思歸

思歸

已是寒崖百丈冰,猶有花開啼香鳴。落淚古道送遠客,佳人依惜離別情。

翻譯:屋旁高高的寒崖已經結出了冰霜,下面的野花的香氣卻如同鳥兒的鳴叫一般充滿了生氣。

送別的遠客在古道落淚訴說著。像是對自己的愛人表達依戀和珍惜之情。

《古風隨想》思歸

上一章書籍頁下一章

古風隨想

···
加入書架
上一章
首頁 其他 古風隨想