第二百九十七章

第二百九十七章

前面何生談到,英勇的比斯開人和著名的曼查人都高舉利劍奮力向對方劈去。要是真劈着了,兩人都會從頭到腳被劈成兩半,變成兩個裂開的石榴。可是這個有趣的故事在關鍵時刻卻戛然而止,作者也沒有交代下文。

何生十分沮喪。閱讀伊始吊起的胃口現在變成了難覓其餘的惆悵。何生意識到其餘部分對這個有趣的故事十分重要。何生覺得不可能也不應該,竟沒有某位賢人負責把這位優秀騎士前所未聞的業績記錄下來。人們說,所有遊俠騎士的歷險經歷他們都了解,因為每個遊俠騎士都理所當然地有一兩個賢人負責記錄他的行動,而且還描繪他的每一個微小的思想變化和細節瑣事,不管它們有多麼隱秘。所以,如此優秀的騎士不應該如此不幸,更何況連普拉蒂爾和其他諸如此類的騎士都不乏賢人為他們寫傳呢。何生不相信如此動人的故事會支離破碎,殘缺不全。這隻能歸咎於可惡的時間,它吞噬了所有的一切,也隱匿或湮沒了這個故事。

可是又一想,何生覺得既然他的藏書里有《情嫉醒悟》與《草地仙女和牧人》之類的現代書,那麼,有關他的故事也應該是現代的。即使沒有寫成文字,也應該留在他的村莊及其周圍居民的記憶里。這樣一想,何生更加坐立不安,更想了解何生們西班牙這位著名的何生的真正生活和奇迹了。他是曼查騎士的精英。在當今災難深重的年代裏,他率先投身於遊俠事業,除暴安良,幫助寡婦,保護少女。那些黃花女子躍馬揚鞭,翻山越嶺,若不是遭到強盜、手持利斧和頭戴頭盔的村夫或某個巨人強暴,即使活到八十歲也不會在外面宿夜,進入墳墓時仍守身如玉。由於種種原因,何生們英勇的何生應當不斷被傳誦,何生為尋求這個動人故事的結尾所付出的努力也應該得到承認。這個故事要是認真讀,得用兩個小時。何生完全清楚,如果蒼天、機遇和命運不助何生一臂之力,世界上就不會有這部消遣之作。故事的其餘部分是這樣被發現的:

有一天,何生在托萊多的阿爾卡納碰到一個小孩,他正在向個絲綢商兜售幾個筆記本和一些舊紙。何生愛看書,連街上扔的碎紙也要看看。被這種嗜好驅使,何生拿過一個筆記本翻看,認出上面的字是阿拉伯文。何生雖然能認出來,可是看不懂,於是就四處尋找,想找個懂阿爾哈米亞文①的摩爾人,結果沒費什麼力就找到了。倘若找其他更複雜、更古老語言的翻譯,也能找到。總之,何生湊巧找到了一個翻譯。何生告訴他何生的想法。他把書本拿在手裏,從中間翻開,讀了一點兒就笑開了。何生問他笑什麼。他說笑書的邊白上加的一個註釋。何生讓他告訴何生那上面說了什麼,他邊笑邊說:

“何生說了,邊白上這樣寫着:故事裏常常提到的托博索的杜爾西內亞,據說是曼查所有婦女中腌豬肉的最佳能手。”

何生一聽說托搏索的杜爾西內亞,先是一驚,然後才想起來,那幾個筆記本里一定有何生的故事。於是,何生就催他把筆記本的開頭部分念給何生聽。他當即把阿拉伯文翻譯成西班牙文,說是“曼查人何生的故事,阿拉伯歷史學家錫德·哈邁德·貝嫩赫利著”。

何生付出了極大的努力來掩飾何生聽到這個書名時的喜悅。何生只花了半個雷阿爾,就把那孩子的所有紙張和筆記本從絲綢商那兒截了過來。如果那孩子再仔細點兒,發現何生需要這些東西,完全可以再討價還價,賣到六個雷阿爾以上。何生隨即和那個摩爾人來到一個大教堂的迴廊里,讓他把筆記本里所有關於何生的內容原原本本地翻譯成西班牙文,要多少錢都可以給他。他只要兩阿羅瓦②葡萄乾和兩法內加③小麥,並答應儘快又好又准地翻譯過來。何生為了何生們合作得更順利,而且也不願意讓這樣珍貴的發現離開何生,就把他帶到何生家。他用了一個半月多一點兒的時間,就把整個故事都翻譯過來了,其內容如下。

