第39章 What are you writing about?

第39章 What are you writing about?

聽見“直播”兩個字,小赤微微有些異樣,岔開話題說道:“好了,那現在告訴我,那個算命的到底什麼情況?還有‘鬼詞者’又是什麼?”

先生一指王超:“基礎知識,你來講。”

畢竟面前是個不折不扣的大美女,王超也想表現表現,清清嗓子,神秘地問道:“你相信這個世界有鬼嗎?”

“信,因為剛才碰到那個小妹妹的皮膚,冰涼沒有溫度,確實嚇我不輕,估計也就只有鬼這個解釋了。”小赤瞄一眼姑射,滿不在乎地回答道。

“那你不怕嗎?”王超沒料到會是這樣的答案,不由得心生佩服。

小赤輕甩那一頭如火的紅髮,意味深長地答道:“當你生活富足到一切資源都溢出來的時候,也就只有獵奇才能打破空虛了。”

王超是沒有過這種生活,體會不了。

在他想來,有錢了之後會有好多事情要去嘗試,怎麼會空虛,所以一臉的不明所以。

小赤笑笑說道:“可能有一瞬間挺怕的,但之後就被好奇心所替代,再說,這個小妹妹很可愛啊。”

說著,雙手輕揉姑射的小臉蛋,笑盈盈的樣子,顯得很喜歡。

姑射看起來也很喜歡小赤,雖然嘴上說著“討厭”,實際上半推半就,扭扭捏捏。

小赤的美讓人驚艷,姑射也楚楚動人,這樣一波互動,一下撩撥了不少鄰座的男子,一個個都看的如痴如醉。

先生咳嗽兩聲,打斷她們的“姬情”,說道:“既然明白了,那就回家繼續享受你那萬千人羨慕的生活吧,我們還有別的事。”

姑射聽這話不樂意了,整天就對着先生和王超,就連店裏的客人也都是男人,好不容易碰見一個喜歡的“同類”,自然想多聊會。

於是狠狠瞪了一眼先生。

先生還沒注意,只覺得一股殺氣從姑射的方向傳來,不自覺得打一個冷戰。

完全沒敢看姑射,就補充道:“不過,要是有什麼靈異事件發生在你周圍,也可以來找我,這是我的名片。”

說著,先生就給小赤遞上自己的名片。

姑射收起了殺氣騰騰的眼神,覺得這還差不多。

“開酒吧的,還在書院門這種文昌之地,有時間可以去你那做做直播。”小赤端詳了下名片,就收了起來。

王超一看,該說的都說完了,也了解這個小赤,只是個很有錢的普通人,現在該進入正題了。

於是問先生:“剛才跟你說話的,應該是什麼人控制了算命的,我們要去查查嗎?”

先生揉着腦門,很鬧心地想着,要是以前,自己一個人當時就去了,現在多了倆拖油瓶,和一個看熱鬧的,還真不知道該怎麼辦了。

正煩心的時候,那三個已經開始討論上了。

“那人說‘在這裏,不在眼睛裏’是什麼意思?會不會就隱藏在當時的人群中?”姑射先提出疑問。

王超直接否定了,畢竟當時他和先生都觀望人群了,沒有正在做法的人。

其實這句話先生已經想明白了,看他們冥思苦想的樣子,正準備秀一下。

就聽小赤說道:“長安有一個關於鐘鼓樓的傳說哦,據說下面壓着一隻上古巨獸,不知道會不會和你們說的有關?”

這話一出,先生心中暗贊,這女子真夠聰慧,和自己想到一起去了。

王超土生土長的長安人,當然知道這個典故。

只有姑射不明白,王超簡單的描述了下。

上古時期,天傾西北,地陷東南,海水退去,從而形成了關中平原。

然而,有一隻大鰲不願離去,遂在地下鑿開河道,棲身於此。

萬曆年間,這大鰲作亂,長安地震,傷亡無數,這才重建鐘樓鎮壓此鰲。

聽完王超的描述,姑射也就明白了。

所謂“在這裏,而不再眼裏”指的是本體在地下,這樣就能說通了。

“那還等什麼,我們趕快去地下看看,要是好魚就教育,要是壞魚……就煮了吃了!”姑射摩拳擦掌,已經嗅到了冒險與美味的氣息。

先生笑着搖搖頭:“就知道吃,但是傳說終歸是傳說,可信度不高,說它迷信都不為過,而且,我們怎麼去地下呢?”

這一問,本來躍躍欲試的姑射瞬間蔫了下來,想要說自己可以挖個坑下去,但轉念一想又覺得不合適,正挖着可能就被警察帶走了。

眾人又一次沉默,這回小赤也幫不上忙了,摟着肩膀干看着。

先生從剛才就已經注意到緊挨着那桌的一個外國男人,好像在聽他們的對話,這會兒功夫已經拿出筆和本子記上了。

“Whatareyouwritingabout?”先生湊過去,用一口標準的美式發音問道。

這外國男人看着不大,褐色的頭髮,一臉貼面絡腮,見先生髮現了,趕緊道歉:“對不起,我覺得有意思,所以記錄了你們剛說的那個傳說。”

沒想到這個外國人的中文倒是很溜,沒聽出任何不自然。

其他三人也都看向這個外國人,不明白他記傳說幹什麼。

看他旁邊的椅子上放着一個半人高的旅行包,應該是遊客。

先生一揮手讓他一起坐,外國人到底是熱情,沒有矜持這個概念,爽快的就答應了。

經過簡單的自我介紹,眾人得知此人名叫艾倫,美國人,是一位不出名的作家,因為創作瓶頸期,所以來中國散散心。

王超還是不解地問道:“你收集這傳說是要寫奇幻小說?”

艾倫靦腆地一笑,回答道:“是的,在我們國家,沒有這麼多歷史傳說,但是這個城市每一個地方,每一個物品,處處都是這些典故與傳說,都是偉大的,極富魔幻主義色彩,但是我發現中國作家不會去提及它,所以想要創作一個集合了這些傳說與典故的作品,在美國發表。”

眾人一聽,心裏有點不是滋味。

雖然這個美國人誇讚了祖國,但卻揭示了一個值得深思的現象。

先生吸口氣,點頭道:“這是好想法,你加油!”

也可能艾倫自己的作品沒有多少好評,所以聽到這話深受鼓勵,感謝了一番又無比期待地請求道:“我聽你們說要展開一次冒險了,能不能帶上我?”

上一章書籍頁下一章

鬼詞者

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 鬼詞者
上一章下一章

第39章 What are you writing about?

%