第7章 普里希別耶夫中士

第7章 普里希別耶夫中士

“普里希別耶夫中士!你被指控於今年9月3日出言冒犯並動手毆打了本縣警察日金、村長阿利亞波夫、鄉村警察葉菲莫夫,見證人伊凡諾夫和加夫里洛夫,以及另外6個農民,並且前3人是在執行公務時受到侮辱的。你承認自己有罪嗎?”

普里希別耶夫,一個滿臉皺紋和肉刺的退伍中士,手貼褲縫立正,操起沙啞而低沉的嗓子,回答時咬清每一個字,像發佈命令似的:“長官,調解法官先生!當然,根據法律條款,法院有理由要求雙方陳述當時的各種情況。有罪的不是我,而是另外那些人。整個事件是由一具死屍引起的——願他的靈魂升天!3日那一天,我同老婆安菲莎安安靜靜、規規矩矩地走着,一看河岸上聚了一大堆各式各樣的人。”

“我請問:老百姓有什麼權利在這地方集會?什麼目的?難道律書上寫着,老百姓可以成群結夥走動的?我喊了一聲:散開!開始推開眾人,要他們回家去,還下令鄉村警察揪住他們的脖領,把他們轟走……”

“對不起,要知道你既不是本縣警察,也不是村長,難道你管得着趕散人群這種事嗎?”

“他管不着,管不着!”審訊室里各個角落裏的人齊聲喊道,“他攪得人不得安生,大人!我們忍了他15年了!自從他退伍回鄉,從那時起,弄得人簡直想從村裡逃走。他把大家害苦了!”

“正是這樣,大人!”村長作證說,“全村人都在抱怨。真沒法跟他在一起生活!捧着聖像去教堂啦,舉行婚禮啦,要不,比如說吧,出了什麼事故啦,處處都有他,還大喊大叫,吵吵鬧鬧,總得由他來維持秩序。他揪小夥子的耳朵,跟蹤監視婆娘們,生怕她們出事,倒像是她們的老公公。前幾天,他挨家挨戶下令不許唱歌,不許點燈。他說,沒見法律規定可以唱歌的。”

“請等一下,待會兒您再提供證詞,”調解法官打斷他的話,“現在,讓普里希別耶夫繼續陳述。說吧,普里希別耶夫!”

“遵命,先生。”中士操着啞嗓子說,“您,長官,剛才說道,趕散人群不關我的事……好,先生……可要是民眾鬧事呢?難道能允許鄉民胡作非為嗎?哪一部法典里寫着,可以放縱百姓,聽其胡來的?我絕不許可,先生。”

“要不是我趕散人群,給他們點厲害瞧瞧,誰又能挺身站出來?誰也不懂現行的規章秩序,可以這麼說,長官,全村只有我一人知道,怎樣對付普通老百姓,而且,長官,我什麼都能弄懂。我不是莊稼漢,我是中士軍官,退役的軍輸給養員,在華沙當過差,還在司令部呢,先生。”

“以後呢,請注意,我堂堂正正退了伍,當了消防隊員,先生。再後來,由於病後體弱離開了消防隊,在古典男子初級中學當了兩年的門衛……所有的規章秩序我都知道,先生。可是莊稼漢都是粗人,啥也不懂,就應該聽我的,因為——那也是為他們好。就拿眼前這件事來說吧……我是驅趕了人群,可是岸邊沙地上躺着一具撈起來的死屍。”

“我請問:根據什麼理由,屍體躺在這個地方?難道這正常嗎?縣警察管什麼的?我說了:為什麼你這個縣裏的警察不把此事報告上級?興許這個淹死的人是投水自盡,但興許這案子帶點西伯利亞的氣味:說不定是一樁刑事凶殺案……可是本縣警察日金滿不在乎,只顧抽他的煙。”

“他還說:‘這人是誰,怎麼跑來指手畫腳的?他是你們這兒的什麼人?好像我們離了他就不知道該怎麼辦了。’”

“我就說:‘既然你只知道站着,不管不問,可見你這個傻瓜就不知道該怎麼辦。’”

“他說:‘我昨天就把這事報告了縣警察局長。’”

