該章節已被鎖定

該章節已被鎖定

作為後世的“自由之地”,歐美從來沒有讓小張失望過哪怕一次,即使到十月份,離病毒爆發不到兩個多月,美國已經用20餘萬人的去世證明了自己的自由,自由啊!

作為九龍記者的祖師爺的倫敦的記者紛紛報道此事,由於這病在中立國西班牙傳的最嗨,或許是為了吸引眼球,這些娛樂記者稱這種疾病為“西班牙流感”或“西班牙流行性感冒”,一位搞八卦的倫敦記者寫了篇:“流感在馬德里的先生太太們當中蔓延時,出現了恐慌”的顏色文章。

隨這歐洲其他地區和美國的流感死亡人數激增時,西班牙的一名醫療官員立刻在《美國醫學會公告》上發表一篇名為“馬德里來信”的文章,抗議用“西班牙”命名。這位官員煞有其事的寫道寫道,這種疾病在西班牙“突然出現,過程簡短,然後不着痕迹地消失了”。他寫道,當這種流行病開始在其他國家肆虐時,“我們驚訝地得知”大家稱它為“西班牙流行性感冒……但這種流行病顯然不是發源於西班牙”。

西班牙這個鍋甩的漂亮,於是深陷流感中的各國陷入互相推諉指責的外交罵戰。

各國毫不顧忌額顏面互相指責,西班牙也把該病毒叫做“法國流感”,聲稱是北面的法國遊客把它帶到了馬德里。

而一家不知名的報紙報道,許多人“迫不及待地得出結論認為,這種新的罪惡就像早先的罪惡一樣,一定會追溯到德國”。

一位美國陸軍官員也立刻站了出來,十分肯定的聲稱,病菌是敵方特工從東海岸的德國潛艇上投放出來的。《紐約時報》更是援引他的話肆無忌憚的說:“這些德國特工可以輕而易舉地在戰區或者其他某個集結了大量人員的地方傳播西班牙流感病菌。”

甚至有報社拿出了某種證據說,這種病菌被放進了德國拜耳公司的阿司匹林藥片中。

在前線飽受折磨的士兵,將這種疾病戲稱為“西班牙女士”。有幾位從巴黎美術學院參軍的小夥子還為這位“西班牙女士”畫了副速寫,畫上是一位骷髏般的女人,頭戴面紗,身穿深色長裙,拿着手帕和一把弗拉明戈摺扇,把她的傳染病擴散到了全世界。

這幅畫在戰場上廣為流傳,不過小張覺得這個女人其實是真實存在的,正在仔細檢查小張存摺的於姐不就是真人版的“西班牙女士”。

可惜,於姐“傳染的病毒”是“存款癌”,這個絕症會隨着小張直到他進了棺材。這可真是個“快樂的故事”啊!啊!啊!

不過最慘的並不是小張,剛為自己洗脫嫌疑的西班牙迎來了當頭一棒,由於防控不利,西班牙國王阿方索十三世和他的幾名內閣成員很快也宣佈患上流感。不過西班牙官員依舊否認“西班牙疾病”的說法,並且憤憤的說:“如果美國人不當心,這種流行病將會擴散到美國全境,我們很快就會聽到有人把這種疾病稱為‘美國’流感”。

或許是慘痛的遭遇讓西班牙成為了一個優秀的預言家,美國和其他國家的許多知名人士相繼感染了這種疾病,包括美國總統伍德羅·威爾遜、英國首相勞合·喬治、印度獨立運動領袖“聖雄”莫漢達斯·甘地、紛紛被瘟疫擊中。

上一章書籍頁下一章

東北虎嘯

···
加入書架
上一章
首頁 其他 東北虎嘯
上一章下一章

該章節已被鎖定

%