1

1

1.

今天是我遠離故土的第一天。

但是從另一個角度說,我回到了我從未到過的家鄉——哥譚。

在我十八歲這年,我媽終於捨得告訴我,傳聞中變成星星生活在太空裏的我爸是誰。

過於偶像劇劇情的真相差點把我嚇到雙膝下跪。

我媽客客氣氣地扶起我:“倒也不用如此佩服我。”

媽啊,誰能不佩服你,二十一世紀瑪麗蘇偶像劇都不敢演這種劇情了。

我,一個吃頓火鍋啃三天白菜的貧窮女大學生,在今天,有了一個首富爹。

對,首富。

我媽年輕的時候睡了布魯斯·韋恩。

好一出嬌妻帶球跑。

佩服佩服,失敬失敬。

2.

我覺得我配不上我的首富爹。

我還偷偷在新聞里舔過他的顏。

我的紙片人老婆行列里,不僅不分倫理地包括了我親爹、我親爹收養的養兄養弟,甚至還有我同父異母的親弟弟。

我有罪,請讓警察叔叔把我抓走吧,這個全家都是我老婆的家,我回不去了。

3.

話雖如此,儘管我誓死抵抗,但我親媽還是在大一暑假把我扔去了我親爹所在的美國。

我原本打算反抗到底,奈何敵不過我親媽的金錢攻勢。

沒辦法,老婆還是要養的。

養不起老婆的女人不是一個好老公!

——這些老婆里如今絕對不包含我親爹我養兄養弟和我親弟。

絕對。

4.

我現在才知道,我媽竟是這等渣女。

我爸和我前後腳才知道世界上居然還活着一個血脈親人。

女從天降,我爸此時可能已經在窒息的邊緣徘徊。思及此處,我不禁對他升起一起革命戰友般的同情。

在這種同情和金錢攻勢的支配下,我離開了自幼生長的華夏,搭乘飛機來到美國。

5.

過安檢的時候,安檢員向我投來詫異的目光。

“你行李箱裏是什麼東西?”

“我老婆。”

我覺得他看我的眼神好像我有毛病。

6.

來接我的人是我爸的管家。我那個身世美慘強的爸爸小時候父母雙亡,是管家把他一路拉扯到大。

我心知肚明,這波是我爺爺來接我了。

於是我正襟危坐,在機場邊的咖啡廳坐出了醫院輸液大廳的氣勢,看似散漫實則慌得一批。

7.

我沒想到,來的不止我爺爺阿爾弗雷德·潘尼沃斯。

還有我養弟,我爸給我收養的一堆兄弟姐妹中非常珍貴的弟弟,提摩西·德雷克-韋恩。

還有附加詞,韋恩集團現任管事人,少年英才,我的前老婆。

最後一個詞劃掉。

8.

我,野雞大學學生,新華夏當代窮逼,顏值平平無奇。

與我的養弟形成鮮明對比。

唯一令我感到欣慰的一點是,提摩西只有173,而我,171。

好耶,贏了。

9.

經過一番令死宅哭泣社恐搖頭的尬聊。

我坐上了阿爾弗雷德和提摩西的車。

按照外國人的習慣,他們似乎偏向我叫他們阿福和提姆。

我硬着頭皮答應,內心瘋狂咆哮。

沒熟到那個地步啊!!沒有啊!!

這不就相當於中國人叫你小名“美美”和“阿強”一樣嗎?!!

美國人的熱情奔放,讓我頭皮發麻。我們在車裏,有一句沒一句地尬聊,試圖挨過抵達莊園的艱難一小時。

哦操,去到莊園不就更尷尬了嗎,到時候可能會有一二三四……個前老婆盯着我,對楚楚可憐的我進行三堂會審精神拷問。

這、這他媽?

果然糖衣炮彈接不得,老祖宗誠不欺我。

吾命休矣!!!

10.

提摩西,不,提姆,還在頑強地試圖和我尬聊下去。

這不是他的錯,他的言談舉止都有理有度,話題間也總是很照顧我。

但是,可惜,看着他的臉,我只能想起,我是怎麼和我的室友苟在角落裏,對着手機屏幕上提摩西的臉信誓旦旦,“我總有一天要他做我老婆!!”

