Chapter 1 請求會面

Chapter 1 請求會面

Part15請求

Chapter1請求會面

郵件速覽

From:EmmaGarcia

To:OliviaHarris

Subject:ARequestforanAppointment

DearOlivia,

I'mwritingtoinformyouthatJohnDickens,ourmanager,wantstohaveameetingwithyouonDecember13.

Wehavedonebusinesstogetherforfiveyears,andduringtheperiod,wehadpleasantcooperationandbothofusgotgreatprofitbasedonourcooperation.Inthenextseason,ourcompanyisnotonlygoingtodeepenourbusinessrelationship,butalsogoingtoexpandthescopeofourbusiness.SoourmanagerplanstomakeanappointmentwithyouonDecember13todiscusstheplan.Wewouldbeveryhonoredifyoucouldcomeupwithsomeinstructiveadviceforus.Wearewonderingwhetheryouareavailableforthemeetingonthatday.Ifnot,wouldyoumindlettingmeknowthetimeconvenientforyou?

Wearelookingforwardtoreceivingyourearlyreply.

Yoursfaithfully,

Emma

寄件人:艾瑪加西亞

收件人:奧利維亞哈里斯

主旨:請求會面

親愛的奧利維亞:

我寫這封郵件是想通知你,我們的經理約翰狄更斯想在12月13號與你會面。

我們一起合作的時間長達5年,在此期間,我們的合作非常愉快,而且雙方都在合作的基礎上取得了很好的收益。下一個季度,我們公司不僅要加深雙方之間的商業關係,還要擴大我們的業務範圍。因此,我們經理計劃在12月13號那天和你見面商討我們的計劃。如果你能給我們提出指導性的建議,我們將會深感榮幸。我們想知道你那天是否有空。如果不行的話,你能告訴我們你比較方便的時間嗎?

我們期待收到你的早日回復。

忠誠的

艾瑪

1.Wewouldbeveryhonoredifyoucouldcomeupwithsomeinstructiveadviceforus.

如果你能給我們提出指導性的建議,我們將會深感榮幸。

★解析:

Wewouldbeveryhonoredifyoucould...可以視為習慣用法,表示“如果你能……我們將會深感榮幸”。

★套用:

Wewouldbeveryhonoredifyoucouldhelpmakeanappointment.

如果你能幫忙預約會面,我們將會深感榮幸。

Wewouldbeveryhonoredifyoucouldhelpfixanappointmentwiththelawyer.

如果你能幫忙與那位律師預約會面,我們將會深感榮幸。

Wewouldbeveryhonoredifyoucouldinformusofthetimeandplacefortheappointment.

如果你能告知此次預約會面的時間和地點,我們將會深感榮幸。

2.Wearewonderingwhetheryouareavailableforthemeetingonthatday.

我們想知道你那天是否有空。

★解析:

Wearewonderingwhetheryou...可以視為習慣用法,表示“我們想知道你是否……”;其中的whether也可以用作if。

★套用:

Wearewonderingwhetheryoucouldmakeanappointmentforus.

我們想知道你是否可以為我們安排預約。

Wearewonderingwhetheryouhaveanappointmentwiththeexpert.

我們想知道你是否與那位專家有約。

Wearewonderingwhetheryoucouldkeeptheappointment.

我們想知道你是否可以守約。

1.MayIhavetheopportunitytopayyouavisitbetweenAugust15and20?

在8月15日至20日中的某一天,我是否有榮幸順便去拜訪您?

2.Iwouldappreciateitifyoucouldletmeknowyourschedule.

如能告訴我您的時間安排,我將不勝感激。

3.Iwouldliketovisityourcompanytodiscussourcontract.

我想訪問貴公司來討論我們的合同問題。

4.Ifit'sconvenient,Iwouldliketomakeanarrangementtomeetyou.

如果方便的話,我想約個時間和您見一面。

5.Isitpossibleforyoutoarrangeanappointmenttodiscussourcontract?

您能否安排一次會面來討論我們的合同問題?

6.Couldwemakeanappointmenttodiscussourplan?我們可以會面來討論我們的計劃嗎?

7.Iwanttodiscussourcooperationatthisopportunity.

我想藉此機會討論一下我們的合作問題。

8.Ifpossible,Iwouldliketopayyouavisitduringmybusinesstrip.

有可能的話,我想在出差期間拜訪您。

9.MayImakeanappointmentwithyouonthatday?那天我可以與您約個時間見面嗎?

10.IsitpossibleforyoutomeetmeonMonday?星期一您能與我會面嗎?

溫馨提示

★例文寫作要點:

1.表明寫這封郵件的目的,是想要告知對方,經理有意預約見面;

2.回顧雙方合作歷程,告知己方公司下一季度的業務安排,請求對方提出建議,詢問對方會面時間是否合適;

3.表明期待對方的回復。

★請求會面類E-mail綜述:

在社會交往中,如果要拜訪某人,需要提前與對方約定方便的時間,這時候就要寫E-mail請求會面。通常要包括以下3點內容:

1.請求見面並說明要見面的原因。

2.對約會的時間和地點等提出建議,或者提出可接受的時間讓對方決定。

3.請求對方儘快回復。

如果需要變更會面的時間或是地點時,E-mail中應當包含的內容有:

1.首先,為自己無法按時赴約表示歉意,並提出新的更改后的時間或地點;

2.其次,進一步解釋更改約定的時間或地點的原因;

3.最後,再次為自己給對方帶來的不便表示歉意。

對請求會面類E-mail的回復,通常分為接受和拒絕兩種。如果同意會面,回復時應當包括的內容通常是:

1.首先,表明郵件已收到,並同意與對方會面;

2.其次,重述對方提出的約會時間或地點,或者由自己確定時間和地點。

3.最後,表達希望會晤的心情。

如果拒絕與對方會面,則在回復時應當包括的內容通常是:

1.首先,表明郵件已收到,並告知對方無法接受會面的要求;

2.其次,解釋拒絕與對方會面的原因;

3.最後,向對方表示歉意。

上一章書籍頁下一章

英文E-mail應用大全:看模板學寫郵件,看這本夠了

···
加入書架
上一章
首頁 其他 英文E-mail應用大全:看模板學寫郵件,看這本夠了
上一章下一章

Chapter 1 請求會面

%