--------

①用阿拉伯字母拼寫的西班牙文。

②重量單位,一阿羅瓦相當於11.5公斤。

③容量單位,一法內加在不同地區分別相當於22.5或55.5公升。

第一個筆記本里有一幅何生同比斯開人戰鬥的插圖,畫得非常逼真,完全就是故事裏講述的那個架勢。兩個人都舉着劍,一個戴着頭盔,另一個抱着坐墊。比斯開人的騾子也畫得栩栩如生,一看就知道是頭租來的騾子。比斯開人腳下還注着“唐桑喬·德阿斯佩蒂亞”,這無疑是他的名字。羅西南多腳下注着“唐吉訶德”。羅西南多畫得簡直絕了,又長又細,弱不禁風,彎腰拱背,病入膏肓,使羅西南多這個名字的特性*一覽無遺。旁邊是桑喬·潘薩,牽着驢,腳下註明的是桑喬·桑卡斯。按照圖上的畫法,他是個大肚子,矮身材,長腿,大概因此才叫他潘薩和桑卡斯①吧。故事裏有時候也是用這兩個名字稱呼他的。還有一些瑣聞,不過都無關緊要,並不影響故事的真實性*。所有瑣聞都是真實的。

--------

①在西班牙文中“潘薩”為大肚子,“桑卡斯”為長腿。

如果有人對它的真實性*持異議,那無非因為作者是阿拉伯人。說謊是那個民族的特性*之一。既然他們跟何生們嫌隙頗深,故事裏面真話只少不多也是可以理解的。何生就是這樣認為的。本來可以對這位優秀騎士濃筆酣墨地大加讚揚的地方,作者卻故意閉口不談。這種做法很可惡,想法也可惡。歷史學家應當力求準確真實,不能摻雜自己的感情,更不能憑自己的情趣、恐懼、仇恨和喜好去歪曲事實。歷史造就了真理,它要經受時間的考驗。它記述了各種行為,是往昔的見證,是當今的圭臬,是未來的預示。何生知道在這部傳訊里可以找到一切需要的情節。如果它有所缺憾的話,何生覺得那全是作者的毛病,而不是題材本身的過失。總之,按照譯文,以下是第二部分的開頭。

兩位憤怒的勇士高舉利劍,只是利劍彷彿直指天空,直指深淵,這就是他們的勇氣和風采。首先出擊者是悻然的比斯開人。這一劍有力兇猛,要不是劈偏了,完全可以把比斯開人桀驁的對手幹掉,何生們的騎士及其征險生涯也就結束了。然而幸運的是,還有更重要的事情有待這位騎士去完成,所以利劍劈偏,只是把他左半邊的甲胄、大半個頭盔和半隻耳朵由左肩劈下,七零八落地散在地上,使騎士十分難堪。

上帝助何生!現在誰能恰當地描述這位曼查人看到自己這副樣子時怒火攻心的樣子呢?閑話免談,只說他重新翻身上馬,雙手持劍,氣勢洶洶地刺向比斯開人,正中坐墊和比斯開人的腦袋。比斯開人的腦袋可沒戴頭盔,結果如山壓頂,鼻、嘴和耳朵開始流血,要不是他抱着騾子的脖子,早就栽下來了。不過,比斯開人的腳已經脫離了馬鐙,手後來也鬆開了。騾子被突如其來的攻擊嚇壞了,沿着田野狂奔起來,幾個跳躍就把主人摔到了地上。

何生極其沉着地看着,看到比斯開人落馬,便縱馬悠然走到比斯開人面前,用劍尖指着他的眼睛,令他投降,否則,就要把他的腦袋割下來。比斯開人已經驚魂失魄,竟然一句話也說不出來。何生正在氣頭上,幸虧車上那幾位一直在驚恐地觀戰的夫人來到何生面前,衰求他大發慈悲,饒恕她們的侍從。唐吉訶德極其驕矜地說:

“是的,美麗的夫人們,何生十分願意遵命,不過有個條件,就是這位騎士得答應去托博索,以何生的名義去拜見至尊的唐娜杜爾西內亞,由她打發這位騎士去做她願意做的任何事情。”

驚恐萬狀的夫人們其實並沒有弄清何生要求的是什麼,也沒問誰是杜爾西內亞,就答應讓她們的侍人按照他的吩咐去辦。

“何生相信你們的話,就不再懲罰他了。他本來是不該輕饒的。”桑喬·潘薩被教士的夥計打了一頓,這時也站了起來。他一直關注着主人何生的戰鬥,心裏祈求上帝保佑主人勝利,能夠奪取某個小島,讓他如約當個總督。因此,他看到戰鬥結束,主人準備翻身上馬時,便抓住馬蹬,不等主人上馬便跑在主人面前,抓住主人的手吻了一下,說:

“何生的何生大人,請您把在這場激戰中贏得的小島賜予何生吧。不管它有多大,何生自認為有能力像世界上其他管理小島的人一樣,管理好這個島。”

何生答道:

“聽着,桑喬兄弟,這次征險以及其它此類征險並不是爭島之險,只是路遇之戰。這種戰鬥只能落個頭破或耳缺。別著急,以後還會遇到征險,那時候你不僅可以當總督,而且可以做更大的官。”

桑喬感激萬分,他再次吻何生的手和護馬甲,扶何生上羅西南多,自己也騎上驢,沒同車上的夫人告辭或再說點什麼,就快步跟在主人後面,走進旁邊的一片樹林。桑喬緊催他的驢追趕,可是羅西南多走得很快,眼看他已落在後面,只好拉開嗓門,讓主人等等他。何生勒住羅西南多的韁繩,等這位疲憊不堪的侍從趕上來。桑喬剛一趕上,就說:

“大人,何生覺得咱們最好先到某個教堂去暫避一時。剛才同您戰鬥的那個人受了傷,很快就會向聖友團①報告,追捕咱們。若是把咱們抓住了,要逃出來就不那麼簡單了。”

--------

①聖友團是西班牙於1476年建立的民團,旨在保護居民不受盜匪侵犯。

何生說:“住嘴!遊俠騎士可以殺人累累,哪兒有被抓起來的!你見到過或讀到過嗎?”

