第四十五章
穿梭在沙灘旁一叢小樹林中,風中隱約傳來的求救聲,在遲小魚耳邊越發清晰了。
快跑出樹林的範圍,沒有高大的熱帶樹林遮掩,遲小魚隨意地抬頭一瞥,海邊景象盡收眼底,瞬間看清楚了呼救人此時所面臨的危險局面。
樹叢后是一堆由礁石堆成的高地,超出海平面近十幾米,而此時,一名年輕男子正雙手攀附在礁石邊緣上,懸挂在半空中,隨時可能掉下去,被海浪吞噬的危險。年輕男子完全清楚自己一旦鬆手,會面臨什麼下場,一直在聲嘶力竭地叫喊着,用英語、法語或一些簡單地當地語詞彙呼叫着救命。
石崖下海浪一汐一汐拍打着,發出巨大的浪聲,可想而知,若是他從此處墜下去,不是當場摔個稀巴爛,就會立馬被海潮捲走。
遲小魚看清楚狀況后,立刻毫不遲疑飛奔上了礁石高地,伸手抓住對方右手腕,用英語大喊道:“快抓住我的手!”
終於等到人發現了他,年輕男子心中剛冒出喜悅之情,轉眼就發現來人是個年紀漂亮的姑娘,聽這姑娘話里的意思,竟是想徒手把他拉上去,當即嚇得連連搖頭,驚恐下說話都自然轉換成了母語:“熱心的女士,我非常感謝您的英勇!請您趕緊去酒店喊人來救——”
遲小魚不耐煩地打斷了他,“你啰嗦什麼,我聽不懂!叫你抓緊就抓緊,沒時間了!”最後乾脆直接自己動手,雙手抓住對方右手將他整個人往上提。
“!!!”
加布里埃一臉懵逼地發現,自己竟然被人提起了十幾公分!
還不等他驚呼叫出聲,那個年輕漂亮的姑娘就已經把他半個身子都拉回地面了,加布里埃連忙雙手抓緊對方,配合地在礁石上攀登蠕動,三分鐘后,終於平安地趴在地上氣喘呼呼。
想起剛才的經歷,短短十分鐘,加布里埃就驚險經歷了由生到死,差點做了冤死鬼,好在天無絕人之路,險些要灰心放棄之時,得人援手,由危轉安,即使性情跳脫如加布里埃,大起大落之下亦是刺激太過,張口喘着大氣,虛脫得不想張口說一句話。
閉目了好一會兒,加布里埃才想起剛剛救了自己的“英雄”,連忙一躍而起,拉住了正準備轉身離開的救命恩人,“我的上帝啊,這位美麗的女士,您一定是上帝派下來拯救我的天使!您就像希臘神話里的大力士海格力斯……”
遲小魚轉頭看着這個拉着她嘰里咕嚕說了一大通話的男子,無奈地道:“不好意思,我法語不太好,你能說中文或者英語嗎?”
遲小魚對多國語言的涉獵僅僅限於一些常用詞彙,或者國際通用求救語,反倒是東南亞某些小國的語言,當年為了做任務她還頗下了些苦功夫,此外除了中文,她英語口語也不錯,畢竟英語是世界通用語。但對於浪漫的法國話,男子說得又長又快,遲小魚會聽得一頭霧水也是理所當然了。
“欸?”
被遲小魚的話語一賭,加布里誒才發現情急之下自己一直在用母語說話,難怪恩人會聽不懂了,連忙又用英語重新說了一遍感謝的話,只是看到遲小魚甜美的面孔,臉上不由一紅,本來要吐出嘴的“海格力斯”打了個轉兒,最終變成了“雅典娜”,興緻沖沖地說了一大堆吹捧遲小魚美麗、善良和力大無窮的話語。
等到傅柏辰微微喘着氣跑上礁石高地的時候,看到的就是一個顯然是歐羅巴白人的年輕男子,拉着遲小魚說得天花亂墜,滔滔不絕。
傅柏辰先習慣性地調節了下自己的呼吸,等外人看不出什麼異狀的時候,才走上前來,“小魚?”
遲小魚見到他來到,感覺終於有機會擺脫熱情的歪果仁了,但見傅柏辰兩頰微紅,一看就是激烈運動后氣血上涌的樣子,不禁眉頭一皺,“你剛才是不是激烈奔跑了?”當下就顧不得剛剛受了大驚嚇的歪果仁,甩開他走到傅柏辰身前,上上下下地將傅柏辰掃視了好幾遍,緊張問道,“有沒有事?”
傅柏辰愣了一下,不由笑道:“小跑一下不礙事的,我又不是玻璃娃娃。”
“你比玻璃娃娃要金貴多了。”遲小魚一邊小聲吐槽道,一邊伸手去扶他,接着扶人機會把了把傅柏辰的脈……好吧,不是中醫那種把脈,就是純粹測一下傅柏辰的脈搏正不正常。
直到感覺傅柏辰心跳脈搏在正常範圍內,遲小魚才放下心來,說:“沒事就好……現在天色也晚了,海邊風大,我們早日回去吧。”這個高度,她還生怕傅柏辰也一個不小心滑下去呢。
馬爾代夫日出日落都是六點左右,這時候太陽早就落到海平面下去了,只是餘暉還映照在天上,倒映在水中,有些光亮罷了。
結果二人還沒走多遠,身後就繼續傳來那位被救青年的呼喊——
“等等我,密涅瓦!”
