第55章 英陽主細評柏葉茶 白凌波雅宣牙牌令 (1)

第55章 英陽主細評柏葉茶 白凌波雅宣牙牌令 (1)

話說英陽公主同桂娘子回到杜蘅院,婉如老媽迎告道:“司徒府送的包裹,在二門外等候多時了。”英陽道:“何不受回?”即命跟來展開。婉如出外,手提一個小小包裹跟前解開時,但見一個白臘囊筒,粘付黃箋,上書着:“上用蘇州新嫩茶。”英陽笑道:“來得正好。剛才渴思泡茶,正宜新水泡來。”

說猶未了,秦淑人、賈孺人、狄、沈兩娘俱來,桂娘先迎接坐下,未及開話,蘭陽公主開了門帘,見諸人俱在座上,笑道:“諸娘來得團圓,倒也我獨來的晚了。”英陽欣迎讓坐,秦、賈諸娘立起身。春娘笑道:“剛才的來,桂娘已先來坐,今又娘娘臨了。”仍與序次坐下。

說些閑話之際,蘭陽但見那老媽、丫鬟們在窗外紛紛忙亂,也有酌水的,也有扇爐的,也有採茶的,也有滌杯的,不多時將茶泡了上來。

春娘親自捧了兩個海棠花式雕漆填金雲龍獻壽的小茶盤,裏面放着成窯五彩小蓋鍾,斟上兩鍾,分頭捧上兩公主跟前;其餘諸人面前,復用幾隻新鮮杯來。一個傍邊有一耳,杯上鐫着“”三個隸字,後有一行小真字,是“王愷珍玩”。又有“宋元豐五年四月,眉山蘇軾識於秘府”一行小字。那一隻形如缽而小,也有三個垂珠篆字,鐫着“點犀”。又有兩隻綠玉斗,又有一色的官窯脫胎填白蓋幾個。各人面前斟了海內,分上來。只見其色比嫩蔥還綠,異香撲鼻,甚覺愛人。

蘭陽先自詫異,熟視,及至入口,果覺輕浮,真是清香沁脾,與平時所吃迥相不同。個個稱讚不絕。蘭陽笑道:“姐姐既有如此好茶,為何並不見賜,卻要遲到今日自來嘗味?豈不令人恨相吃的晚么!”秦淑人道:“適才這茶,不獨茶葉清香,水亦極其甘美了。”

英陽道:“妹妹有所不知,我平素從不吃茶。這些茶樹,都是家父自種的。家父一生,文墨之外,一無所好,就只喜茶。因近時茶葉每每有假,故不惜重費,於各處購求佳種。如巴川峽山樹,亦必費力盤駁而來。誰知茶樹不喜移種。縱種千樹,從無一活。所以古人結婚有‘下茶’之說,蓋取其不可移種之義。當日並不留神,後來移一株,死一株,才知是這緣故。如今家裏花園中,惟存十餘株,還是家父從近於閩、浙、湖州等處覓來上等茶子栽種活的。種類不一,故樹有大小不等。又是此樹最是遲久生長。茶子落土三年,始為甲坼。出土三年,也有枝葉,一年之長,不滿一寸。及至十年之後,始為枝幹茂盛,嫩葉密滿,倒又分外連干發枝,比他木倍盛。而今十餘株,收葉者不過三五,余的尚在出土。十年之內,殃掌不長。是故採茶取用無多,用之甚惜。剛才的茶,是今年新采葉,分送若干,今始試泡。家父著有《茶誡》兩卷,言之最祥。將來發刻,自然都要奉贈。”

秦淑人道:“娘娘記得,六經無‘茶’字,外國此物更少,故名目多有不懂。今司徒大人既有著作,娘娘自必深知,何不道其一二,使眾人聽聽,得其大略。”

英陽道:“茶即古之荼字,就是《爾雅》‘荼苦櫝’的荼字。《詩經》此字雖多,並非茶類。至‘荼’轉‘茶’音,顏師古漢時已有此音。後人因‘荼’有兩音,缺一筆為‘茶’,多一筆為‘荼’,其實一字。據我愚見,直以古音讀‘荼’,今音讀‘茶’,最為簡截。至於茶之名目,郭璞言早採為茶,晚採為茗。《茶經》有一茶、二木賈、三、四茗、五之稱。今都叫做茶,與古不同。採茶之候,貴及其時。太早則味不全,遲則神散。以穀雨前五日為上,后五日次之,再五日又次之。茶芽紫者為上,皺皮者次,團葉者又次之,如筱者最下。徹夜無雲氵邑露采者為上,日中采者次之,陰雨下不宜採茶。谷中者為上,竹林下者次之,爛石中、黃砂中者並是下品。至若造茶、藏茶、辨茶等法,俱在《茶經》中。又若茶具中,商象、團風、歸潔、受污等許多名目,今不可細述。若以茶性而論,除明目、止渴之外,一無好處。《本草》云:常食,去人脂,令人瘦。倘嗜茶太過,莫不百病叢生。

