第63章 夢
註:跟着歌的節奏想像着看可能可以擁有更好的觀看體驗
《ExtraterrestrialBiologicalEntities》
[演唱:EGOIST]
[作詞:ryo]
[作曲:ryo]
(前奏)
睜開眼睛,
黑暗,
無限的黑暗,
沒有盡頭。
什麼都看不見。
他的記憶在消失,
完全的消失。
一股暖流慢慢的股着他的身體。
失去。
他最後的力量以及精神
獻給了失去。
可他大喊着,
卻一點聲音也發不出。
白光閃過。
一絲絲的光芒照耀全身。
[I'mbeyondthefartheststars]
〈我越過無盡的銀河〉
他出生了。
[andIhavebeenlookingforyou]
〈尋找着你的身影〉
孩子的哭聲閃耀着在場所有人的目光。
[Thelightwentdownbeforemyeyes]
〈光在我眼前掠過〉
三個月,孩子第一次學會了叫爸爸媽媽。
[Thelightshoneinthedarkness]
〈照亮了前方的黑夜〉
一歲孩子第一次學會了走路。
[瓦礫の山を登る夢を見ていた]
〈我夢見在登一座荒蕪的山〉
三歲,孩子第一次去了幼兒園。
[どこまでもどこまでも続いてる]
〈向著遠遠的山峰一直走,一直走〉
他在那裏感受到了人性的關懷,母性的溫暖。
[七色スペクトラム]
〈那裏,我看到了色彩斑斕的彩虹〉
以及那照亮他一生的,黑暗!
[眠ってた僕の意識再び動き出す]
〈我一直沉睡的意識開始再次運轉〉
校園霸凌!
[あの日空が割れて僕は]
〈那一天,天空碎裂〉
他的父母在他五歲時去世。
[逆さまになって落ちた]
〈我從山頂上跌落〉
從此開始世界的惡意照耀在他的身上。
[どこまででも行ける気がして]
〈覺得好像可以一直落下去,到任何地方〉
而且似乎婉轉流長。
[Lightafire]
〈點燃一團火〉
十歲語言辱罵。
[Lightafire]
〈點燃一團火〉
十一歲語言辱罵
[あまりにも美しくて]
〈真是太美麗了〉
他告訴老師,不過換來的只是對方的變本加厲。
[感覚がdriveしてく]
〈感覺飛馳着〉
十二歲變成了語言毆打。
[手が屆きそう真実に]
〈好像伸出手就能抓到真實〉
同一個人,同一群人,一起上了同一個初中,同一個班。
[Lightafire]
〈點燃一團火〉
十三歲他的桌上被塗滿了骯髒的東西。
[Lightafire]
〈點燃一團火〉
十四歲時他的物品被扔到樓下。
[Flameinmyheart]
〈我心中的火焰〉
他忍無可忍了。
[僕の心は粉々にされたみたい]
〈我的心摔在地上,支離破碎〉
他來到了城市了最高的樓上。
[噓と愛とで世界は溢れているんだ]
〈謊言與愛情交織於這個世界〉
縱身一躍跳了下去去。
[気が付いたら僕はそこで倒れてて]
〈回過神來,我已經摔倒在地〉
回過神來時,他被一根繩子勾住,一個女生把他拉了上來。
[きらきら光る破片爆発音]
〈閃着光的碎片伴隨着爆炸聲〉
女生對着他微笑。
[浮遊してスローモーション]
〈我在這緩緩地倒下〉
他鼓起勇氣的身子,慢慢衰落下來。
[鳴り響く雷電]
〈耳邊迴響着雷鳴聲〉
他耳邊傳起了女生的說話聲,她說的這些話在他的耳旁如同炸雷一般。
[そう今君は目覚める]
〈現在,已經醒了嗎〉
吶,現在已經醒了嗎?女生走向他,放下繩子。
[その右目泣いているの?]
