第六章 逃亡遠東
高涅夫拖着沉甸甸的金條,小心翼翼的從後門溜出。
翻過門外一片草叢,沿着青石小路,放開步伐,朝着海邊飛奔起來。
海邊停駐着各種船隻,高涅夫迅速在眾多船隻中挑選了一艘他看來還比較新的小型漁船,然後跨步上了甲板。
一個大鬍子船長此刻正在甲板上沉思。
他皺着眉頭,看着天上的烏雲。
突然見到一個陌生人上了他的船有些詫異。
放下手中的酒瓶走了過來。
嗨!你要什麼?朋友,這是私人船隻!
高涅夫問道:這可是你的船隻?
大鬍子有些得意的回答道:我叫彼得.謝爾蓋夫,你難道沒聽說過我嗎?
我這艘船叫彼得大帝號。
高涅夫懶得廢話,直截了當的拿出一塊金條,丟在大鬍子面前。
彼得,你這艘船可不可以租給我,我要出海。
大鬍子看到金條一下子驚呆了,這些金條可以去城裏買下所有今年最新潮的漁具了,這可是非常划算的買賣啊!
高涅夫沒等大鬍子反應就問道:你這艘船上的燃料怎麼樣?
大鬍子連忙回答道:本來這幾天就打算出海的,我昨天剛剛裝備了滿滿的燃料、淡水和食物。
不過這鬼天氣。大鬍子指了指天空,一臉的無奈。
高涅夫不等大鬍子說完,冷冷地說道:彼得,拿着這些金條,不要跟任何人講。
大鬍子連忙獻殷勤道:先生,我看你是想要出海吧?
不過這幾天天氣不太合適,我一直在等待天氣變好。
大鬍子說到這裏,偷眼看了一下高涅夫的表情。
看到高涅夫臉上的表情沒有任何變化,就繼續說道:
我看你是外地人吧,這裏海情很複雜,你需要一個真正的船長來掌舵,而我是整個島上最合適的人。
高涅夫冷冷道:帶我到維普利,我要馬上出海。
如果你答應,我會再給你兩塊金條。
彼得皺了皺眉,這鬼天氣實在不適合出海。
但是想到金燦燦的金條,彼得把心一橫,好,我干。
烏雲低垂,灰色的海鷗貼着海平面飛翔。
彼得從甲板上收起打魚的傢伙式兒起來,腳下一滑,卻將一根魚槍掉落在地,順勢滾到一側和漁網混在一起。
彼得也沒在意,起身把餘下的魚鉤、魚叉等一乾魚具都放進工具倉,盛金條的匣子藏在船梢下面。
又檢查了一遍食物、淡水、藥品等一干補給。
最後升起桅杆,鬆開韁繩,彼得大帝號一聲長笛緩緩駛離了碼頭。
高涅夫坐着甲板上,默默的看了一眼越來越遠的兔子島。
直到它漸漸在眼前消失不見,然後轉過頭看着一望無際的海平面。
海風吹拂發梢,心中想着老大胡邦回來的場景,以及彼得洛夫、薩沙等人發現自己還有部分金條不見的時候,會是怎樣一種滑稽的場面?