家父所著《茶誡》,亦是勸人少飲為貴,並常戒家人:多飲不如少飲,少飲不如無飲。況近來真茶漸少,假茶日多。即使真茶,若貪飲無度,早晚不離,到了後來,未有不元氣暗損,精血漸消,造成痰飲,或成漲,或成痿痹,或成疝瘕,余如成洞瀉,成嘔逆,以及腹痛、黃瘦種種內傷,皆茶之為害。而人不知,雖病不悔。上古之人多壽,近世壽不長者,皆因茶、酒之類,日日克伐,潛傷暗損,以致壽亦隨之消磨。此千古不易之論,指破迷團不小。無如那些喜茶好酒之人,一聞此言,無不強詞奪理,百般批評,並且啞然失笑。習俗移人,相沿已久。縱說破舌尖,誰肯輕信?即如家父《茶誡》云:除滯消壅,一時之快雖佳;傷精敗血,終身之害斯多。獲益則功歸茶力,殆害則不為茶災。豈非福近易知,禍遠難見么?總之,除煩支膩,世固不可無茶,若嗜好無忌,暗中損人不少。因而家父又比之毒橄欖。蓋橄檻初食,味頗苦,澀,久之方回甘味。茶初食,不覺其害,久後方受其殃。因此謂之毒橄欖。”

蘭陽道:“此物既與人無益,為何令尊大人卻又栽這許多?豈非明知故犯,貽弊後來么?”英陽道:“家父向來以此為命,時不離口,所以種他。近日雖知其害,無如受病已深。業已成癖,稍有間斷,其病更凶。自知悔之已晚,補救無及,因此特將其害著成一書,以戒後人。恰好此書去年方才脫稿,腹中忽然嘔出一物,狀如牛脾,有眼有口,以茶澆之,張口痛飲,飲至五碗,其腹乃滿。若勉強再澆,茶即從口流出,恰與家父五碗之數相合。蓋家父近年茶量更大,每次必飲五碗。若少飲一碗,以內即覺不寧。少停再飲,仍是五碗,因此身體日見其瘦,飯亦懶吃。去年偶因五碗之後強進一碗,忽將此物吐出。近來身體方覺稍安。”

蘭陽道:“這是吉人天相。兼之尊大人立言垂訓,其功甚大,所以獲此善報。方來定然壽享頤期。”英陽道:“家父若像去歲一飲五碗之時,幾至朝不保暮。此時較前雖覺略健,奈受病已深,年末六旬,衰老已甚。但願如妹妹所言,那就是姐姐之福了。”

秦淑人道:“適才娘娘言葉多假,不知是何物做的?這假茶還是自古已有,還是起於近時呢?”英陽道:“世多假茶,自古已有。即如張華,言飲真茶,令人少睡。既雲‘真茶’,可見前世也就有假了。況醫書所載,不堪入葯假茶甚多,何能枚舉。目下江、浙等處,以柳葉作茶,好在柳葉無害於人,偶爾吃些,亦屬無礙。無如人性狡猾,貪心無厭,近來吳門有數百家,以泡過茶葉晒乾,妄加藥料,諸般製造,竟與新茶無二,漁利害人,實可痛恨。起初製造時,各處購覓泡過干茶。

近日遠處販茶客人至彼買貨,未有不帶干茶以做交易、至所用藥料,乃雌黃、花青、熟石膏、青魚膽、柏枝汁之類。其用雌黃者,以其性淫,茶葉亦性淫,二淫相合,則晚茶殘片,一經製造,即可變為早春。用花青,取其色有青艷。用柏枝汁,取其葉帶清香。用青魚膽,漂去腥臭,取其味苦。雌黃性毒,經火甚於砒霜,故用石膏以解其毒,又能使茶起白霜而色美。人常飲之,陰受其毒,為患不淺。若脾胃虛弱之人,未有不患嘔吐、作酸、脹滿、腹痛等症。所以為姊的從父命,從不飲茶。素日惟飲菊花、桑葉、柏葉、槐角、金銀花、沙苑、蒺藜之類,又或用炒焦的薏苡仁,時常變換,倒也相宜。我家大小,皆是如此。日久吃慣,反以吃茶為苦,竟是習慣成自然了。”

蘭陽道:“真茶既有損於人,假茶又有害於人,自應飲些菊花之類為是。但何以柏葉、槐角也可當茶呢?”英陽道:“世人只知菊花、桑葉之類可以當茶,那知柏葉、槐角之妙。按《本草》言:柏葉苦平無毒,作湯常服,輕身益氣,殺蟲補陰,鬚髮不白,令人耐寒暑。蓋柏性后凋而耐久,稟堅凝之質,乃多壽之木,故可常服。道家以之點湯當茶,元朝以之浸酒避邪,皆有取於此。麝食之體香,毛女食之而體輕,可為明驗。至槐角,按《本草》,乃苦寒無毒之品,煮湯代茗久服,頭不白,明目益氣,補腦延年。蓋槐為虛星之精,角稟純陰之質,故扁鵲有明目烏髮之方,葛洪有益氣延年之劑。當日庾肩吾常服槐角,年近八旬,鬚髮皆黑,夜看細字,即其明效。可惜這兩宗美品,世人不知,視為棄物,反用無益之苦茗,聽其克伐,豈不可嘆!”喜歡新增才子九雲記請大家收藏:(www.shouda88.com)新增才子九雲記更新速度最快。

上一章書籍頁下一章

新增才子九雲記

···
加入書架
上一章
首頁 其他 新增才子九雲記
上一章下一章

第55章 英陽主細評柏葉茶 白凌波雅宣牙牌令 (1)

%