第一百四十六章 《猶太人亞伯拉罕之書》

第一百四十六章 《猶太人亞伯拉罕之書》

在走進那條純粹由白色光芒組成、不斷閃爍的長廊后,威廉才發現這裏的光芒並非是真正的白色,而是非常多的畫面相互重疊后形成的——他們在快速的轉動,就像是威廉曾經看過的那種插畫書一般。

這本插畫書的名字,叫做尼可·勒梅。

尼可·勒梅,或者用他更加正式一些的稱呼,尼古拉斯·弗拉梅爾,或許算得上法國最富盛名的煉金師了。他出生在14世紀,並以製造出了鍊金術中最偉大的作品賢者之石而聞名世界。

通過這塊神奇的石頭,他能夠將水銀煉製成黃金,並且只要魔法石所泡過一段時間后的水,就可以無比輕鬆的延長人的壽命。

但鮮有人知道,在他得到長生不老之前的生活,卻只是一名低調的、生活在巴黎的書商。出生於一個過去曾經非常富有的普通人家庭中,尼可·勒梅受過良好的教育,精通拉丁文、希臘文,並擅長書法和抄寫。

他那時在巴黎依靠賣書與抄寫文章為生,也收學生,教他們抄寫和畫插圖。經常有貴族花錢請他抄錄珍稀稿本。

威廉明明站在原地,可他的視角卻時刻都在變動,像是他真的漫步在巴黎的一條繁華的市集上似的,這已經非常接近裸眼3d電影的體驗了。

“要是有個躺椅的話就好了。”

威廉想到,其實他還想要一瓶可樂,加上半桶爆米花——這是出於對尼可·勒梅的尊敬,因為吃完整桶會顯得他太不給面子,而不是因為威廉吃不完那麼多。

“但在更多的時候,卻是那些大大咧咧、不學無術的貴族們,會傻乎乎的把他們家族遺留下來的無比珍貴的交給我,並且想要我給出一個合適的估價。”

絲毫不了解威廉在想些什麼亂七八糟東西的旁白,還在帶着一絲笑意的講解着。

“他們不知道,我其實是一個煉金師,在收下那些他們覺得莫名其妙的書卷后,我會仔細的研究上面的內容,並且把他們製作出來。這種獨特的經歷,讓我走在了同時代的所有巫師的前面。”

尼可·勒梅十分驕傲的說道。

他一直都過着這樣雙面的生活,在白天時為貴族們鑒定、抄寫文書,並為年輕的繼承人擔任家庭教師——這讓尼可·勒梅有機會接觸到他們家裏的書庫。而在夜晚,他則會鑽研魔法和鍊金術,並且把成品偷偷的投入市場,換取金錢。

藉助着鈔能力,有着絕佳的魔法天賦和靈活腦筋的尼可·勒梅在煉金的領域飛快的進步,沒過多少年,就接觸到了“那個領域”——創造屬於他的偉大作業,而那時尼可·勒梅的目光還要更高許多,他想要創造金上的“金”。

但一天夜晚,他做了一個夢。

“一個背生雙翼的天使來到了我的夢中,他告訴我,我在上帝的眼中具有着非常濃厚的色彩,他對我期待甚多。在不久之後,我將得到一本神奇的書冊,我應該努力研讀它上面的內容,那時將會得到非凡的力量。”

尼可·勒梅頗有些咬牙切齒的說道。

沒過幾天,他真的用2塊佛羅林幣換來了一本古老而龐大書籍。它是由精緻平滑的年輕樹皮所做成的。封面緊密地包着黃銅……它有以7頁為一組的3組,包含着首頁,每一組的第七頁都沒有任何文字,但在第一組的第七頁上,卻畫著一根被巨蛇吞噬的魔杖。

《猶太人亞伯拉罕之書》,這是那本的古籍。一開始尼可·勒梅得到這本書時,他欣喜若狂的找到了一位希伯來學者幫助他翻譯,誰知道那卻是一個噩夢的開始。

“它的確記載着非常高深的煉金知識,其中提到的許多技術,包括元素的變換,物質的性質等,在當時的我看來,就像是奇迹一般。”

但《猶太人亞伯拉罕之書》卻幾乎完全推翻了尼可·勒梅自己的“偉大作業”,這本古籍中,用最淺顯易懂的語言寫下了應該如何煉製魔法石——他需要嚴格的按照書上的指引,根據相同數量的汞來推演紅石,並且將他們在賢者之卵中混合,使用一種叫做煉金爐的熔爐加熱。

只有這樣,他們才會最終轉化為一種實質的存在。

“在過去的日子中,我總會因為太晚遇到鄧布利多而感到遺憾。”

尼可·勒梅有些泄氣的說道。

讀過他的手稿的威廉自然清楚,尼可·勒梅在嘗試“魔金”遭遇滑鐵盧后,想出了一個新的思路。他認為賢者之石本質上是實現物質的升華的魔法,因而需要萃取“紐瑪”。這是一種物質的精氣,是生命的根源。