〈你在哭泣嗎?〉
“你在哭泣嗎?”女生幫他擦了擦眼淚。
[君はまるで僕みたいだ]
〈你和我很像呢〉
“你跟我很像呢?”女生摸了一下他的臉。
[ずっと待ってたこの場所で]
〈在這裏,我一直等候着你的到來〉
隨後他一步一步回到了學校里。
[Lightafire]
〈點燃一團火〉
聽着他們的嘲諷,言語上的辱罵。
[Lightafire]
〈點燃一團火〉
聽着他們的拱火,身體上的碰撞。
他已經怒不可遏了。
[あまりにも美しくて]
〈真是太美了〉
他一刀把打頭欺負他的人,頭給砍了下來。
[感覚がdriveしてく]
〈感覺飛馳着〉
他同殺神一般誰靠近,他就殺誰。
[手が屆きそう真実に]
〈好像伸出手就能抓到真實〉
無論是老師也好,學生也罷。
[Lightafire]
〈點燃一團火〉
這個對於無權人的已經腐朽世界,
他在亂叫着。
[Lightafire]
〈點燃一團火〉
這個對於有權人,什麼都能彌補的世界。
他在大喊着。
[Flameinmyheart]
〈我心中的火焰〉
這個世界不要也罷!
(中旋律)
女生來到學校,抓着他的手跑了
跑了很久很久,
直到跑到了一條鐵路上。
女生拿了一把小手槍。
那是從警察手上奪下來的。
一槍把自己殺了。
她手裏有個按鈕,她手臂上寫着握住它!
[震える空気鼓膜が揺れて]
〈聲音劃破了空氣,震蕩着我的耳膜〉
隨後他緊握住了希望!
[あの道でStanding]
〈一直在那裏佇立〉
他再次站到那棟樓的樓頂。
[君と並んで]
〈和你一起並立〉
跟他之前一樣,不過這次,他的眼中充滿了希望!
[そしたらFlashingLight弾けて]
〈那道光芒突然再次閃過〉
他的滿是手汗手中緊握着那個按鈕。
[気が付いたら君がいなくて]
〈回過神來,你已不在〉
但這次他的身後卻沒有任何人了。
[震える空気鼓膜が揺れて]
〈聲音刺穿了空氣,震蕩着我的耳膜〉
他在觀察着。
[あの道でStanding]
〈一直在那裏佇立〉
下面過着重複生活的人們。
[君と並んで]
〈和你一起〉
所有人們。
[そしたらFlashingLight弾けて]
〈那道光芒突然再次閃過〉
他的心中有一份悸動,在他滿目荒蕪的身上。
[気が付いたら君がいなくて]
〈當我注意到時,你已不在〉
他看到了,校園欺凌並沒有在他那一刀意志下改變。
[あの日空になった僕は]
〈如果哪天,我成為了天空〉
看到了,越來越多的人像他那次一樣走向了不歸路。
[天王星にだってなって見せた]
〈我一定要為你變成天王星〉
看到了,某些所謂的精英,在無限壓榨着無權無勢的人們。
[どこへだって連れてくから]
〈我會陪着你,不論天涯海角〉
看到了,那些被壓榨的人們沒有聯合起來的意志,為了一點點權益,崩分離兮,自相殘殺。
[Lightafire]
〈點燃一團火〉
看到了一切的一切都將走到不可回頭的事實。
這個社會要吃人,但又不會明吃,唯唯諾諾,吃完人還裝君子,真是令人笑死。
[Lightafire]
〈點燃一團火〉
於是他笑起來。
他知道他的笑聲里充滿着一切的光明和希望!
[Flameinmyheart]
〈我心中的火焰〉
他按下那個按鈕!
(后旋律)
無數的高樓猶如煙花一般,炸開。
人類像是被死神收割着,生命。
所有的罪惡都將消失。
萬惡的生命將會永世無存。
所有的東西在這次爆炸之中,
亦如那沒有盡頭的終焉之火一般。
燃燒着,在最後的盡頭。
燃燒着,在最後的終焉。
毀滅了,毀滅了。
毀滅了一切時代,
一切社會、
一切罪惡、
一切生命。
而那終焉之火將會承受一切的罪惡。
走向一切盡頭。
走向物質的盡頭。
直到最後的一絲被撲滅。
所有都將不復存在,
所有都將變為,
無。
終わり
[完]
。