第1章 給讀者的話
大家好,這裏是飛羽,首先,非常感謝大家能來支持。國家隊的同人不太好發展,這一點我很清楚,能來找同人的,都是真愛,因此為了避免在有限的友軍中產生矛盾,有一個非常重要的事情需要說明一下,那就是——02的名字。
動畫中,大家對02的稱呼為“ゼロツー”,翻譯成英文就是“zerotwo”,並不方便直接翻譯成中文。
而我在文中,則是使用了“ゼロツー”較為少見的一個漢化版本,也就是直接音譯——“澤洛茨”
稍微了解日語一點點的朋友應該可以聽出來,“ゼロツー”的讀音並不是純粹的日文數字讀音“02”,所以我相信這個名字是有它自己的意義的,並不僅僅是一個代號。因此我覺得翻譯成“澤洛茨”作為名字沒有問題。
這是我看的版本,老實說,我非常喜歡我看的這個版本。這個版本的名稱翻譯有很多地方和大眾版本不一樣,包括“廣”被翻譯成“希羅”等等。其他的我都改了,但唯獨保留了“澤洛茨”
我知道,這和大部分人看到的不一樣,或許有人會不喜歡,但是我覺得,相對於“zerotwo”或者“02”,“澤洛茨”這個稱呼顯得更有人情味,更像一個人真正的名字,而不是代號。
所以,如果能夠接受,最好;如果實在看着不舒服,那飛羽在此表示深深的歉意,給看官們帶來不太愉快的體驗十分抱歉,不過這個稱呼版本,我是不會做改動的。
順帶一提,封面並非原創
最後,謝謝大家了。