為了追上即將走遠的救命恩人,加布里埃顧不得再細細收拾自己的畫具了,將所有的東西匆匆收攏好,就背着畫板,提着畫具箱,急急跑下去。
遲小魚轉頭看去,這裏只有她和傅柏辰加上追在後面的那個青年對吧?密涅瓦這是叫誰呢?一聽就是個外國名字……
傅柏辰看着她疑惑的樣子,好心地開口解釋:“咳,密涅瓦是羅馬神話中的女神,現在人們一般將她和希臘神話的雅典娜划等號。”
剛剛那小哥誇讚小魚的時候,傅柏辰就聽到他翻來覆去地說了幾次女神了,腦海里立刻能對號入座。
“雅典娜?那個穿白衣服柔柔弱弱的女神?”
遲小魚一臉迷惑,雅典娜不是那個她前世小時候看的動畫片,叫什麼聖鬥士裏面的女主嗎?
原諒遲小魚對於外國神話認知的缺失,她的英語口語雖然不錯,但是對某些專有名詞就不敏感了,之前都沒聽懂這小夥子在誇她像誰,所以說他覺得她像那個“雅典娜”?
傅柏辰不由失笑,“你從哪裏聽到的奇怪形容,雅典娜可是智慧與戰爭女神,對方這是在誇你。”
好吧,原來是自己對外國神話人物的認知有差錯,奈何這部童年動畫留下來的印象太深刻,遲小魚抓了抓頭髮,“他就不能換個人物來誇嗎,感覺怪怪的。”
加布里誒大喊着等等我,提着東西,好不容易追上前頭那一雙男女,就見和恩人同行的男子用流利的法語對他說:“她說謝謝你的讚賞,她剛希望你用中國的神話人物來誇讚她,會更與有榮焉。”
加布里誒雙眼一亮,讚歎道:“你法語說的真地道!”法國人對自己語言的自豪,永遠只有法國人自己才懂得,“你是在法國生活過嗎?還是在那裏留過學?”
傅柏辰搖了搖頭,“我的法語老師是法國人。”
作為一位正宗的超級富二代,傅柏辰簡直優秀到令人連嫉妒之心都生不起來,精通十國語言,而且每一門好到讓別人誤以為這是他母語。所以他能將法語說得這麼好,遲小魚一點都不奇怪。
“那也很厲害了~”完全不知道傅柏辰通曉十國語言的加布里埃,還以為他就只有法語特別好,“有機會你一定要去法國玩啊,我給你當導遊!”
然後他又恍然大悟地想起來,自己趕忙追過來的目的是什麼,對着遲小魚連連感謝,表示一定要報答她的救命之恩。
遲小魚不以為意,只說是順手而為之,不必報答。
加布里誒瞪大了眼睛,“這怎麼能行?!你們華國人不是說救命之恩大過天嗎?”嘰嘰喳喳一直說要報答。
自從他跟了上來,遲小魚簡直覺得像身旁圍了一圈的麻雀,不得安寧。
拜加布里誒不停的嘴所致,在回去的路上,遲小魚和傅柏辰不僅被動知道了他姓誰名誰,還知曉了他是一位畫家,在全球各地旅行採風,就是為了畫出更好的作品,說起來,今日加布里誒之所以會遭遇那種險境,就是因為他收拾畫具準備回酒店的時候,不小心跌落了一隻油畫筆,他一時情急伸手去撈,忘記了自己在凹凸不平的礁石高地上,這才沒站穩跌了下去,若非遲小魚聽到他的呼救及時援救,以當時那裏的偏僻程度,他恐怕就要變成明日的社會新聞了。
遲小魚忍不住開展人身安危教育,“在礁石那裏太危險,下次最好還是不要冒險。”
“今天只是意外!”加布里埃不由得為自己辯駁,“那裏的視角,看到的落日最美了,雖然有些危險,但是完全值得!我已經在這裏待了好幾天了,之前完全沒有出過事!”說到自己的畫作,他的神情就完全變了,走在半路上都想把畫板拿下來讓他們欣賞欣賞他的新作。
遲小魚開始還以為,這個外國小夥子又是一個為了追求刺激故意在險地作死的人呢,如今聽完前因後果,不禁對藝術家的執着追求肅然起敬。
不過面對加布里埃獻寶似的亮出的大作,遲小魚表示——西方油畫她果然不太能欣賞_(:з」∠)_
三人一路回了酒店,然後遲小魚驚奇地發現,加布里誒居然就住在他們隔壁,之前那麼幾天,他們三人居然一次也沒遇到過。
不過遲小魚想了想自己天天沉迷於潛水的樣子,加布里誒又每天出去採風,錯過了也很正常。
然後臨近房間的時候,遲小魚就聽到加布里埃放了個大雷,直接引動了十二級風暴——
他說:“原來小魚你和傅先生不是戀人啊,那我可以追你嗎!”