室友豪情壯志,拍着電腦上布魯西寶貝的臉說,“那我就要當你小媽!!”

對不起,美美,我們的誓言破滅了。

因為我不能去搞我弟弟,而你也不能真的當我小媽。

11.

為了照顧我的野雞英語,提摩西說話的速度放慢,卻不讓人感到刻意。

提摩西:“這麼說你是大學生了?不知道你是就讀於哪所學校?”

我:“蜀山大學。”

提摩西:“……我沒聽說過,不過聽名字是很有特色的大學。”

我:“你聽說過才不對勁的野雞大學。”

提摩西:“……”

提摩西艱難地試圖另起話題,“家裏的人其實都不那麼在乎學歷,迪克讀的還是警校呢。”

迪克?我要素察覺,“誰居然會叫‘迪克’這個名字?”

提摩西露出僵硬的笑容,“我們的哥哥,理查德·格雷森。”

哦,對不起,我又把天聊死了。

12.

提摩西並不死心,“你有沒有什麼愛好,在美國這段時間我們可以帶你玩玩,比如說音樂會之類的。”

我想了想,誠實作答,“我對靈異傳說挺感興趣的,那種神神鬼鬼的東西。聽說哥譚夜裏能召喚出蝙蝠精,能讓我參觀一下嗎?”

提摩西:“……”

13.

天,就這麼自然而然地又聊死了。

14.

天,你好慘。

15.

提摩西不再說話。

正當我為自己屢聊屢死的談話技巧而羞愧時,我聽到了細微的鼾聲。

我:?

一轉頭的功夫,我身邊的少年英才提摩西就已經睡熟了。

坐在前排的阿爾弗雷德善意地向我解釋,“提摩西少爺睡著了,他剛剛從公司下班就過來了,請您原諒他在和一位淑女談話的過程中困到失去意識。”

說罷,他戲劇性地挑眉,“如果布魯斯老爺願意每個月多去集團兩天,這種事就不會發生。”

好傢夥,我爸究竟是有多不干事?

聽到了嗎,美美!

給我當小媽是不會幸福的!

16.

沒有提摩西在中間調和,我和阿爾弗雷德一時之間完全不知道可以聊些什麼話題。

華夏大學生和英倫老紳士之間的代溝是存在的。

於是阿爾弗雷德開始跟我扯今天的天氣,懂了,當英國人找不到話題,大家就開始聊今天的天氣。

哥譚是海島城市,城市上空常年壓抑着厚厚雲層。阿爾弗雷德的話題不知不覺間就從天氣扯到了家庭構成上。

我爸,是一個父愛泛濫的男人。

家裏撿了一堆小孩,除了我現在最小的弟弟,沒有一個是親生的。

他不僅自己往家裏拐小孩,他還覬覦別人家的小孩。上至哥譚警察局局長的女兒,下至貧民窟流浪小混混,我爸都用他大海一般寬闊的胸懷接納。

正式領進家門的有四個,三男一女。好消息是我的姐妹也有華夏血統,聽說她正在學芭蕾。

樂觀點,我安慰自己,想像你爸爸是一個魚塘朝向子女的海王,海王怎麼會介意自己的魚塘里多養幾條魚呢?就算是親生的小魚苗,哪裏有外面的野魚香?

說真的,在一大堆養子養女里,親生子真的不會尷尬嗎?這就好比一群野馬里混進來一隻羊駝,除了佔一個DNA的優勢毫無可稱道之處。

想到我突然之間多出一個究極大家庭,我不由得腳趾扣地,再次後悔沒抵抗住糖衣炮彈飛來美利堅。

尷尬,真的尷尬。

17.

