保護網下

保護網下

保護網下

1保護網

本世紀六十年代中期,西德爆發了一次大規模的學生運動。運動過去之後,一部分的大學生對社會採取冷漠的態度,至於另一部分學生,對民主制度感到絕望,走上搞恐怖活動的道路。

一九七二年一月二十八日,西德政府宣佈“關於極端分子的決定”:《禁止就業法》,針對曾經參加學運的大學生。新法令規定,凡在公共機構謀職者,必須保證擁護“基本法”,求職者均需接受嚴格審查,看看有沒有違法的行為。

《禁止就業法》的實行,對青年人的就業形成巨大的阻礙。不少精英分子,既有專業知識,又有才幹,卻無法找到工作,變成失業的群族,冷漠者變得更森嚴,恐怖活動則展開得更如火如荼。

一九七七年,西德國內接連發生了三大恐怖案件:聯邦總檢察長遇害;德累斯頓銀行行長被殺;僱主協會會長遭劫持,雖然經過多方面的營救,終於仍被謀害。恐怖案件接二連三發生,使政府不得不注意工商界首腦人物的安全。

“保護網”就在這個時候產生。所謂“保護網”,其實是一群警衛人員,負責保護那些社會上的重要人物。銀行、鋼鐵、造紙、煤業等等的巨頭,都受到“保護網”的保護。為了工商界舉足輕重的人物,政府擴充了聯邦刑事局,使它成為歐洲最現代化的緝捕中心,並且加強懲治恐怖分子的刑法。

受到保護的大人物的確不少。無所事事的太太,最新的娛樂活動居然是:檢查人家動用了多少保衛人員,從中看出這家人的“等級”,是第一等,還是第二、三等的重點保護對象。

保護網,又何嘗不是一個監視網呢。在保護網下,許多人反而變成保護措施下的受害者。

2伯爵府

托爾姆是報業巨頭,他的報業不斷擴張,彷彿多頭的龍。他并吞了許多報紙,事業膨脹得連他也無法控制。如今,他被推選為僱主協會會長,名譽、地位都顯赫,因此他是保護的對象之一,受到了“關心的包圍”(德語版的原名直譯)。

托爾姆並非富貴出身,父親不過是一名教師,是個對土地收購發了狂的人。他終日騎了一輛腳踏車,把剩餘的錢花在土地上。當然,這也有好處,戰後的日子,托爾姆一家人的確可以靠土地來換糧食。托爾姆的事業,主要還是來自舅舅的遺產,那是一份報紙的產業。那份報紙不斷膨脹,并吞了不少別的報紙,使托爾姆成為同行中的巨頭。

成為報業的巨頭,當然也成為恐怖分子謀害的對象了。保護網的保護的確是嚴密的,如今托爾姆住在一座巨大華麗的伯爵府中,府內各處遍佈警衛,室內均安裝偷聽器。為了保護一家人安全,從外面送進來的食物、用品都得逐一仔細檢查。每個電話有錄音,托爾姆和妻子講的話,也都有人聽見。伯爵府裏面,根本沒有個人的私生活,沒有兩個人的私語。一切都是透明的:透明的人物的動態,透明的每一句對話。唯一沒有人可以洞悉的,是屋子裏的人腦中的思想。

托爾姆的腦中想着許多事情。雖然身在保護網中,他知道,他的生命受到威脅,隨時會有人用奇異的方法來謀害他。譬如說:一個會爆炸的蛋糕,或者,園子裏飛行的鳥,說不定其中一隻,肚子裏裝了炸藥,直向他居所的露台衝來。還有,他身邊的這名侍從,也許就是這個人,在托爾姆沐浴的時候,伸手就可以把他勒死。

托爾姆懷念以前的日子,和父母住在鄉下,母親總是給他煮牛奶羹,這種牛奶羹,後來再也喝不到了。他不喜歡伯爵府,也不喜歡當什麼報業巨頭、僱主協會會長,他希望自己是平凡的人,過一般自由人的生活。

