167 【瓦哈卡州】

167 【瓦哈卡州】

梅奧:“當然思考過,在這個電力逐漸被使用的年代,誰不曾思考過這個問題。”

“但和所有人一樣,我也沒有思考出任何結果。”他有些感慨,“電……它真是太神秘了。”

馬哨上輩子所處的那個時代,量子力學正在逐漸被人們應用,但人們對量子力學的理解依舊十分有限。

科學家也充滿了困惑。民間更不必說,打着量子旗號的玄學、騙局大行其道。

在十九世紀,電力也是類似的情況。

關於電力的技術每時每刻都在發展,電報日漸普及,但人們對於電的理解卻至今朦朧。

知其然,不知其所以然。

要直到十幾年後,麥克斯韋方程組誕生,人類這種懵懂的狀態才逐漸結束。

馬哨說:“你有沒有想過,電可能是一種物質。”

“物質?”梅奧一怔。

隨即他脫口而出:“這聽上去太匪夷所思了,我認為電至少應該是某種能量,或者類似的東西。”

以相對論時代的觀點來看,物質和能量是一種東西。

石頭是物質,火焰是物質,電和光是物質,力場也是物質。

但對於此時的人們而言,物質、能量是涇渭分明的兩種事物,電這樣虛無縹緲的物體絕不可能是物質。

馬哨自然不打算講相對論,所以他話鋒一轉:“或者說,電有某些基本的物質載體,是構成原子的結構。”

“眾所周知,電荷有正負之分,根據電化二元論,電荷也是原子固有的屬性……”

“我們可以這樣設想,原子其實是一個類似磁鐵的結構,每一個原子雖然可能對外呈現出不同的正負性,但內部其實都同時帶有正負電,就像磁鐵的兩極。”

“如此一來,只要保證相反的兩極對接,不同的磁鐵可以結合,相同的磁鐵也可以結合,阿伏伽德羅假說與電化二元論的矛盾也就不存在了。”

上面的這套理論,是馬哨用大約半分鐘的時間現編出來的。

這一套理論顯然也有問題,和真正的原子結構相去甚遠,但考慮到已知的觀測結果,這無疑已經是更合理的解釋了。

至少,它可以解決阿伏伽德羅假說面臨的一個重大問題,也就是單質的結構。

此時的絕大多數科學家認為,單質就是一個個的原子。毫無疑問,這是錯誤的。

而阿伏伽德羅則認為,物質其實是成雙的原子,比如氫氣分子由兩個氫原子構成,氧氣分子由兩個氧原子構成。

這是正確的,也是未來人們的常識。

但問題在於,阿伏伽德羅犯了另外一個錯誤——他認為金屬也是以這種形式存在。

這導致他的實驗總是出問題,在學術界備受爭議,他的分子假說也因此遲遲沒有被認可。

當然,直觀地看,阿伏伽德羅假說面臨的最嚴峻問題還不單是金屬,而是和電化二元論的衝突。

電化二元論不允許相同的元素結合——異性相吸,同性相斥,相同的兩個元素結合了,這像什麼話!

在當下的科學界,電化二元論和原子論幾乎具有相同的地位,阿伏伽德羅的理論由此被許多人判定為錯誤。

馬哨隨手現編的這套理論,雖然只是對已有的理論稍作調整,但確實解決了這個問題。

電與磁之間的聯繫已經被人們發現,這聽上去也相當合理,甚至是自然而然。

梅奧雖然不是職業的科學家,但依舊可以理解這個形象的說法,琢磨了一會,他不禁兩眼發亮:“這是一個完美的設想!”

隨即他看向馬哨,有點激動地說:“我現在相信,大酋長,您確實是一位偉大的科學家!”

馬哨笑了笑,沒說什麼。

經過這一番交流,梅奧明顯恭敬了許多:“大酋長,您是否考慮過把這些想法發表出去?它應該讓全世界知曉,而不是被埋沒在這裏。”

馬哨微微一嘆:“我是個印第安人,美國可能沒有我發表論文的機會。”

梅奧:“歐洲也可以,雖然遠了點。”

“事實上,我正要去歐洲。”馬哨說道,然後又問,“梅奧,你從英國來,不知道你能否擔任我在歐洲的嚮導?”

“現在?”梅奧一怔。

馬哨:“首先我要去一趟瓦哈卡,然後再去歐洲。不過也差不多,我總不能去波士頓坐船。所以你可以認為,我已經在前往歐洲的路上了。”

“好。”梅奧沒有多想,便點頭應道。

在克拉克鎮待了一天之後,馬哨帶着眾人繼續出發。

隊伍里多了一個人,也就是梅奧,同時還多了些貨物——這支隊伍表面上將是一支商隊。

也不能說表面,這些貨物確實能賺些錢,比如克拉克服裝廠的產品。

以牛仔褲為主要產品的克拉克服裝廠,名聲已經相當響亮。

即便市面上湧現了大量山寨貨,但克拉克服裝廠作為牛仔褲的起源地,依舊在市場上受到最多的歡迎。

離開克拉克鎮,馬哨等人一路向南,進入墨西哥境內。

所謂的墨西哥境內,很多其實已經是美國的領土,直到大約一個月後,他們才進入名副其實的墨西哥境內。

隨着隊伍的前進,人煙逐漸變得密集起來,不再像中西部那樣荒涼。

時不時地,他們可以看到一些村鎮甚至城市。

除了白人之外,墨西哥的中南部還有很多印第安人,並且白人和印第安人已經出現了融合的趨勢,越往南,這種趨勢就越明顯。

一個典型的例子就是瓦哈卡的州長鬍亞雷斯,他是一個正兒八經的印第安裔,但卻能成為墨西哥的一州之長,甚至在未來成為總統。

可見在墨西哥南部,印第安人已經獲得了相當程度的認可。

“雖然墨西哥的實力不怎麼樣,但不得不說,他們在‘文明’的維度上比美國還是要強一些。”亂髮說道。

“比美國文明是正常的,不如才令人驚訝——美國是最邪惡的國家。”塞巴斯蒂安說道,“不論是加拿大,還是墨西哥,都比美國更早廢除奴隸制,更尊重原住民,美國簡直是文明的恥辱!”

“真是難以理解,美國為什麼會如此邪惡?”

“一定是體制的問題……”

人們議論着。

經過兩個多月的路程,馬哨一行人終於抵達了目的地,墨西哥南部的瓦哈卡州。

到了瓦哈卡州,馬哨先是吩咐道:“亂髮,你帶些人先去東部找船,我希望等我離開瓦哈卡的時候,你已經聯繫到了前往歐洲的船。”

“剩下的人跟我去瓦哈卡城。”

上一章書籍頁下一章

1840印第安重生

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 1840印第安重生
上一章下一章

167 【瓦哈卡州】

%