開學第一天
第二天早晨,克里斯隨哈利、羅恩和赫敏走進禮堂吃早飯時,一眼就看見了馬爾福,他已經不再流鼻血了,但鼻子下面還有一些暗紅色的血跡。他似乎在給一大群斯萊特林同學講一個特別滑稽的故事。他們經過時,馬爾福故意裝腔作勢地假裝突然暈倒,引得大家一陣鬨笑。
“哈利,”克里斯突然轉過頭來,問哈利,“如果你的鼻子不停地流鼻血的話,你會怎麼做?”
“啊?”哈利的大腦一下沒轉過來,“我會去找龐弗雷夫人。”
“知道了嗎,馬爾福?”克里斯轉過頭來對馬爾福說,“下次你再遇到這種情況的話,不要再到處找紙巾了,那沒有用。”
哈利和羅恩嗤嗤地笑,赫敏的嘴角在抽搐。馬爾福的臉色一下變得鐵青。
“如果我是你的話,我就不會去惹麻煩。”馬爾福瞪着克里斯。
“信不信由你,我有的是辦法讓你麻煩纏身。”克里斯向格蘭芬多餐桌走去,“還有,如果我是你的話,我會先把臉洗乾淨再在這裏說風涼話。”說完,克里斯頭也不回地走開。
哈利和羅恩笑得更大聲了,赫敏也忍不住笑出聲來。馬爾福捂着鼻子,急忙跑到盥洗室洗臉。
“三年級的新課表,”喬治把課表遞過來,“幹得漂亮,克里斯。”
“那個小飯桶,”他心平氣和地說,“昨晚攝魂怪來到車上時,他可沒有這麼趾高氣揚。他一頭鑽進了我們的隔間,是不是,弗雷德?”
“差點兒尿濕了褲子。”弗雷德不屑地說。
赫敏正端詳着她的新課表。
“赫敏,”克里斯越過餐桌看向赫敏的課表,“你一天差不多上十門課呢。哪有那麼多時間啊。”
“我會有辦法的。我已經跟麥格教授商量好了。”
“可是,”克里斯疑惑地說,“看見今天上午的課了嗎?九點,占卜課。九點,麻瓜研究。還有——”克里斯湊近了那張課程表,不相信自己的眼睛,“看——下面,算術占卜,九點。你是很優秀,赫敏,但沒人可以優秀到那個份上。你怎麼可能同時在三個不同的教室里上課呢?”
“當然不可能。”
“那你——”
“把橘子醬遞過來”赫敏說。
“可是——”
“克里斯,”赫敏兇巴巴地說,“我告訴過你,我已經跟麥格教授商量好了。”
同學們都趕着去上他們的第一節課了,禮堂里的人漸漸少了。羅恩看了看他的課程表。
“我們最好走吧,看,占卜課在北塔樓頂呢。要十分鐘才能趕到那……”
吃完早飯後,他們走到一個走廊,克里斯要上算術占卜課,而哈利和羅恩要去上占卜課,赫敏則要同時上這兩節課。
三個男孩同時看向赫敏。“額,你們先去吧,我要去一下盥洗室。”赫敏支支吾吾地說。
克里斯揚起了眉毛,但沒有說什麼,往教室方向走去。哈利和羅恩也往北塔樓走開了。
快要上課時,赫敏才急匆匆地跑進教室,克里斯給她留了個位子。
“謝謝,克里斯。”
維克多教授走了進來,開始介紹這門課。在克里斯告訴赫敏他是巫師后,克里斯就一直和赫敏研究他家裏有關算術占卜的書,所以這節課他們上的很輕鬆。但儘管如此,他們還是要完成一篇關於自己對算術占卜的理解的論文。
“真麻煩,不是嗎?”克里斯問赫敏,“你都能聽懂嗎?”