3女騎手

莎比納是托爾姆的女兒,體育界的名女人。父親是報業巨頭,恐怖分子謀害的對象,做子女的,也成為謀害的目標。因此,保護網也罩到了她的家園。莎比納如今已經結婚,她的丈夫也是顯赫的人物。一方面固然由於他是“蜂巢”公司的經理,又是出色的騎手、舞伴、網球運動員、帆船運動員、衝浪運動員、汽船駕駛員,體育報上少不了他的名字;另一方面,他的拈花惹草行為,似乎還要出名,報紙上也不乏那類照片。

自從生了一個女兒,莎比納和丈夫的感情日漸惡化,她愈來愈發現他的卑鄙面目,連帶對居住的這所花園洋房也感到厭倦。保護網的措施降臨她家的日子,她更加煩悶了,試想想,她去騎馬、買衣服,都得由護衛員跟着,還有小女兒,什麼地方都不可以去,以免危險。

莎比納的鄰居們,因為保護網的緣故,竟然也成為保護措施下的受害者了。市區這一帶,街上時時刻刻站着身背對話機、照相機的警察,來來往往的人都得受他們盤問、檢查。有一位鄰居,有一些曖昧私隱的情事,竟給揭發出來。說來諷刺,家家戶戶被保護措施弄得精神緊張,坐立不安,人人都彷彿生活在金魚缸里。

最意外的事,還是發生在莎比納自己的身上吧。她並沒有遭受恐怖分子的謀害,而是,在他父親當選上僱主協會會長的這天,體育報上傳來了新聞:女騎手莎比納懷孕四個月了。那些好事者都懂得計算,莎比納的丈夫離家出外,已超過四個月之久。他經常因公幹,要到海外去,為“蜂巢”建立生產的各個環節、尋找合同、招募心腹,然後得意而歸。

莎比納懷孕了。誰是孩子的父親呢?保護網的負責人大為震驚,在這麼嚴密的保護和監察之下,莎比納怎麼會和情人懷了孕?

4失業者

羅爾夫是托爾姆的兒子。在大學裏讀書的時候,他是熱血青年,參加過學運,燒過汽車、扔過石頭。雖然,他是受過教育的銀行專業人員,還有過實際經驗,但如今,卻找不到工作。政府發佈《禁止就業法》后,他成為被禁止就業的人,和許多知識分子一般,失業了。父親也沒有辦法,老托爾姆常常慨嘆,要不是羅爾夫扔過石頭、燒過汽車,現在已經是銀行的經理了。

兒子並沒有依靠父親的接濟,他住在離伯爵府二十公裡外的地方,到東家幫人修東西,到西家幫人摘水果。人家也總是慷慨地送些東西給他作報酬。他撿木頭,劈開鋸短,加工后出售。此外,家裏又烤些麵包、腌漬蔬菜,製作果醬,村子裏也有人來買。生活得倒也平靜。

羅爾夫渴望過溫暖、安靜的生活,但他不知道這局面能維持多久,只希望不再為吃飯、住房、穿衣發愁。村子裏的人,目光永遠是好奇的,覺得他是不同尋常的人物。人們同他談話,他總是避開政治的問題,只答些他內行的事情,譬如:分期付款、貨幣、利率、通貨膨脹、投資、節約稅款等等。

村子裏也有上大學的孩子,每逢周末,穿着時髦的服裝,開着大學生坐的汽車回來。他們拒絕上教堂,追求性自由,擺出一副左傾姿態,對羅爾夫蹲過監獄懷有敬意。他只覺得這些人幼稚,因為坐牢既非榮譽也非樂趣。他已經漸漸變了,變得冷靜而成熟。

羅爾夫結過婚,現在和他生活在一起的是卡塔蓮娜,他們有一個孩子,三歲。羅爾夫的前妻是薇羅妮嘉,他們已經分手,她帶走了他們七歲的孩子,和活躍分子勃韋洛一起生活。在南方生活吧,在伊拉克或黎巴嫩的某個地方,他們不能回國,因為他們都是通緝犯。

因為羅爾夫是托爾姆的兒子,保護網也把他罩住了。保護羅爾夫,說得正確一點,當然是監視羅爾夫。

5大雨傘

托爾姆和妻子怎樣交談呢?他的妻子凱特想到了辦法,把頭伸出窗外去。但這樣子太辛苦了。他們採取了另一個方法:撐一把大雨傘,到大平台上去。於是,兩位老人家站在圓鼓鼓的大傘下,談起天來。

