朱詹

朱詹

閱焦廣期《此木軒雜著》,卷三中有近科大小題時文題辭一則云:“吾家一切什物不能備,其最多而無用者,獨近人所為制舉文字耳。以與人,人無欲者,則類而存之,盈幾可二百餘卷,卷三四百紙,蓋積漸致然,然其勢猶未已也。噫,此誠何所用哉。北齊時有義陽朱詹者,累日不爨,常吞紙以實腹。不幸遭值荒歲,此几上累累者,庶可備數月之糧乎。”案傅青主有《書成弘文後》一篇,對於八股痛訾惡詈,焦君生於康熙時,亦發此論,流風遺韻猶未斷絕,而以詼諧出之,覺得更別有風趣。所引吞紙事見《顏氏家訓》卷三《勉學篇》中,原文雲,“義陽朱詹世居江陵,后出揚都,好學家貧無資,累日不爨,乃時吞紙以實腹。寒無氈被,抱犬而卧,犬亦飢虛,起行盜食,呼之不至,哀聲動鄰,猶不廢業,卒成學士,官至鎮南錄事參軍,為孝元所禮。”據此則朱詹蓋在南朝,是梁時人,上文雲北齊,殆以顏氏而致誤。古時紙用楮皮,或者因此聊可代食,若後來竹紙,雖與筍亦是一類,似難適用,焦君備荒之意恐亦徒然耳。聞近代文明國家節省用紙,改造絲縷以代布帛,古人輕視文章,謂飢不可食,寒不可衣,今似已足證明其不確,但此等用處亦當以不着一字的白紙為宜,則文章仍然是不必要者也。抱犬而卧,足為勤學之佳話,比囊螢映雪尤有情味,卻亦虧得顏君娓娓敘說,有文情相生之妙。曾聞笑話雲,有乞丐數人寒夜露宿,身披蒲包而苦足冷,乃覓犬子用以溫腳,夜半一人大叫,或詢其故,答曰,足指為氈毯所咬傷。今昔庄諧雖有不同,亦正是無獨有偶也。錢木庵《出塞紀略》記在歸化城左近見華嚴塔元人題名,有句雲,今人同古人,殘月如新月,豈不信哉。

上一章書籍頁下一章

葯堂語錄

···
加入書架
上一章
首頁 其他 葯堂語錄