但赫敏沒有回答,克里斯轉過身來,發現赫敏正從拐角處跑過來。但克里斯記得赫敏剛才一直跟在自己身後。
“真奇怪。”他想,但他沒有問赫敏。他知道赫敏的脾氣,只要她不說,沒人可以知道她的秘密。
他們趕去上變形課,哈利和羅恩看到赫敏跟在克里斯身旁時,有點驚訝。
“她什麼時候跑到你那裏的?”羅恩皺起了眉毛。
“什麼時候?”克里斯有點懵,“赫敏一直跟着我呀。”
“梅林的褲子。”羅恩嘟囔了一句。
克里斯坐在座位上發獃,隱隱約約聽到羅恩他們說占卜課上特里勞尼教授預言哈利會死。
“……對它沒有多少耐心。真正的限制少而又少,而特里勞尼教授……”麥格教授停住了,“在我看來,你的身體非常健康,所以,如果我沒有免去你的家庭作業,請你原諒。”克里斯聽見赫敏笑了起來。
“好了,讓我們回到阿尼馬格斯的內容上吧。羅斯基先生,請你告訴我們關於阿尼馬格斯你所知道的所有事。”
“啊?”克里斯聽見麥格教授叫自己的名字,站起來說,“額,阿尼馬格斯,是能變成動物形態的巫師。在動物形態下,保留着人類時的大部分思考能力、自我認知能力和記憶。瓦格度有開設阿尼馬格斯的選修課,並選了我的一些同學和我作為代表參加最近一次阿尼馬格斯國際研討會,並進行展示——”
“羅斯基先生,”麥格教授打斷了他的話,掏了掏耳朵“我是不是可以理解為你是一個阿尼馬格斯?”
“是的,教授。”克里斯說。
赫敏倒吸了一口氣,羅恩長大了嘴巴,麥格把嘴抿得更緊了。
“這有什麼好驚訝的,”克里斯想,“難道他們學習進度慢了點?”
“我想問一下,難道霍格沃茨沒有教授如何成為阿尼馬格斯嗎?”克里斯好奇地問。
“當然沒有,”麥格教授看着他,“羅斯基先生,可以請你向我們展示一下如何變成阿尼馬格斯嗎?”
“額,沒問題”克里斯擦了擦手,走到教室的前面,掏出魔杖,“一般需要一根魔杖,不過技巧嫻熟的巫師不需要魔杖。”麥格教授讚許地點了點頭。“接着你需要在心裏想你動物形態。”克里斯接著說。
然後他閉上眼睛,在眾人面前變成了一匹灰黑色的大公狼,過了一分鐘后又變了回來。教室里響起了掌聲。“格蘭芬多加10分。”
變形課結束后,他們隨着人群,鬧哄哄地去禮堂吃午飯。
“你沒有告訴過我你是阿尼馬格斯!”赫敏責怪地看着克里斯。
“你也沒問啊,”克里斯把一碟烤牛排拉到面前,“我還以為霍格沃茨也會學阿尼馬格斯,只是慢一點而已。”
“羅恩,高興一點兒,”赫敏用勺子舀了一些燉菜,“麥格教授的話你都聽見了。”
羅恩拿起叉子,卻沒有吃。
“哈利,”他語氣嚴肅地低聲說,“你沒有在什麼地方看見一條大黑狗吧?“
“看見過,”哈利說,“我離開德思禮家的那天夜裏見過一條。”
羅恩的叉子咔噠一聲掉了下來。
“說不定就是一條流浪狗。”克里斯平靜地說。
羅恩望着克里斯,就好像他瘋了似的。
“克里斯,你不清楚,”他說,“我的——我的叔叔比利爾斯看見過一條,結果——結果他二十四小時之後就死了!”
“聽着,羅恩。”克里斯抬起頭,看着羅恩,“我聽過無數個這樣那樣的鬼話,‘羅斯基的兒子生不逢時,以後會一事無成。’,或者是‘羅斯基的兒子出生那天金星和木星重合,他必然會早逝。’羅恩,你要是信了這些毫無根據的、所謂的預言,我覺得《每日佔卜》倒是挺適合你的。”
“你根本不知道自己在說什麼!”羅恩開始冒火了,“大多數巫師見了不詳都會嚇得魂不附體!”
“就是這麼回事,”赫敏不屑地說,“他們看見不詳,就被嚇死了。不詳不是凶兆,二十死亡的原因!哈利現在還和我們一起,就是因為他還沒有傻到那個份上,看見一個不祥就像,得,完了,這下子我小命完蛋了!”