他們談起伯爵府不久也許就要夷為平地了,但有什麼辦法呢,即使他們那麼富有。伯爵府一帶的土地蘊藏着煤礦,為了發掘能源,這裏的建築物都得拆卸,片瓦不存,沒有人可以阻擋煤礦的開採。至多是四年,挖土機、傳送帶、抽水機將一一入侵,平地站起來的將是污染大氣的發電站。

他們談起莎比納,她已經懷孕四個月了,他們竟然不知道,而孩子的父親,居然並不是她的丈夫。她一直是一個虔誠的姑娘,羞怯的美人,怎麼會發生這種事情?不過托爾姆說,他真的希望莎比納有一個情人,因為她的丈夫太卑鄙了。他覺得,女兒近來活潑愉快得多了,看見她那麼快樂,實在是好事。

他們談起羅爾夫,談起他的前妻薇羅妮嘉,她喜歡穿美麗、結實的鞋,他們一起說,在中東,要找那樣漂亮的鞋子可不容易吧。他們也談起羅爾夫的大學同學勃韋洛,這孩子,他們從小就看着他長大,他對女子的腳頂有研究,知道什麼鞋適合什麼樣的腳。他一定會為薇羅妮嘉找到好鞋子。

他們談起孫兒。莎比納有一個女兒,如今又懷孕了。羅爾夫有兩個兒子,一個在身邊,一個卻在薇羅妮嘉那裏。她會把他送回來嗎?帶着小孩在身邊,對於她的活動,如何方便呢?這小孩歸根結底還是羅爾夫的長子、托爾姆的嫡孫。

果然,七歲的小孩回到德國來了。孩子由一位從伊斯坦布[伊斯坦布爾]坐飛機來的士耳其工程師帶來的,飛機剛在法蘭克福機場降落,那個人就把孩子交給機長事先召來的警察。工程師在土耳其受到一位女士所託,帶了孩子,連同五百馬克和一封信上機。他自己的孩子則留下了。當時,女士哭得很厲害,他說。

6皮鞋店

七歲的小孩子從土耳其給帶回德國來。小孩一頭黑髮,身材瘦小、皮膚棕黃,穿着牛仔褲,腳上一雙涼鞋,身上是大披巾式的斗篷,頭上一頂圓草帽,異國風味十足。羅爾夫把他接了回家,任何人從他的口中都探聽不到母親和勃韋洛的消息。

托爾姆的一位朋友,科爾恰德,自殺死了。他也是受保護網照顧的人物。嚴密的關照使他神經衰弱,以為每一個人每一個動作都對他不利。可以這樣說,科爾恰德是給保護網保衛而死的。

科爾恰德死了,薇羅妮嘉騎了自行車回國來參加葬禮,她終究是這個家族的親屬。不過,她回國還另有意義,因為她七歲的孩子如今是個危險人物。他們之間已經疏遠,那些人灌輸給他不知什麼東西,使他成為既不需炸藥也不需引信的危險品。她必須及時通知羅爾夫。於是,一抵達西德邊界,她就自首了。

大雨傘並沒有用,因為大雨傘隱藏不了秘密。佈置保護網的人聽到托爾姆夫妻的交談,他們在伊斯坦布五家著名的鞋店之一中發現了勃韋洛,把他殺死。

托爾姆決定不去參加好朋友科爾恰德的葬禮,而要安葬勃韋洛,雖然大家都勸他別那麼做。保護網的護衛為這大傷腦筋,因為防衛困難。托爾姆夫婦還是到公墓去了,留下花圈。

離開公墓時,托爾姆的侍從告訴他兩件不幸的消息:莎比納和她的情人一起私奔了;他們的七歲大孫兒,溜了出來,叫一名攝影師帶他到伯爵府去,放了一把火,把房子燒了。凱特只問:有人受傷嗎,有生命危險嗎?答案是沒有。她說:那就算不了什麼,我女兒的事,我也不認為是壞消息。托爾姆也開懷朗笑起來。

《保護網下》(TheSafetyNet),德國小說家伯爾(HeinrichBll)的作品。

一九八六年十月

上一章書籍頁下一章

傳聲筒

···
加入書架
上一章
首頁 其他 傳聲筒
上一章下一章

保護網下

%