
問候大媽全家!
李致:
寄上隨想錄若干篇。不全,因為我也沒有。
《懷念蕭珊》將在《作品》四月號重刊一次。其餘各節,俟收到後補給你。
《會見彭總·後記》我本想在別處發表,但你說已給《四川文藝》,那就不用寄給我了。
別話后談。我大約二十日左右赴京準備出國。祝好!
芾甘
(三月)六日
問候秀涓!
問候大家!
李致:
羅玉君寄來一信,轉給你看看。《海上勞工》若你找不到人校對,寄還給她,讓李曉舫看一遍也行。他校過寄還,你再看一遍,只要文字過得去,就行了。
臧仲倫稿,你看過沒有,如能出,可找譯者寫一前言或後記。
別話后談。
祝
好!
芾甘
三月九日
問候秀涓和你全家。
李致:
寄給端端的兩本書,收到。我昨天把《文學寫照》寄出了,另外,還有一本高爾基的早期作品。還有一本《黎明河邊》精裝本,因為你是藏書家。我要記住以後送你些精裝書。
文學家辭典的閻純德同志要我寫信給你,勸你思想再解放一點,膽子再大一點。我看,先出個試行本吧,對中外的現代中國文學研究者總會有好處。
寄去的臧仲倫的譯稿收到否?
祝
好!
芾甘
三月十九日
問候秀涓!
問候大媽和你們全家!
李致:
廿九日來信收到。我大約四月十日赴京,在京還要住十來天。譚興國同志的稿子今天收到。我兩天前得到他的信,講起這件事,我當即回信說,我正在為出國訪問作準備,動身前無法看他的稿子,只好把它留在我這裏,等我返國后再解決。我打算讓小林他們先看看。《王昭君》已收到,家寶送我的一冊也得到了,還可以。雁翼夫婦過滬已見到了。
還有一件事情,安徽師範大學外語系教授巫寧坤正在翻譯司湯達爾的長篇小說《巴姆修道院》,已譯了十幾萬字,以前因戴過右派帽子無人出他的書。現在他的右派錯划已改正,但據說譯文出版社要另出別人的譯本。我知道那個人的譯本不會比巫好(巫以前在平明出過《白求恩大夫》等書),介紹巫把譯稿拿到你們那裏出。你如方便可以寫信去同他聯繫。(巫是蘊珍在西南聯大的同學,和楊振寧也熟。)他的譯文不會差。小祝本月可能去成都,他如去,當托他帶給你《香港〈文匯報〉三十周年紀念論文集》一冊。這是他們送我的,轉送給你。你是藏書家。這本書印刷精良,單是看看畫,也叫人感到舒服。我記得寄過幾封信和稿,講起一些事,你回信未提及,究竟收到沒有?下次你來上海,可以送你一批書。
祝
好!
芾甘
四月二日
問候秀涓!
問候大媽和全家!我算一下,寄給國煒的書已達百種了。要好好保存,作為你們幾姊妹的圖書室啊。回國后我還要寄書。
李致:
信收到。書也看到了,作協送了一個樣本來,很好。
我到京已十天,不太忙,但也不太閑。今天準備工作可能結束,至少總可以休息一天。我仍然感到疲勞,不過估計還可以支持下去。回來再詳談吧。你什麼時候到北京、上海?下次到上海,我可以送你一些書。
祝
好!
芾甘
四月二十一日
問候秀涓和你們一家。
問候大媽和你幾位姐姐、姐夫。
我們五月十三日返京。
爹:
我二十二日回到成都。
您回上海后,身體怎麼樣?這次在北京,看見您長途旅行后,精神很好,我很高興。回川后,我向有關親友講述了這個情況。
怕您忘記,提醒兩件事:
《春天裏的秋天》《海底夢》《憩園》《第四病室》《寒夜》的書稿,請寄給我們。
請把您的近作全部寄給我們。
我離開北京前一天(二十一日)又到胡絜青同志家去(這是第三次)。最後達成協議:從明年起,我們陸續出版《老舍小說選》(上下冊)、《四世同堂》(三部)、《茶館》(附評論)。
《巴金近作》精裝本,您送小么叔沒有?
盼收到您的信。
祝您
健康!
李致
六月四日上
問全家親人好
李致:
回上海兩周,明天又要去北京開會。
《近作》精裝本是否可以寄一本給我。我這裏一本也沒有。《近作》出后我的作品你那裏有些什麼,開個單子給我,我會補齊的。
國炯到上海看病,棟臣同來,住了一個星期,沒有大病,回去了。
別話后談。
祝
好!
芾甘
六月五日
問候大家,
問候秀涓
李致:
天熱,我身體不好。《偷生》找不到,我託人在香港買了一部,今天得到港友來信,說是書已寄出,收到后就給你寄去。
《在彭總身邊》如還有存書,再寄一本給我。祝
好!
芾甘
八月九日
問候大家!
李致:
信收到,《偷生》已寄出,想收到了。
《英雄的故事》隨便給我幾十本就行了。照你們的規矩辦事吧,你留一半送人也好。
祝
好!
芾甘
八月十七日
問候秀涓
問候大家
我接到魏德芳同志來信,盛亞的事,你能為他們講話時,就講幾句吧。又及。
中篇集校樣讓我看一遍。
李致:
照片收到。滬版《英雄故事》找出來就寄給你。書一定有,未寫信只是因為我太忙。
川版《英雄故事》不錯,我看印十萬冊就夠了,留點紙張印別的罷。
《近作》也印得差不多了。
祝
好!
芾甘
(九月)十日
問候大媽和大家
問候秀涓
爹:
不久前您有封信,要我關心一下劉盛亞同志的事。我問過他的妹妹(我們是鄰居),她說問題已解決。昨天又收到省文聯給他舉辦追悼會的通知。請您放心。
我們(目前只是我的設想)還打算為您編兩本書:一是《談自己的創作》(加上最近寫的);一是《懷念集》(香港版加最近寫的)。不知您以為如何?
老舍同志的《四世同堂》,我們已派人到北京校對完畢,現已發排。估計明年初可出版。四川出普及本,天津出精裝本。
《在彭總身邊》一書,得到耀邦同志的肯定。他在十二日中宣部的例會上講:他是“躺在床上一口氣看完的,寫得很好,很感動人”。
希望得到您的短訊。
問全家親人好,祝您
健康!
李致
九月二十一日上
爹:
昨天信上,忘記說一件事。
我們準備於明年出版《羅淑選集》。請您寄一些她的照片和手稿給我們,用后再送回。
對,還有一件事。您答應寫一篇紀念老舍的文章,以作《老舍小說選》的序,不知動筆沒有?前幾天舒濟同志(老舍的女兒)來信,還問到此事。
您什麼時候去北京?
祝您和全家親人
好!
李致
九月二十二日上
李致:
信收到(兩信),我忙,來找的人不少,拿起筆常有人來,連信也寫不成。
劉盛亞追悼會,我明天找文聯打電話去,請代送花圈。我尚未得到通知。
你要編書,《懷念》編一本,倒是可以的。但《談創作》不行,這已編在《選集》裏。《創作回憶錄》還未寫完,明年寫完將由三聯書店出版。
紀念老舍的文章沒有時間寫,到十一月看吧。我的病一直未好。下月初去北京。
祝好!
芾甘
(九月)廿五日
羅淑照片我沒有。手邊只有她寫給我的幾封信。
。