煉金師們經常會從雞蛋中萃取紐瑪,因為從雞蛋變成雞這個過程經歷了一種本質上的改變——尼可·勒梅想要的更多,他想要找到一隻鳳凰來完成他的偉大作業。

從烈焰到鳳凰。

沒有比這還要更加適合完成這項偉業的奇迹了,可即使是在神奇生物分佈的更加廣泛的六百多年前,鳳凰都是一種極為罕見的高貴的神奇生物——換算成非鳳凰限定的卡池的話,目前大概是0.45%的十三分之一。

尼可·勒梅一直抵制了這種衝動整整二十一年,但隨着年齡的增長與失望的次數不斷增加,在某個夜晚中,他終於忍受不住這種好奇心,仿照着《猶太人亞伯拉罕之書》中的記載,煉製出了魔法石。

他無比輕鬆的就成功了。

那是一顆非常強大的賢者之石,它不僅可以字面意義上的點石成金,還可以製造大量的足以他和他妻子飲用的長生不老葯——可它卻也是不完整的。

在那個夜晚之後,無論尼可·勒梅怎樣嘗試,哪怕是完全的復刻了書上所記載的步驟,都再也無法創造出第二顆這樣的奇迹了。而當尼可·勒梅想要走回他的老路,煉製自己的偉大作業時,他卻發現自己已經再也無法嘗試創造偉大作業了。

因為他已經否認了自己的道路。

“偉大作業”並非是化學實驗那樣的公式,而是一個煉金師畢生精力和思考所結出的美麗花朵,它不僅需要滿足鍊金術的物質變化規則,更需要煉金師本人準備好自己的思想,與這個世界產生共鳴,並在眾靈之前讓自己的造物得到世界規則的承認。

偉大作業是魔法,也超脫於魔法之上,是一種原本不可能實現的奇迹。

“一即是全,全即是一。”

偉大的赫爾墨斯留下的智慧早已指明了這一點,所以即使尼可·勒梅將他的思想教授給另一個巫師,並讓他仿照着一模一樣的去實現,他也再也不可能成功了。而且就算是成功了,那也不會是尼可·勒梅的造物。

“我本有機會走的更遠,儘管那只是一份憧憬——但它換來了什麼呢?一塊格外強大,卻只是能點石成金的石頭,還有漫長的令人感到乏味,卻不值得高興,也不敢輕易拋卻的壽命。”

畫面已經逐漸走到了盡頭。

威廉看到了一個高及他的胸口,四四方方的石台,上面有着一顆綻放出摧殘的銀色光芒的菱形水晶,顯然這就是尼可·勒梅曾經跟威廉炫耀過的他所創造的魔法版電影。

“那名背生雙翼的天使後來在夢中拜訪了我,但那時的他卻已化身為有着七頭十角,七頭上戴着七個冠冕的巨大紅龍。它嘲笑了我的貪婪,說自己輕易的愚弄了我,卻不知道我同樣醞釀好了我的復仇——我將我的靈魂割裂出了一小片作為監獄,將它關在了這塊水晶之內。”

尼可·勒梅是個法國人。

法國人向來都是小心眼。

“當你準備好時,就輕輕的觸碰這塊水晶,你將進入到我的夢境之中,並且可以和它談話。它是一個無恥的騙子,一個傲慢的魔鬼,卻不再是全知的天使。如果你足夠聰明和剋制,也許會有機會咬下它的甜餌,卻逃過它為你設計的精妙騙局。”

尼可·勒梅無比嚴肅的警告。

這的確是一件無比危險的武器,甚至要比那塊魔法石還要危險的多——在尼可·勒梅之後,同樣有煉金師煉成了屬於他們的賢者之石,像是威廉的老朋友約翰·帝依博士就有着自己的偉大作業,但沒有任何一顆賢者之石比尼可·勒梅所製造出的那一顆更加強大。

“所以尼可·勒梅才會設下這樣多的挑戰,挑戰者不僅需要證明自己有着足夠嫻熟的魔法技巧,還要擁有一顆...辯證但不一定很唯物主義的思想。”

威廉仔細的斟酌着語言,他原本想要說的詞自然是“傲慢”,“頑固”,“雞賊”,“老騙子”之類的,但考慮到現在這枚水晶的主人是自己,這件事的性質就變得截然不同了。

他伸手抓向那顆魔法水晶,想要將它收好,晚些再去研究。這玩意自然有着非常複雜的魔咒保護,得喊出對應的口令才能進入尼可·勒梅的夢境之中,不會輕易被摔碎或是初見殺。

可威廉沒有想到的是,在他指尖觸碰到那枚水晶的瞬間,一張銀色的光芒化作的網突然出現在他的指尖,將整枚水晶囫圇的吞了下去。

上一章書籍頁下一章

霍格沃茨的煉金黑科技

···
加入書架
上一章
首頁 網游競技 霍格沃茨的煉金黑科技
上一章下一章

第一百四十六章 《猶太人亞伯拉罕之書》

%