第434章 潛伏
第434章潛伏
閣樓不僅寬敞,還配有通風和照明的相關設備,身處在其中並不會覺得逼仄和壓抑。
朱正在閣樓里溜達了一圈。
靠牆的柜子上,整齊碼放着大大小小的箱子,箱子上落滿了灰塵,看樣子很久沒人來過了。
“古宏,你把箱子都搬到這裏,我來翻找。”卡特安排道。
時間緊迫。
朱正和卡特直接埋頭在整理雜物的工作中。
朱正的動作飛快,很快就將這些大箱小箱搬運了過去。
由於本身的身體素質就極佳,對他來說,這並不是一個很難的工作。
相比之下,卡特的進展就要慢很多。
他要在所有雜物中挑出屬於他爺爺的遺物,並且進行查閱翻找,尋找和山洞有關的任何線索。
這是一項相當大的工程。
朱正眼見幫不上其他忙,他就在閣樓里來回溜達,左看看右看看。
“奇怪.”
朱正腳步一頓。
他停在一副人物肖像畫的前面。
這幅肖像畫就懸挂在閣樓的最深處。
肖像畫上是一個面容有些陰冷的老人。
老人仰望天穹,似乎在看些什麼,模樣專註。
畫作的創作者繪畫功底很深。
只是簡單幾筆,就將畫中人物心中苦悶、無奈、壓抑的情緒秒回出來,栩栩如生。
朱正仔細端詳着畫作。
不知為何,這幅畫給他一種不和諧的感覺。
是什麼地方呢
朱正眼前一亮。
在貴族的家庭里,這種正式肖像畫一般都會掛在莊園的客廳或者廊道上,就算放進閣樓,也是用布蒙起來小心存放。
很少有人直接懸挂在閣樓深處的牆壁上。
這裏又沒有人看,掛起來做什麼,反而會導致畫作本身損壞。
莫非這副肖像畫的背後隱藏着什麼?
朱正走了過去,將肖像畫摘了下來,仔細檢查牆壁和畫框。
管家推門而入,手中托着兩杯茶飲,看到滿屋狼藉,他有些驚訝。
“少爺,您在尋找什麼東西?”
卡特從一堆雜物中探出頭,伸了個懶腰從地上站起來,“累死我了,喬布,我在找和爺爺有關的物品。”
“和卡特爵士相關的物品?”
管家將茶飲放在卡特身旁。
“卡特爵士去世后,他所有遺留的物品都放在這裏,還是我幫忙整理的,您要找什麼,或許我可以幫忙。”
“不用,我自己來吧。”
卡特拒絕了管家的提議。
忽然他念頭一轉,追問道:“我聽說爺爺經常一個人進入山林,你知道他在做些什麼嗎?”
管家笑了笑,“卡特爵士經常這樣.”
“那個時候的管家還是我的父親,我曾問過他,但是他也說不清楚。”
“但是我記得他說過,卡特爵士是一個有着天才般奇思妙想的偉大先知,他所做的事情不被世俗所認可,這讓卡特爵士感到苦惱。”
“或許他一個人深入山林,是在那裏發泄苦悶情緒吧。”
卡特點了點頭。
確實是這樣,在他的印象中,爺爺總是給人一種很陰沉的感覺,似乎永遠不會笑一般。
他端起杯子喝了口水,繼續忙碌起來。
管家就站在一旁認真看着,目光慈祥。
時間緩緩流逝。
另一邊。
在經過細緻的檢查后,朱正最終確定,牆壁和肖像畫本身沒有任何問題。
他將肖像畫倚靠在身旁的牆壁,皺起了眉頭。
“也許是我的錯覺,這副畫只是隨意掛上去的,並沒有任何問題。”
管家這時走了過來。
看着這幅肖像畫,他悠然開口,“這是卡特爵士生前最後一張肖像畫,他很喜歡,在他死亡之前曾囑咐我們,將肖像畫懸挂在閣樓里,仔細保護起來。”
“為什麼要懸挂在閣樓里?”
“不知道,這些東西都是卡特絕世親自佈置的,沒過多久,卡特爵士就離我們而去了。”
“這樣啊。”
朱正再次端詳這幅肖像畫。
仔細觀看了半天,他忽然走到畫作前,學着老人的模樣抬頭仰望,看向閣樓的天花板。
橫樑上沒有隱藏起來的盒子。
但朱正看到一大片雕刻精美圖案的壁畫。
朱正眯起眼睛打量閣樓壁畫。
嘴角露出笑容。
在他的視野中,剛好有一朵盛開的鳶尾花。
那朵鳶尾花是壁畫中景物構成的一部分,位於整個壁畫的西方。
再結合卡特夢中,那個頭上長着鳶尾花的男人形象
某個答案呼之欲出。
“卡特,我想我已經知道答案了”
“這就是爺爺留下的東西?”
卡特站在深坑邊上,手中把玩着一個青銅匣子。
根據畫作中提供的線索,卡特動員了家裏所有的僕人,將西側花園全部挖開,最終找到了這件東西。
“可是沒有鑰匙.”
卡特鼓搗了半天,發現青銅匣子被鎖住,根本沒辦法打開。
朱正順手接了過來。
先是用手拎了拎,沉甸甸的,看來裏面放着不少東西。
他稍微用力。
咔噠。
青銅匣子應聲而開,分為兩半。
“不好意思,有些用力過猛了。”
嘴上這麼說著,但實際上沒有絲毫歉意。
他將青銅匣子放在地上。
裏面放着幾本書頁都有些泛黃的日記本,在匣子一角還有一冊捲起來的羊皮卷。
卡特將日記拿了過去,翻動起來。
朱正則拿起羊皮卷。
羊皮卷給人的觸感就像是一枚冰塊,泛着寒意。
打開之後,羊皮卷上描繪着一些奇異的符號和文字,不知道具體是什麼意思。
這時有一陣風吹過。
朱正立刻警覺起來。
他感覺到神話生物的氣息。
抬頭觀看。
只見周圍的僕人們搖搖晃晃,一個個摔倒在地,就連身邊的卡特也被這股奇異的大風影響,跟着跌倒在地。
朱正有樣學樣的倒在地上,手中緊緊抓着羊皮卷沒有放手。
“少爺,古先生,這次還真是要多謝你們。”
管家輕笑了一聲,從卡特手中接過了日記本。
“我在你們家潛伏了這麼久,一直沒有周找到卡特爵士留下的遺物,想不到居然被他藏在花園地下,還真是一隻狡猾的老狐狸。”
“不過這一切都是值得的。”
“找到了這些東西,主一定會恩賜於我的。”
(本章完)