嘴角揚起一絲微笑。
高涅夫拿起船上一張地圖,他此刻不得不好好規劃一下路線。
維普利是芬蘭灣東北岸的灣口,隔着波羅的海西北面就是聖彼得堡。
高涅夫心裏盤算着,先到維堡。
然後走陸路繞到彼得羅扎沃茨克。
最後搭火車去遠東。
這船在海上航行,日色已偏西。
此時烏雲越壓越低,到最後竟彷彿要壓到頭頂一般。
海風也開始漸漸呼嘯,海水中不時顯現幾個旋渦。
正當高涅夫以為暴風雨即將到來之際,霎時間卻風輕雲淡,放眼望去,海面平復如初。
綿綿微風吹拂身軀,筋骨甚為舒展。
一會兒工夫,日頭已完全沉入海底,一輪明月掛在當空。
月光映在海面上波光粼粼,隱隱在船的旁邊,飄着一堆黑茸茸的東西。
高涅夫心中一動,漸漸回憶起這些天的怪事,不由心虛膽怯起來。
高涅夫取了一跟竹竿,朝那堆黑東西捅了過去。
噗的一聲,好似捅在什麼軟東西上面。
估量是一堆泥土,這才放下心來。
便躺在那裏望着月亮想着心事,初脫險境,加上白日的勞乏,不知不覺間便沉沉睡去。
睡到半夜,海上風雲突變,高涅夫感覺船體劇烈顛簸,耳畔只聽得激流涌動。
醒來一看,天氣昏黑非常,先前所見那團黑茸茸的東西竟不知何時趴在船舷的左側。
現出一個怪物的腦袋,兩眼發出綠光,衝著高涅夫齜牙一個獰笑。
只嚇得高涅夫躺在一旁,連大氣也不敢出。
所幸那怪物身子太過於肥大,一時間趴在船舷竄不上來。
撐不住一會的功夫,便即退去。一會工夫,又爬將上來。
來回幾次,那怪物見無法攀上,突伸出一隻巨爪,那巨爪如蒲扇般大,五指粗如兒臂、長滿了鬢毛,直往高涅夫所躺之處抓來。
只嚇得高涅夫魂飛魄散,急忙站起身來。
向前一縱,從那大毛爪的指縫中躥到船的右側。
那大毛爪抓了一個空,便將爪子四面亂撈亂抓起來。
高涅夫到了這時,也顧不得害怕,在那大毛爪的指縫中鑽來跳去。
仗着身子靈活輕便,那怪物一時撈他不到,憤怒非常。
忽然將那毛爪退出,震天動地般狂吼起來。
這時彼得也聽到異響,跑到甲板上來。
看到眼前景象,饒是他在海上航行大半生,也從未見過如此古怪景象,楞柯柯的站在當地。
那怪物此時正在暴怒,看到彼得出來,伸出一隻巨爪朝着彼得一把抓來。
高涅夫看這架勢,被這怪物一抓,還不攥成粉末?
情急之間,伸手抓起一堆漁網向那怪物仍了過去。
不想漁網之中卻裹着早先遺落的魚槍,這魚槍與高涅夫的手上肌膚一經觸碰,通體發出紅彤彤的精光。
嗡的一聲發出破空之聲,直插到那怪物伸出的巨爪之上。
那怪物聽到破空之聲,情知不妙,卻收爪不及,被那魚槍插個正着。
那魚槍插在巨爪正中,霹靂啪啪響個不停,彷彿被火灼燒一般。
那怪物哀鳴一聲,撲通栽入海底。
彼得僥倖逃得性命,此刻才突然緩過神來。
連忙從甲板上縮回身子,然後一屁股坐着地上,面色嚇得慘白。
喃喃道:我就知道,這鬼天氣不能出海,惹怒了海皇波塞冬,把海怪都給引了出來。
高涅夫此刻強打精神,也轉進船艙,一屁股坐着彼得旁邊,剛才那是什麼東西?
高涅夫話說出口就是一片死寂。
只見彼得沉默不語,過了一會彼得抬起頭來。
兩人互相對視,只見對方臉上都掛着迷茫的神色,
沉默良久,彼得突然開口自言自語道:
誕神女,我們,你的僕役,由苦難中獲救者,向你獻上凱旋和感謝的頌歌;
擁有無敵之權能者,請解救我們脫離一切危厄,俾能向你歡呼:慶哉,永貞之凈配。
高涅夫知道彼得正在念誦東正教的經文,他雖然從無信仰,但當他見識到平生所未見,極盡匪夷所思的景象后,他所執着的信念,他的世界觀已經徹底崩塌。
只聽彼得繼續念到:
最榮耀的永貞童女,基督我等上帝之母,請將我們的祈禱呈奉於你的聖子——我眾之上帝。
藉着你的轉求,願他拯救我們的靈魂。
我將一切的希望都寄託於你。
念到此時,彼得開始嗚咽,聲音有些沙啞,音調卻越來約高亢。
上帝之母啊,請庇佑我於你之下。
童貞誕神女,請勿輕視我——急需你援助和護佑的罪過。
我的靈魂寄望於你,求你垂憐。
艙外驚濤駭浪,彼得大帝號漁船在黑沉沉的大海上就像是一片樹葉。
一個又一個的巨浪想要把它揉捏、撕裂、吞噬。
而彼得大帝號偏像是頑強的鬥士,始終隨着波濤起伏。
在一個又一個滔天巨浪過後又昂首前行。
艙內,高涅夫聽着彼得念誦經文,漸漸感到一絲祥和。
彷彿置身天地間,順應着大自然的氣息,心中不再有一絲的慌亂。