“赫敏說的沒錯,”克里斯倒了一杯南瓜汁,“按照赫敏的說法,不詳其實還有另外一個名字,叫心臟病。麻瓜對治療這種病很擅長。”
哈利笑了起來。
羅恩哼了一聲,開始吃他的面前的炸魚。
吃過午飯,他們走到城堡外面,去上第一節保護神奇動物課。哈利、羅恩和赫敏都很興奮,只有克里斯很平靜。在瓦格度,這是必修課,早在二年級時,克里斯就學完了瓦格度保護神奇動物課一半的內容。而且瓦格度本身學的就比霍格沃茨多,所以這堂課應該會很簡單。
海格把他們帶到一個小圍場的外面。圍場裏什麼也沒有。
“你們說海格會不會搞來了幾隻隱形獸?”羅恩擔心地看着空曠的圍場。
“我不認為海格可以弄來這個,”克里斯說,“隱形獸被魔法部嚴格管控,海格應該還沒有權力申請飼養隱形獸。”
海格牽來了十幾隻長着老鷹腦袋、馬的身體、還有一對長滿羽毛的翅膀的怪獸。
鷹頭馬身有翼獸。克里斯在瓦格度學過,很有意思的動物,有着中世紀的紳士精神,驕傲且禮貌。
“……那些爪子會傷人的。”海格說,“好了——誰願意先來?”
聽了這話,大多數同學往後退了退,就連哈利、羅恩和赫敏也心存疑慮。
“我來吧。”克里斯向柵欄走去,“我挺喜歡鷹頭馬身有翼獸的。”
赫敏在他身後吸了一口涼氣,馬爾福不懷好意地眯起眼睛。
克里斯沒有撒謊,他家裏就養了一隻,只不過是拴在一個圍場裏的。克里斯經常會去照顧它。
“很好!他們確實很有意思。”海格粗聲大氣地說,“讓我們看看你怎麼對付巴克比克。”
海格拉着一頭灰色的鷹頭馬身有翼獸來到克里斯面前。克里斯眼睛一眨不眨地看着巴克比克的眼睛,巴克比克轉動着它那尖尖的大腦袋,用一隻橘黃色眼睛盯着克里斯。
“這很正常,鷹頭馬身有翼獸遇到陌生人都很警惕。”克里斯依然看着巴克比克。
還沒等海格說話,克里斯彎腰鞠了一躬,抬起頭來,繼續看着巴克比克。巴克比克看了看克里斯,突然彎下它的前膝,做了一個確切無疑的鞠躬姿勢。
“幹得好!”海格喊,“你可以摸摸它了!拍拍它的嘴,去吧!”
克里斯上前,高興地拍了拍巴克比克的嘴,它懶洋洋地閉上眼睛,似乎很喜歡的樣子。
全班同學歡呼起來,只有馬爾福、克拉布和高爾除外,他們似乎失望極了。
“我可以騎它嗎?”克里斯問。
“我想可以。”海格笑眯眯地說。
克里斯爬上巴克比克的背,拍了拍它的嘴。巴克比克一下子就飛起來了。巴克比克馱着克里斯繞圍場飛了一圈,返回地面。同學們都在歡呼喝彩。
有了克里斯的成功,其他同學都開始嘗試,羅恩和哈利選了一隻亮黃色的,赫敏選了一隻紅棕色的,克里斯在一旁一邊看,一邊給出意見。
馬爾福選中了巴克比克。它已經向馬爾福鞠躬了,馬爾福正在拍他的嘴,擺出一副傲慢的派頭。
“這很容易嘛,”馬爾福拖着長腔說,“我敢說你一點也不危險,是不是?”他對鷹頭馬身有翼獸說:“是不是,你這隻醜陋的大野獸?”
鋼一般的利爪忽地一閃,馬爾福發出一聲尖叫,巴克比克伸着脖子還要去咬馬爾福。馬爾福蜷着身子躺在地上,鮮血染紅了他的袍子。
“我要死了!”馬爾福嚷嚷着。
“他只是想引起別人的注意罷了。”羅恩說
“我要死了,看看我!它要了我的命!”馬爾福還在大喊大叫。
“我敢保證龐弗雷夫人一秒鐘就能治好他。”哈利說。
“我真想過去給他一腳。”克里斯憤憤地說。
“不可以!”赫敏拉住克里斯的胳膊,克里斯沖她笑了笑。
“放心,說說而已。”克里斯輕蔑地掃了馬爾福一眼,“還有,你什麼時候可以放開我的胳膊,我感覺我的胳膊要腫了。”
赫敏發現自己剛才使勁拉着克里斯的胳膊,臉微微紅了,放開了克里斯。
吃過晚飯後,他們來到擁擠的格蘭芬多休息室,完成了麥格教授佈置的家庭作業,克里斯和赫敏還要完成維克多教授的論文。寫完后,克里斯躺在床上,“多麼‘美好’的開學第一天啊。”克里斯想。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
在克里斯面前,馬爾福的嘲諷簡直弱的不行。