“我請問:為什麼報告縣警察局長?根據哪部法典的哪一條?碰到這類案子,比如有人淹死,有人上吊,或者諸如此類的事,難道歸縣警察局長管嗎?我說,這是刑事案件,民事訴訟……我說,眼下得派專人呈報偵查員先生和法官們。我還說,第一步你得寫份報告,送交調解法官先生。可是他,這個本縣警察,光是聽着笑。那些莊稼漢也一樣。大家都笑,長官。我可以對天起誓,我說的沒錯。喏,這人笑了,那人笑了,日金也笑了。我說,你們都齜牙咧嘴做什麼,可是縣警察開口了,‘這類案子調解法官管不着。’我一聽這話就冒火了。縣警察,你是這麼說的吧?”中士轉身問縣警察。

“說過。”

“大家都聽見了,你當著眾人的面就是這麼說的:‘這類案子調解法官管不着。’”

“大家都聽見了,你就是這麼說的……我火冒三丈,長官,我甚至嚇着了。我說:‘你再說一遍,壞蛋,把你剛才的話再說一遍!’”

“他又重複了一遍……我跑到他跟前。我責問:‘你怎麼能這樣說調解法官先生?你是本縣警察,怎麼反對官府?啊?’”

“我還說,‘你知道嗎?調解法官先生只要他願意,憑你這句話就可以把你這個不可靠分子送交省憲兵隊!你知道嗎?憑你這些政治性言論調解法官先生可以把你發配到什麼地方去?’”

“可是村長說話了:‘調解法官超出權限的事一樣也做不來。他只能管管小事。’”

“他就是這麼說的,大家都聽見了……我就說:‘你怎麼敢蔑視官府?嘿,你可別跟我開玩笑,否則,老弟,事情就不妙!’”

“想當初我在華沙當過差,在男子中學當過門衛。那個時候,只要我一聽到這類不成體統的話,我就朝大街上張望,看有沒有憲兵。”

“‘老總,’我喊,‘你上這兒來!’於是把事情原原本本都報告他。現如今在鄉下你跟誰說去?我氣憤極了。一想到如今的老百姓放肆得很,想怎麼干就怎麼干,不服從命令,我心裏就有氣,我掄起拳頭,當然我沒有使勁,真的,就這麼輕輕地打了一下,好叫他下次不敢再說您長官的壞話,本縣警察這時出來為村長保駕。我因此連縣警察也……就這樣一個接一個,我一時性起,長官,嘿!要知道不這樣也不行。你要是見着蠢人不打他,那就昧了良心了。何況遇到人命案子、民眾鬧事。”

“不行!即使民眾鬧事也有人會管。這方面有本縣警察,村長,本村警察……”

“縣警察不能樣樣事情都管到,再說縣警察許多事不如我明白……”

“可是你要知道,這不關你的事!”

“什麼,先生?這怎麼不關我的事?奇怪,先生,有人胡作非為,還不關我的事!莫不是還要我去誇獎他們?剛才他們向您訴苦,說我禁止唱歌,這唱歌又有什麼好處?他們放着正經事不幹,就知道唱歌,如今還時興晚上點着燈閑坐着。該睡覺了,他們卻閑聊,還嘻嘻哈哈。這事我都記下來了,先生!”

“你記下什麼了?”

“哪些人點燈閑坐着。”

說罷,普里希別耶夫從衣袋裏摸出一張油污的小紙片,戴上眼鏡,念道:

點燈閑坐的農民計有:伊凡·普羅霍羅夫,薩瓦·米基福羅夫,彼得羅夫。大兵的寡婦舒斯特羅娃同謝苗諾夫·基斯洛夫私姘。

伊格納特·斯韋爾喬克大搞妖術,他的老婆瑪芙拉是巫婆,每天夜裏跑出去擠人家的牛奶。

“夠了!”法官說完開始詢問證人。

普里希別耶夫把眼鏡推到額頭上,不勝驚訝地望着調解法官,顯然這位法官並不站在他一邊。他那雙瞪大的眼睛發亮,鼻子變得通紅。他望着調解法官,望着證人,怎麼也弄不明白,為什麼審訊室里各個角落一片不滿的埋怨聲和壓抑着的笑聲。他更是弄不明白最後竟是這樣的判決:拘禁一個月。

“什麼罪?”他大惑不解地攤開雙手問,“我犯了哪條王法?”

但有一點他是清楚的,那就是這世界變了,變得簡直沒法活下去了。種種陰暗、沮喪的念頭困擾着他。但是,當他走出審訊室,看到一群鄉民聚在一起談論什麼的時候,他積習難改,不由得手貼褲縫立正,操起沙啞的嗓子,生氣地喊道:“平民百姓,散開!不準聚會!都給我回家去!”

上一章書籍頁下一章

變色龍

···
加入書架
上一章
首頁 其他 變色龍
上一章下一章

第7章 普里希別耶夫中士

%