在我嗯嗯啊啊的附和中,賓利開進了韋恩莊園。

這就是有錢人的世界,這是我人生中第一次走進這種豪宅莊園。

歷史悠久的老宅在我面前無限拔高,把我像一隻小螞蟻死死按住。我只能抱住我的行李箱,以期獲得一絲溫暖。

阿爾弗雷德停車前,睡美人提摩西猛然驚醒。他看了眼車窗外,又看看我,溫和地道,“不用拘束,這裏就是你家。歡迎回家,李。”

不愧是韋恩少總,說話就是高情商。

我的心情複雜,動容地指出,“口水流到衣服上了。”

18.

提摩西的笑容僵硬了。

我再再次把天聊死了。

我真是罪該萬死,嗚嗚。

19.

我傳說中的親弟弟,達米安。

不在家,他還在學校念課本。

好耶。

我傳說中的親爹,布魯斯。

沒起床,他還在睡一小時前所說的“五分鐘”。

好耶。

我傳說中的養兄弟姐妹,到了兩個。

提摩西和理查德。

你說這世界上為什麼會有人好好的“理查德”不叫,非要叫“迪克”的?

這是有多開放?

聽說還有一個沒到哥譚,理查德和提摩西向我保證,明天他前腳踏進哥譚,後腳我就能見到他。

謝謝關心,大可不必。

20.

我只想一個人躲在角落裏長蘑菇。

嗚嗚。

哥譚好幾把可怕,我想回華夏。

21.

我和理查德、提摩西兄弟倆尷尬地寒暄,最後是阿爾弗雷德拯救了我。

原本他打算接手我的行李箱,替我整理行李,被我飛速拒絕。

不行,這個真不行,太羞恥了。

我單手扛起行李箱,在養兄弟們驚訝的注視下健步如飛衝上樓。

阿爾弗雷德為我收拾出來一間卧室,和我的華夏姐妹在同一層。

韋恩大宅里光是卧室就有不下幾十間。阿爾弗雷德給我挑了一間採光好的。他說如果我不滿意,還可以換到其他地方去。

我當然是腳趾扣地拒絕,合上門開始倒騰我那堆行李。

22.

不是我矯情,是我的行李真的不能見人。

要是被人看到了,我可能會被打成封.建.迷.信。

我從行李箱裏拿出我的大老婆。

體長七尺,雙刃直頭尖。

我的大老婆是一柄劍。

23.

阿爾弗雷德敲門進來的時候,我剛剛把卧室收拾完,我的大老婆收進衣櫃,和我的校服掛在一起。

“老爺已經收拾好了,或許您願意下去跟他聊......”老管家的眼神落在我的書架上,停住了,“聊。”他堅持把話完整說完。

我順着他的目光看向自己的書架。

按理說,在外人看來它們應該只是普通的大學課本。

按理說。

阿爾弗雷德緩慢地把他看到的書名讀出來。

“《五年符籙三年陣法》《飛劍駕駛證考試科目三試題集》《契約妖獸保護實施條例》,還有《劍修守則及行為規範》。”

說完,他看向我,蒼老的眼睛裏透露出一絲絲睿智,彷彿知道我第三次吊銷飛劍駕駛證時,美美的表情。

我:“......”

24.

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!

25.

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!

26.

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!

27.

不是沒有仙緣的人看不穿課本的偽裝嗎?

這、是、怎、么、回、事!

28.

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!

土撥鼠尖叫.jpg

29.

“您不必如此驚慌,李小姐。”阿爾弗雷德說。

“事實上我年輕的時候,就讀於霍格沃茨,曾經了解過華夏的修仙道學。聽說你們的飛劍科目三比我們那會兒更難了。”

“啊,聽我師傅說是更難了。現在考夜間飛劍駕駛不讓用照明咒了。”

聊起熟悉的話題,我不由得感到一絲放心。

沒想到在大洋另一頭還能碰見和我聊考飛劍駕駛證的知情者,感動。

30.

等等,霍格沃茨原來是真實存在的嗎?

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

每當我卡文,就苟着偷偷摸魚,居然已經摸出一章的量了,可怕

摸魚真的令人有種touqing的快樂

極度OOC的小段子,自嗨放飛自我的產物,緣更,摸夠了一章的量再放上來

上一章書籍頁下一章

我在哥譚過暑假

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 我在哥譚過暑假