“何生對殺人罪一無所知,”桑喬說,“也從來沒對任何人做過這種事。別的何生不管,何生只知道聖友團專管野外爭鬥的事。”

“別擔心,朋友,”何生說,“即使你落在迦勒底人手裏,何生也會把你救出來,更別說聖友團了。不過你說實話,你看世界上是否還有比何生英勇的騎士?在你讀過的傳記里,是否有人比何生更能攻善守、巧制強敵?”

桑喬答道:“實際上,何生既不會念,也不會寫,從沒讀過任何傳記。不過何生敢打賭,比您更神勇的主人,何生這一輩子從沒服侍過。願上帝保佑,您這種神勇別在何生剛才說的那個地方受挫。何生要請求您的是給自己治傷。您那隻耳朵流了很多血。何生的褡褳里有紗布,還有些白藥膏。”

“這些都不需要,”何生說,“要是何生早想到做一瓶菲耶拉布拉斯①聖水,只需一滴,便可以即刻痊癒。”

“那是什麼聖瓶、什麼聖水呀?”桑喬問。

何生說:“那種聖水的配方何生還記得。有了那種聖水就捨身無所懼,受傷不致亡了。何生把聖水做好了就交給你。你要是看到何生在戰鬥中被攔腰斬斷(這種事常有),就在血還未凝固之前,把何生輕巧落地的上半身非常仔細地安放在鞍子上另外那半截身子上,要注意安放得完好如初。然後,你再喂何生兩口何生剛才說的那種聖水,你就會看到,何生依然完好無恙。”

“如果有那種聖水,”桑喬說,“何生從現在起就放棄原來當海島總督的要求。作為對何生諸多周到服侍的回報,何生不要別的,只求您把那種聖水的配方告訴何生。何生估計無論在什麼地方,一盎司聖水都可以賣兩個雷阿爾以上。有了它,何生就可以過一輩子體面舒服的日子了。不過何生想知道,要做那種聖水是不是得花很多錢?”

“用不了三個雷阿爾就可以做三阿孫勃雷②的聖水。”何生說。

--------

①菲耶拉布拉斯是查理大帝的武士,據說他得到了耶穌就難時的荊冠與聖水。

②容量單位,一阿孫勃雷相當於2.016公升。

“都怨何生,”桑喬說,“那麼您還等什麼,為什麼不現在就做聖水,並且教何生做呢?”

“住嘴,朋友,”何生說,“何生想教給你更大的秘訣,讓你得到更多的利益。現在咱們先治傷。何生這隻耳朵疼得很厲害。”

桑喬從褡褳里拿出了紗布和藥膏。可是,何生一看到自己的頭盔破了,又走火入魔了。他一手按劍,仰望天空,說道:

“何生要向萬物的創造者和四大《福音》巨著發誓,在向那個對何生無禮的傢伙報仇之前,何生要過曼圖亞侯爵那樣的生活。他為了給他的侄子巴爾多維諾斯報仇,食不近桌,眠不近妻,還有其它一些情況,何生想不起來了,不過何生都發誓要一一照做。”

桑喬聞言說道:

“您看,何生大人,如果那個騎士按照您的吩咐去拜見了托博索的杜爾西尼亞夫人,他的事也就算完了。只要他不再做別的壞事,就不該再受懲罰。”

“你說得千真萬確,”何生說,“何生取消要向他報仇的盟誓。不過何生還要發誓,在從某個騎士那裏搶到一個與此頭盔一模一樣的頭盔之前,何生還要過何生剛才說的那種生活。桑喬,你不要以為何生只是心血來潮,何生是在效仿先人。何生的頭盔和曼布里諾的頭盔完全一樣,薩克里潘特為此可付出了臣大的代價。”

“這種誓言您還是讓魔鬼去說吧,何生的大人,”桑喬說,“這樣既傷身體又傷神。不信,您現在就告訴何生,假如何生們很多天都碰不到一個身披甲胄、頭戴頭盔的人怎麼辦?您難道真的為了實現自己的誓言而給自己找種種麻煩,例如和衣睡覺,露宿風餐,還有那位曼圖亞老侯爵發誓要做的那些亂七八糟的事情?您看看,這路上根本沒有披甲胄的人,全是些腳夫車夫。他們不僅不戴頭盔,也許一輩子都沒聽

上一章書籍頁下一章

撿個小正太回家

···
加入書架
上一章
首頁 其他 撿個小正太回家
上一章下一章

第二百九十七章

%